أنت هنا

قراءة كتاب The Khasis

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Khasis

The Khasis

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

fell from heaven. Although the Khasi name mo-khiw has no connection whatsoever with aerolites, it is a singular coincidence that the name for the Khasi hoe of the present day should almost exactly correspond with the Burmese name for the palaeolithic implement found in Burma and the Malay Peninsula, and when it is remembered that these stone celts are of a different shape from that of the stone implements which have been found in India (with the exception of Chota Nagpur), there would seem to be some grounds for believing that the Khasis are connected with people who inhabited the Malay Peninsula and Chota Nagpur at the time of the Stone Age. [13] That these people were what Logan calls the Mon-Anam, may possibly be the case. Mr. Peal goes on to state, "the discovery is interesting for other reasons, it possibly amounts to a demonstration that Logan (who it is believed was the first to draw attention to the points of resemblance between the languages of the Mon-Anam or Mon-Khmêr and those of the Mundas and the Khasis), was correct in assuming that at one time the Mon-Anam races and influence extended from the Vindyas all over the Ganges Basin, even over Assam, the northern border of the Ultra Indian Peninsula." Mr. Peal then remarks that the Eastern Nagas of the Tirap, Namstik, and Sonkap group "are strikingly like them (i.e. the Mon-Anam races), in many respects, the women being particularly robust, with pale colour and at times rosy cheeks." The interesting statement follows that the men wear the Khasi-Mikir sleeveless coat. Under the heading of dress this will be found described as a garment which leaves the neck and arms bare, with a fringe at the bottom and with a row of tassels across the chest, the coat being fastened by frogs in front. It is a garment of a distinctive character and cannot be mistaken; it used to be worn largely by the Khasis, and is still used extensively by the Syntengs and Lynngams and by the Mikirs, and that it should have been found amongst these Eastern Nagas is certainly remarkable. It is to be regretted that the investigations of the Ethnographical Survey, as at present conducted, have not extended to these Eastern Nagas, who inhabit tracts either outside British territory or in very remote places on its confines, so that we are at present unable to state whether any of these tribes possess other points of affinity, as regards social customs, with the Khasis, but it will be noticed in the chapter dealing with memorial stones that some of the Naga tribes are in the habit of erecting monoliths somewhat similar in character to those of the Khasis, and that the Mikirs (who wear the Khasi sleeveless coat), erect memorial stones exactly similar to those of the Khasis. The evidence seems to suggest a theory that the Mon-Anam race, including of course the Khasis, occupied at one time a much larger area in the mountainous country to the south of the Brahmaputra in Assam than it does at present. Further references will be found to this point in the section dealing with memorial stones. The fact that the Ho-Mundas of Chota Nagpur also erect memorial stones and that they possess death customs very similar to those of the Khasis, has also been noticed in the same chapter. We have, therefore, the following points of similarity as regards customs between the Khasis on the one hand, certain Eastern Naga tribes, the Mikirs, and the ancient inhabitants of the Malay Peninsula on the other:—

(a) Peculiarly shaped hoe, i.e. the hoe with far projecting shoulders

    1. Khasis.
    2. Certain Eastern Naga tribes.
    3. The ancient inhabitants of the Malay Peninsula.
    4. The ancient inhabitants of Chota Nagpur (the Ho-Mundas?).

(b) Sleeveless coat

1. Khasis. 2. Mikirs. 3. Certain Eastern Naga tribes.

(c) Memorial stones

1. Khasis. 2. Mikirs. 3. Certain Eastern Naga tribes. 4. Ho-Mundas of Chota Nagpur.

I wish to draw no definite conclusions from the above facts, but they are certainly worth considering with reference to Logan's theory as stated by Peal; the theory being based on Logan's philological inquiries. Thanks to the labours of Grierson, Logan, and Kuhn in the linguistic field, we know that the languages of the Mon-Khmêr group in Burma and the Malay Peninsula are intimately connected with Khasi. I say, intimately, advisedly, for not only are roots of words seen to be similar, but the order of the words in the sentence is found to be the same, indicating that both these people think in the same order when wishing to express themselves by speech. There are also syntactical agreements. We may take it as finally proved by Dr. Grierson and Professor Kuhn that the Mon-Khmêr, Palaung, Wa, and Khasi languages are closely connected. In the section of the Monograph which deals with language some striking similarities between the languages of these tribes will be pointed out. We have not so far been able to discover social customs common to the Palaungs and the Khasis; this is probably due to the conversion of the Palaungs to Buddhism, the change in the religion of the people having possibly caused the abandonment of the primitive customs of the tribe. In a few years' time, if the progressive rate of conversions of Khasis to Christianity continues, probably the greater number of the Khasi social customs will have disappeared and others will have taken their place, so that it cannot be argued that because no manifest social customs can now be found common to the Khasis and the Palaungs, there is no connection between these two tribes. The strong linguistic affinity between these two peoples and the wild Was of Burma points to an intimate connection between all three in the past. As knowledge of the habits of the wild Was improves, it is quite possible that social customs of this tribe may be found to be held in common with the Khasis. With regard to social affinities it will be interesting to note the Palaung folk-tale of the origin of their Sawbwa, which is reproduced in Sir George Scott's Upper Burma Gazetteer. The Sawbwa, it is related, is descended from the Naga Princess Thusandi who lived in the Nat tank on the Mongok hills and who laid three eggs, from one of which was born the ancestor of the Palaung Sawbwa. Here we see how the Palaung regards the egg, and it is noteworthy that the Khasis lay great stress on its potency in divination for the purposes of religious sacrifices, and that at death it is placed on the stomach of the deceased and is afterwards broken at the funeral pyre. Amongst some of the tribes of the Malay Archipelago also the Gaji-Guru or medicine-man "can see from the yolk of an egg, broken whilst sacramentally counting from one to seven, from what illness a man is suffering and what has caused it." Here we have an almost exactly parallel case to the Khasi custom of egg-breaking.

In the Palaung folk-tale above referred to the importance of the egg in the eyes of Palaung is demonstrated, and we know how the Khasi regards it. But the folk-tale is also important as suggesting that the ancient people of Pagan were originally serpent-worshippers, i.e. Nágás, and it is interesting to note that the Rumai or Palaung women of the present day "wear a dress which is like the skin of the Naga (snake)." Is it possible that the Khasi superstition of the thlen, or serpent demon, and its worship, an account of which will be found under the heading of "Human Sacrifices" in the Monograph, has anything to do with the ancient snake-worship of the people of Pagan, and also of the ancient inhabitants of Naga-Dwipa, and that amongst the wild Was the custom of head-hunting may have taken the place of the Khasi human sacrifices to the thlen?

Notwithstanding that Sir George Scott says the story has very Burman characteristics, the

الصفحات