أنت هنا
قراءة كتاب The Diwan of Abu'l-Ala
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
was invented by a man who flourished in the year 500 B.C. and added an eighth string to the lyre. Certainly the Arab lute was popular among the Greeks: [Greek: arabion ar' egô kekinêka aulon], says Menander. It was carried to the rest of Europe by crusaders at the beginning of the twelfth century, about which time it first appears in paintings, and its form persisted till about a hundred years ago.[5] But with regard to travels (quatrain 18), in the twenty-seventh letter of Abu'l-Ala, "I observe," says he, "that you find fault with travelling. Why so? Ought not a man to be satisfied with following the precedent set by Moses, who, when he turned towards Midyan, said, Maybe the Lord will guide me?" (Koran 28, 21). Should a man be satisfied with what he hears from the philosopher al-Kindi? "In any single existing thing, if it is thoroughly known, we possess," he said, "a mirror in which we may behold the entire scheme of things" (quatrain 20). The same philosopher has laid it down that, "Verily there is nothing constant in this world of coming and going (quatrain 24), in which we may be deprived at any moment of what we love. Only in the world of reason is stability to be found. If then we desire to see our wishes fulfilled and would not be robbed of what is dear to us, we must turn to the eternal blessings of reason, to the fear of God, to science and to good works. But if we follow merely after material possessions in the belief that we can retain them, we are pursuing an object which does not really exist." . . . And this idea of transitoriness prevails so generally among the Arabs that the salad-seller recommends his transitory wares to pious folk by calling, "God is that which does not pass away!" So, too, the Arab pictures as a bird, a thing of transience, the human soul. In Syria the dove is often carved upon their ancient tombstones. And the Longobards among their graves erected poles in memory of kinsfolk who had died abroad or had been slain in battle; on the summit of the pole was a wooden image of a dove, whose head was pointed in the direction where the loved one lay buried. With us, as with Abu'l-Ala (quatrain 26), the soul may metaphorically be imagined as a bird, but for the European's ancestor it was a thing of sober earnest, as it is to-day to many peoples. Thus the soul of Aristeas was seen to issue from his mouth in the shape of a raven.[6] In Southern Celebes they think that a bridegroom's soul is apt to fly away at marriage, wherefore coloured rice is scattered over him to induce it to remain. And, as a rule, at festivals in South Celebes rice is strewed on the head of the person in whose honour the festival is held, with the object of detaining his soul, which at such times is in especial danger of being lured away by envious demons.[7] . . . This metaphor was used by Abu'l-Ala in the letter which he wrote on the death of his mother: "I say to my soul, 'This is not your nest, fly away.'" And elsewhere (quatrain 34) Death is represented as a reaper. Says Francis Thompson:
The goodly grain and the sun-flushed sleeper
The reaper reaps, and Time the reaper.
It is interesting to find Death also called a sower, who disseminates weeds among men: "Dô der Tôt sînen Sâmen under si gesœte."
It was an ancient custom of the Arabs when they took an oath of special significance to plunge their hands into a bowl of perfume and distribute it among those who took part in the ceremony. Of the perfumes, musk (quatrain 38) was one which they affected most. Brought commonly from Turkistan, it was, with certain quantities of sandalwood and ambra, made into a perfume. And "the wounds of him who falls in battle and of the martyrs," said Mahomet, "shall on the Day of Judgment be resplendent with vermilion and odorous as musk." This was repeated by Ibnol Faradhi, who in the Kaaba entreated God for martyrdom and, when this prayer was heard, repented having asked. . . . This quatrain goes on to allude to things which can improve by being struck. There is in the third book of a work on cookery (so rare a thing, they tell us, that no MS. of it exists in England or in any other country that can be heard of) an observation by the eighteenth- century editor to the effect that it is a vulgar error to suppose that walnut-trees, like Russian wives, are all the better for a beating; the long poles and stones which are used by boys and others to get the fruit down, for the trees are very high, are used rather out of kindness to themselves than with any regard to the tree that bears it. This valued treatise, we may mention, is ascribed to Cœlius Apicius; its science, learning, and discipline were extremely condemned, and even abhorred by Seneca and the Stoics. . . . Aloes-wood does not emit a perfume until it is burned:
Lo! of hundreds who aspire
Eighties perish—nineties tire!
They who bear up, in spite of wrecks and wracks,
Were season'd by celestial hail of thwacks.
Fortune in this mortal race
Builds on thwackings for its base;
Thus the All-Wise doth make a flail a staff,
And separates his heavenly corn from chaff.[8]
Reward may follow on such absolute obedience (quatrain 40). We remember what is said by Fra Giovanni in the prison of Viterbo[9]: "Endurez, souffrez, acceptez, veuillez ce que Dieu veut, et votre volonté sera faite sur la terre comme au ciel." And perhaps the dawn for you may be your camel's dawn (quatrain 41); it was usual for Arabs on the point of death to say to their sons: "Bury my steed with me, so that when I rise from the grave I will not have to go on foot." The camel was tied with its head towards its hind legs, a saddle-cloth was wrapped about its neck, and it was left beside the grave until it died. Meanwhile, if the master is a true believer, says Mahomet, his soul has been divided from the body by Azrael, the angel of death. Afterwards the body is commanded to sit upright in the grave, there to be examined by the two black angels, Monkar and Nakyr (quatrain 42), with regard to his faith, the unity of God and the mission of Mahomet. If the answers be correct, the body stays in peace and is refreshed by the air of paradise; if incorrect, these angels beat the corpse upon his temples with iron maces, until he roars out for anguish so loudly that he is heard by all from east to west, except by men and jinn. Abu'l-Ala had little confidence in these two angels; he reminds one of St. Catherine of Sienna, a visionary with uncommon sense, who at the age of eight ran off one afternoon to be a hermit. She was careful to provide herself with bread and water, fearing that the angels would forget to bring her food, and at nightfall she ran home again because she was afraid her parents would be anxious. With regard to the angel of death, Avicenna has related that the soul, like a bird, escapes with much trouble from the snares of earth (quatrain 43), until this angel delivers it from the last of its fetters. We think of the goddess Rân with her net. Death is imagined (quatrain 44) as a fowler or fisher of men, thus: "Dô kam der Tôt als ein diep, und stal dem reinen wîbe daz leben ûz ir lîbe."[10]
On account of its brilliance a weapon's edge (quatrain 46) has been compared in Arab poetry with sunlit glass, with the torch of a monk, with the stars and with the flame in a dark night. Nor would an Arab turn to picturesque comparisons in poetry alone. Speaking of a certain letter, Abu'l-Ala assures the man who wrote it that "it proceeds from the residence of the great doctor who holds the reins of prose and verse" (quatrain 50). Now with regard to glass, it was a very ancient industry among the Arabs. In the second century of the Hegira it was so far advanced that they could make enamelled glass and unite in one glass different colours. A certain skilled