أنت هنا

قراءة كتاب Tales of Old Japan

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Tales of Old Japan

Tales of Old Japan

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

protected by the Court cap which he wore, the wound was but a scratch, so he ran away; and Takumi no Kami, pursuing him, tried a second time to cut him down, but, missing his aim, struck his dirk into a pillar. At this moment an officer, named Kajikawa Yosobei, seeing the affray, rushed up, and holding back the infuriated noble, gave Kôtsuké no Suké time to make good his escape.

Then there arose a great uproar and confusion, and Takumi no Kami was arrested and disarmed, and confined in one of the apartments of the palace under the care of the censors. A council was held, and the prisoner was given over to the safeguard of a daimio, called Tamura Ukiyô no Daibu, who kept him in close custody in his own house, to the great grief of his wife and of his retainers; and when the deliberations of the council were completed, it was decided that, as he had committed an outrage and attacked another man within the precincts of the palace, he must perform hara-kiri,—that is, commit suicide by disembowelling; his goods must be confiscated, and his family ruined. Such was the law. So Takumi no Kami performed hara-kiri, his castle of Akô was confiscated, and his retainers having become Rônins, some of them took service with other daimios, and others became merchants.

Now amongst these retainers was his principal councillor, a man called Oishi Kuranosuké, who, with forty-six other faithful dependants, formed a league to avenge their master's death by killing Kôtsuké no Suké. This Oishi Kuranosuké was absent at the castle of Akô at the time of the affray, which, had he been with his prince, would never have occurred; for, being a wise man, he would not have failed to propitiate Kôtsuké no Suké by sending him suitable presents; while the councillor who was in attendance on the prince at Yedo was a dullard, who neglected this precaution, and so caused the death of his master and the ruin of his house.

So Oishi Kuranosuké and his forty-six companions began to lay their plans of vengeance against Kôtsuké no Suké; but the latter was so well guarded by a body of men lent to him by a daimio called Uyésugi Sama, whose daughter he had married, that they saw that the only way of attaining their end would be to throw their enemy off his guard. With this object they separated and disguised themselves, some as carpenters or craftsmen, others as merchants; and their chief, Kuranosuké, went to Kiôto, and built a house in the quarter called Yamashina, where he took to frequenting houses of the worst repute, and gave himself up to drunkenness and debauchery, as if nothing were further from his mind than revenge. Kôtsuké no Suké, in the meanwhile, suspecting that Takumi no Kami's former retainers would be scheming against his life, secretly sent spies to Kiôto, and caused a faithful account to be kept of all that Kuranosuké did. The latter, however, determined thoroughly to delude the enemy into a false security, went on leading a dissolute life with harlots and winebibbers. One day, as he was returning home drunk from some low haunt, he fell down in the street and went to sleep, and all the passers-by laughed him to scorn. It happened that a Satsuma man saw this, and said: "Is not this Oishi Kuranosuké, who was a councillor of Asano Takumi no Kami, and who, not having the heart to avenge his lord, gives himself up to women and wine? See how he lies drunk in the public street! Faithless beast! Fool and craven! Unworthy the name of a Samurai!"5

THE SATSUMA MAN INSULTS OISHI KURANOSUKÉ. THE SATSUMA MAN INSULTS OISHI KURANOSUKÉ.

And he trod on Kuranosuké's face as he slept, and spat upon him; but when Kôtsuké no Suké's spies reported all this at Yedo, he was greatly relieved at the news, and felt secure from danger.

One day Kuranosuké's wife, who was bitterly grieved to see her husband lead this abandoned life, went to him and said: "My lord, you told me at first that your debauchery was but a trick to make your enemy relax in watchfulness. But indeed, indeed, this has gone too far. I pray and beseech you to put some restraint upon yourself."

"Trouble me not," replied Kuranosuké, "for I will not listen to your whining. Since my way of life is displeasing to you, I will divorce you, and you may go about your business; and I will buy some pretty young girl from one of the public-houses, and marry her for my pleasure. I am sick of the sight of an old woman like you about the house, so get you gone—the sooner the better."

So saying, he flew into a violent rage, and his wife, terror-stricken, pleaded piteously for mercy.

"Oh, my lord! unsay those terrible words! I have been your faithful wife for twenty years, and have borne you three children; in sickness and in sorrow I have been with you; you cannot be so cruel as to turn me out of doors now. Have pity! have pity!"

"Cease this useless wailing. My mind is made up, and you must go; and as the children are in my way also, you are welcome to take them with you."

When she heard her husband speak thus, in her grief she sought her eldest son, Oishi Chikara, and begged him to plead for her, and pray that she might be pardoned. But nothing would turn Kuranosuké from his purpose, so his wife was sent away, with the two younger children, and went back to her native place. But Oishi Chikara remained with his father.

The spies communicated all this without fail to Kôtsuké no Suké, and he, when he heard how Kuranosuké, having turned his wife and children out of doors and bought a concubine, was grovelling in a life of drunkenness and lust, began to think that he had no longer anything to fear from the retainers of Takumi no Kami, who must be cowards, without the courage to avenge their lord. So by degrees he began to keep a less strict watch, and sent back half of the guard which had been lent to him by his father-in-law, Uyésugi Sama. Little did he think how he was falling into the trap laid for him by Kuranosuké, who, in his zeal to slay his lord's enemy, thought nothing of divorcing his wife and sending away his children! Admirable and faithful man!

In this way Kuranosuké continued to throw dust in the eyes of his foe, by persisting in his apparently shameless conduct; but his associates all went to Yedo, and, having in their several capacities as workmen and pedlars contrived to gain access to Kôtsuké no Suké's house, made themselves familiar with the plan of the building and the arrangement of the different rooms, and ascertained the character of the inmates, who were brave and loyal men, and who were cowards; upon all of which matters they sent regular reports to Kuranosuké. And when at last it became evident from the letters which arrived from Yedo that Kôtsuké no Suké was thoroughly off his guard, Kuranosuké rejoiced that the day of vengeance was at hand; and, having appointed a trysting-place at Yedo, he fled secretly from Kiôto, eluding the vigilance of his enemy's spies. Then the forty-seven men, having laid all their plans, bided their time patiently.

It was now midwinter, the twelfth month of the year, and the cold was bitter. One night, during a heavy fall of snow, when the whole world was hushed, and peaceful men were stretched in sleep upon the mats, the Rônins determined that no more favourable opportunity could occur for carrying out their purpose. So they took counsel together, and, having

الصفحات