قراءة كتاب The Sonnets, Triumphs, and Other Poems of Petrarch

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Sonnets, Triumphs, and Other Poems of Petrarch

The Sonnets, Triumphs, and Other Poems of Petrarch

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

wrath. As tradition gives him no very good character for temper, the latter supposition is the more probable. Every morning that he went out he might hear from some kind friend the praises of a new sonnet which Petrarch had written on his wife; and, when he came back to dinner, of course his good humour was not improved by the intelligence. He was in the habit of scolding her till she wept; he married seven months after her death, and, from all that is known of him, appears to have been a bad husband. I suspect that Laura paid dearly for her poet's idolatry.

No incidents of Petrarch's life have been transmitted to us for the first year or two after his attachment to Laura commenced. He seems to have continued at Avignon, prosecuting his studies and feeding his passion.

James Colonna, his friend and patron, was promoted in 1328 to the bishopric of Lombes in Gascony; and in the year 1330 he went from Avignon to take possession of his diocese, and invited Petrarch to accompany him to his residence. No invitation could be more acceptable to our poet: they set out at the end of March, 1330. In order to reach Lombes, it was necessary to cross the whole of Languedoc, and to pass through Montpelier, Narbonne, and Toulouse. Petrarch already knew Montpelier, where he had, or ought to have, studied the law for four years.

Full of enthusiasm for Rome, Petrarch was rejoiced to find at Narbonne the city which had been the first Roman colony planted among the Gauls. This colony had been formed entirely of Roman citizens, and, in order to reconcile them to their exile, the city was built like a little image of Rome. It had its capital, its baths, arches, and fountains; all which works were worthy of the Roman name. In passing through Narbonne, Petrarch discovered a number of ancient monuments and inscriptions.

Our travellers thence proceeded to Toulouse, where they passed several days. This city, which was known even before the foundation of Rome, is called, in some ancient Roman acts, "Roma Garumnæ." It was famous in the classical ages for cultivating literature. After the fall of the Roman empire, the successive incursions of the Visigoths, the Saracens, and the Normans, for a long time silenced the Muses at Toulouse; but they returned to their favourite haunt after ages of barbarism had passed away. De Sade says, that what is termed Provençal poetry was much more cultivated by the Languedocians than by the Provençals, properly so called. The city of Toulouse was considered as the principal seat of this earliest modern poetry, which was carried to perfection in the twelfth and thirteenth centuries, under the patronage of the Counts of Toulouse, particularly Raimond V., and his son, Raimond VI. Petrarch speaks with high praise of those poets in his Triumphs of Love. It has been alleged that he owed them this mark of his regard for their having been so useful to him in his Italian poetry; and Nostradamus even accuses him of having stolen much from them. But Tassoni, who understood the Provençal poets better than Nostradamus, defends him successfully from this absurd accusation.

Although Provençal poetry was a little on its decline since the days of the Dukes of Aquitaine and the Counts of Toulouse, it was still held in honour; and, when Petrarch arrived, the Floral games had been established at Toulouse during six years.[C]

Ere long, however, our travellers found less agreeable objects of curiosity, that formed a sad contrast with the chivalric manners, the floral games, and the gay poetry of southern France. Bishop Colonna and Petrarch had intended to remain for some time at Toulouse; but their sojourn was abridged by their horror at a tragic event[D] in the principal monastery of the place. There lived in that monastery a young monk, named Augustin, who was expert in music, and accompanied the psalmody of the religious brothers with beautiful touches on the organ. The superior of the convent, relaxing its discipline, permitted Augustin frequently to mix with the world, in order to teach music, and to improve himself in the art. The young monk was in the habit of familiarly visiting the house of a respectable citizen: he was frequently in the society of his daughter, and, by the express encouragement of her father, undertook to exercise her in the practice of music. Another young man, who was in love with the girl, grew jealous of the monk, who was allowed to converse so familiarly with her, whilst he, her lay admirer, could only have stolen glimpses of her as she passed to church or to public spectacles. He set about the ruin of his supposed rival with cunning atrocity; and, finding that the young woman was infirm in health, suborned a physician, as worthless as himself, to declare that she was pregnant. Her credulous father, without inquiring whether the intelligence was true or false, went to the superior of the convent, and accused Augustin, who, though thunderstruck at the accusation, denied it firmly, and defended himself intrepidly. But the superior was deaf to his plea of innocence, and ordered him to be shut up in his cell, that he might await his punishment. Thither the poor young man was conducted, and threw himself on his bed in a state of horror.

The superior and the elders among the friars thought it a meet fate for the accused that he should be buried alive in a subterranean dungeon, after receiving the terrific sentence of "Vade in pace." At the end of several days the victim dashed out his brains against the walls of his sepulchre. Bishop Colonna, who, it would appear, had no power to oppose this hideous transaction, when he was informed of it, determined to leave the place immediately; and Petrarch in his indignation exclaimed—

الصفحات