أنت هنا

قراءة كتاب A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Part II., 1793 Described in a Series of Letters from an English Lady: with General and Incidental Remarks on the French Character and Manners

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Part II., 1793
Described in a Series of Letters from an English Lady: with General
and Incidental Remarks on the French Character and Manners

A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Part II., 1793 Described in a Series of Letters from an English Lady: with General and Incidental Remarks on the French Character and Manners

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

egresses and regresses of her angola, who paces slowly out of the room ten times in an hour, while the door is held open by the complaisant Frenchman with a most respectful gravity.

Thus, you see, France is to the old what a masquerade is to the ugly —the one confounds the disparity of age as the other does that of person; but indiscriminate adoration is no compliment to youth, nor is a mask any privilege to beauty. We may therefore conclude, that though France may be the Elysium of old women, England is that of the young. When I first came into this country, it reminded me of an island I had read of in the Arabian Tales, where the ladies were not deemed in their bloom till they verged towards seventy; and I conceived the project of inviting all the belles, who had been half a century out of fashion in England, to cross the Channel, and begin a new career of admiration!— Yours, &c.

 

 

 

 

Amiens, 1793.

Dear Brother,

I have thought it hitherto a self evident proposition—that of all the principles which can be inculcated in the human mind, that of liberty is least susceptible of propagation by force. Yet a Council of Philosophers (disciples of Rousseau and Voltaire) have sent forth Dumouriez, at the head of an hundred thousand men, to instruct the people of Flanders in the doctrine of freedom. Such a missionary is indeed invincible, and the defenceless towns of the Low Countries have been converted and pillaged [By the civil agents of the executive power.] by a benevolent crusade of the philanthropic assertors of the rights of man. These warlike Propagandistes, however, do not always convince without experiencing resistance, and ignorance sometimes opposes, with great obstinacy, the progress of truth. The logic of Dumouriez did not enforce conviction at Gemappe, but at the expence of fifteen thousand of his own army, and, doubtless, a proportionate number of the unconverted.

Here let me forbear every expression tending to levity: the heart recoils at such a slaughter of human victims; and, if a momentary smile be excited by these Quixotisms, it is checked by horror at their consequences!—Humanity will lament such destruction; but it will likewise be indignant to learn, that, in the official account of this battle, the killed were estimated at three hundred, and the wounded at six!—But, if the people be sacrificed, they are not deceived. The disabled sufferers, who are returning to their homes in different parts of the republic, betray the turpitude of the government, and expose the fallacy of these bloodless victories of the gazettes. The pedants of the Convention are not unlearned in the history of the Praetorian Bands and the omnipotence of armies; and an offensive war is undertaken to give occupation to the soldiers, whose inactivity might produce reflection, or whose discontent might prove fatal to the new order of things.—Attempts are made to divert the public mind from the real misery experienced at home, by relations of useless conquests abroad; the substantial losses, which are the price of these imaginary benefits, are palliated or concealed; and the circumstances of an engagement is known but by individual communication, and when subsequent events have nearly effaced the remembrance of it.—By these artifices, and from motives at least not better, and, perhaps, worse than those I have mentioned, will population be diminished, and agriculture impeded: France will be involved in present distress, and consigned to future want; and the deluded people be punished in the miseries of their own country, because their unprincipled rulers have judged it expedient to carry war and devastation into another.

One of the distinguishing features in the French character is sang froid —scarcely a day passes that it does not force itself on one's observation. It is not confined to the thinking part of the people, who know that passion and irritability avail nothing; nor to those who, not thinking at all, are, of course, not moved by any thing: but is equally possessed by every rank and condition, whether you class them by their mental endowments, or their temporal possessions. They not only (as, it must be confessed, is too commonly the case in all countries,) bear the calamities of their friends with great philosophy, but are nearly as reasonable under the pressure of their own. The grief of a Frenchman, at least, partakes of his imputed national complaisance, and, far from intruding itself on society, is always ready to accept of consolation, and join in amusement. If you say your wife or relations are dead, they replay coldly, "Il faut se consoler:" or if they visit you in an illness, "Il faut prendre patience." Or tell them you are ruined, and their features then become something more attenuated, the shoulders something more elevated, and a more commiserating tone confesses, "C'est bien mal beureux—Mai enfin que voulez vous?" ["It's unlucky, but what can be said in such cases?"] and in the same instant they ill recount some good fortune at a card party, or expatiate on the excellence of a ragout.—Yet, to do them justice, they only offer for your comfort the same arguments they would have found efficacious in promoting their own.

This disposition, which preserves the tranquillity of the rich, indurates the sense of wretchedness in the poor; it supplies the place of fortitude in the one, and that of patience in the other; and, while it enables both to endure their own particular distresses, it makes them submit quietly to a weight and excess of public evils, which any nation but their own would sink under, or resist. Amongst shopkeepers, servants, &c. without incurring personal odium, it has the effect of what would be deemed in England impenetrable assurance. It forces pertinaceously an article not wanted, and preserves the inflexibility of the features at a detected imposition: it inspires servants with arguments in defence of every misdemeanour in the whole domestic catalogue; it renders them insensible either of their negligences or the consequences of them; and endows them with a happy facility of contradicting with the most obsequious politeness.

A gentleman of our acquaintances dined at a table d'Hote, where the company were annoyed by a very uncommon and offensive smell. On cutting up a fowl, they discovered the smell to have been occasioned by its being dressed with out any other preparation than that of depluming. They immediately sent for the host, and told him, that the fowl had been dressed without having been drawn: but, far from appearing disconcerted, as one might expect, he only replied, "Cela se pourroit bien, Monsieur." ["'Tis very possible, Sir."] Now an English Boniface, even though he had already made his fortune, would have been mortified at such an incident, and all his eloquence would scarcely have produced an unfaultering apology.

Whether this national indifference originate in a physical or a moral cause, from an obtuseness in their corporeal formation or a perfection in their intellectual one, I do not pretend to decide; but whatever be the cause, the effect is enjoyed with great modesty. So little do the French pique themselves on this valuable stoicism, that they acknowledge being more subject to that human weakness called feeling, than any other people in the world. All their writers abound in pathetic exclamations, sentimental phrases, and allusions to "la sensibilite Francaise," as though they imagined it proverbial. You can scarcely hold a conversation with a Frenchman without hearing him detail, with an expression of feature not always analogous, many very affecting sentences. He is desole, desespere, or afflige—he has le coeur trop sensible, le coeur serre, or le coeur navre; [Afflicted—in despair—too feeling a heart— his heart is wrung or wounded.] and the well-placing of these dolorous assertions depends rather upon the judgement and eloquence of the speaker, than

الصفحات