أنت هنا

قراءة كتاب Inez: A Tale of the Alamo

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Inez: A Tale of the Alamo

Inez: A Tale of the Alamo

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

Art rivaled here. Thy gorgeous skies have floated hither, and hover like a halo round the town. The sun had set; the glowing tints faded fast, till of the brilliant spectacle naught remained save the soft roseate hue which melted insensibly into the deep azure of the zenith. Quiet seemed settling o'er mountain and river, when, with a solemn sweetness, the vesper bells chimed out on the evening air. Even as the Moslem kneels at sunset toward the "Holy City," so punctiliously does the devout papist bend for vesper prayers. Will you traverse with me the crooked streets, and stand beneath the belfry whence issued the holy tones?

This ancient edifice was constructed in 1692. It fronted the Plaza, and was a long, narrow building, flanked, as it were, by wings lower than the main apartment, and surmounted by a dome, in which were five or six bells. This dome or belfry was supported by pillars, and in the intervening openings were placed the bells. The roof was flat, and the dark green and gray moss clung along the sides. The interior presented a singular combination of art and rudeness; the seats were of unpainted pine, and the cement floor between was worn irregularly by the knees of devout attendants. The railing of the altar was of carved mahogany, rich and beautiful. Over this division of the long room hung a silken curtain, concealing three niches, which contained an image of the "Virgin," the "Child," and in the center one, a tall gilt cross. Heavy silver candlesticks were placed in front of each niche, and a dozen candles were now burning dimly. A variety of relics, too numerous to mention, were scattered on the altar, and in addition, several silver goblets, and a massive bowl for holding "holy water." A few tin sconces, placed against the wall, were the only provision for lighting that dark, gloomy church, and dreary enough it looked in the twilight hour. About a dozen devotees were present, all kneeling on the damp, hard floor. The silk curtain which concealed the altar was drawn aside, with due solemnity, by two boys habited in red flannel petticoats, over which hung a loose white slip. The officiating priest was seen kneeling before the altar, with his lips pressed to the foot of the cross. He retained his position for several moments, then rising, conducted the ceremonies in a calm, imposing manner. When these were concluded, and all had departed save the two boys, who still knelt before the Virgin, he beckoned them to him, and speaking a few words in Spanish, ended by pointing to the door and uttering, emphatically, "Go." Crossing themselves as they passed the images, they disappeared through a side door, and the priest was left alone.

CHAPTER V.

     * * * "He was a man
  Who stole the livery of the court of heaven
  To serve the devil in; in Virtue's guise,
  Devoured the widow's house and orphan's bread;
  In holy phrase, transacted villanies
  That common sinners durst not meddle with."

POLLOK.

In years, he could not have exceeded twenty-five, yet the countenance was that of one well versed in intrigue. The cast was Italian—the crisp black hair, swarthy complexion, and never-to-be-mistaken eyes. A large amount of Jesuit determination was expressed in his iris, blended with cunning, malignity, and fierceness. The features were prominent particularly the nose; the lips finely cut, but thin; the teeth beautiful and regular. In stature he was low, and habited in the dress of his order, a long black coat or gown, buttoned to the throat, and reaching nearly to the feet.

Glancing at his watch as the sound of the last step died away, he paced round and round the altar, neglecting now the many genuflections, bows, and crossings with which he had honored the images in the presence of his flock. His brows were knit, as if in deep thought, and doubtless he revolved the result of some deep-laid plan, when the door was hurriedly opened, and a man, bowing low before the images, approached him. The dress of the stranger declared him a ranchero: he wore no jacket but his pantaloons were of buckskin, and his broad sombrero was tucked beneath his arm.

"Benedicit, Juan!"

"Bueño noche, Padre."

"What tidings do you bring me?" said Father Mazzolin.

The Mexican handed him a letter, and then, as if much fatigued, leaned heavily against the wall, and wiped his brow with a large blue cotton handkerchief. As the priest turned away and perused his letter, a smile of triumphant joy irradiated his face, and a momentary flush tinged his dark cheek. Again he read it, then thrusting it into his bosom, addressed the bearer:

"May the blessing of the church rest upon you, who have so faithfully served your Padre;" and he extended his hand. Warmly it was grasped by Juan, with a look of grateful surprise.

"Este bueño?" inquired Juan.

"Si mui bueño. Juan, do you read American writing?"

"Chiquito," was answered, with a slight shrug.

"What is the news in the el-grand Ciudad?"

"They have a strong ox to pull the ropes, now Santa Anna is at the head. Bravura!" and the ranchero tossed his hat, regardless of the place.

It was, however, no part of Mazzolin's policy to allow him for one moment to forget the reverence due the marble images that looked so calmly down from their niches, and with a stern glance he pointed to them, crossing himself as he did so. Juan went down on his knees, and with an "Ave Maria," and a Mexican dollar (which he laid on the altar), quieted his conscience.

"Señor Austin is in the Calaboose," he said, after a pause.

Mazzolin started, and looked keenly at him, as if striving to read his inmost thoughts.

"You must be mistaken. Juan; there is no mention of it in my letter?" he said, in a tone of one fearing to believe good news.

"Not at all, Padre. We started together—there were fifteen of us—and after we had come a long way, so far as Saltillo, some of Santa Anna's cavaleros overtook us, and carried Señor Americano back with them, and said they had orders to do it, for he was no friend to our nation. I know, for I heard for myself."

"Do you know the particular reason of his arrest?"

Juan shook his head, and replied, "That the officers did not say."

"Did you mention to any one your having a letter for me?"

"No, Padre; I tell no man what does not concern him."

"A wise plan, Juan, I would advise you always to follow; and be very careful that you say nothing to any one about my letter: I particularly desire it."

"Intiendo," said Juan, turning toward the door. "I go to my ranche to-morrow, but come back before many sunsets, and if you want me again, Padre, you know where to find me."

"The blessing of the Holy Virgin rest upon you, my son, and reward you for your services in behalf of the church."

"Adios!" And they parted.

Father Mazzolin drew forth the letter, and read it attentively for the third time, then held it over one of the twelve candles, and deliberately burnt it, muttering the while, "Ashes tell no tales."

Extinguishing the candles and locking the door of the church, he said to himself:

"All is as I foresaw; a breach is made which can only be closed by the bodies of hundreds of these cursed heretics; and Santa Anna is bloodthirsty enough to drain the last drop. Alphonso Mazzolin, canst thou not carve thy fortune in the coming storm? Yea, and I will. I am no unworthy follower of Loyola, of Gavier, and of Bobadillo. Patience! a Cardinal's cap shall

الصفحات