قراءة كتاب Songs from Vagabondia

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Songs from Vagabondia

Songs from Vagabondia

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

harvest,
Their fame is far abroad,
As gray remorseless troopers
That plunder and maraud.

The dust is on their corselets;
Their marching fills the world;
With conquest after conquest
Their banners are unfurled.

They overthrow the battles
Of every lord of war,
From world-dominioned cities
Wipe out the names they bore.

Sohrab, Rameses, Roland,
Ramoth, Napoleon, Tyre,
And the Romeward Huns of Attila—
Alas, for their desire!

By April and by autumn
They perish in their pride,
And still they close and gather
Out of the mountain-side.

The tanned and tameless children
Of the wild elder earth,
With stature of the northlights,
They have the stars for girth.

There's not a hand to stay them,
Of all the hearts that brave;
No captain to undo them,
No cunning to off-stave.

Yet fear thou not! If haply
Thou be the kingly one,
They'll set thee in their vanguard
To lead them round the sun.

IN THE WORKSHOP.

Once in the Workshop, ages ago,
The clay was wet and the fire was low.

And He who was bent on fashioning man
Moulded a shape from a clod,
And put the loyal heart therein;
While another stood watching by.

"What's that?" said Beelzebub.
"A lover," said God.
And Beelzebub frowned, for he knew that kind.

And then God fashioned a fellow shape
As lithe as a willow rod,
And gave it the merry roving eye
And the range of the open road.

"What's that?" said Beelzebub.
"A vagrant," said God.
And Beelzebub smiled, for he knew that kind.

And last of all God fashioned a form,
And gave it, what was odd,
The loyal heart and the roving eye;
And he whistled, light of care.

"What's that?" said Beelzebub.
"A poet," said God.
And Beelzebub frowned, for he did not know.

THE MOTE.

Two shapes of august bearing, seraph tall,
Of indolent imperturbable regard,
Stood in the Tavern door to drink. As the first
Lifted his glass to let the warm light melt
In the slow bubbles of the wine, a sunbeam,
Red and broad as smouldering autumn, smote
Down through its mystery; and a single fleck,
The tiniest sun-mote settling through the air,
Fell on the grape-dark surface and there swam.

Gently the Drinker with fastidious care
Stretched hand to clear the speck away. "No, no!"—
His comrade stayed his arm. "Why," said the first,
"What would you have me do?" "Ah, let it float
A moment longer!" And the second smiled.
"Do you not know what that is?" "No, indeed."
"A mere dust-mote, a speck of soot, you think,
A plague-germ still unsatisfied. It is not.
That is the Earth. See, I will stretch my hand
Between it and the sun; the passing shadow
Gives its poor dwellers a glacial period.
Let it but stand an hour, it would dissolve,
Intangible as the color of the wine.
There, throw it away now! Lift it from the sweet
Enveloping flood it has enjoyed so well;"
(He smiled as only those who live can smile)
"Its time is done, its revelry complete,
Its being accomplished. Let us drink again."

IN THE HOUSE OF IDIEDAILY.

Oh, but life went gayly, gayly,
In the house of Idiedaily!

There were always throats to sing
Down the river-banks with spring,

When the stir of heart's desire
Set the sapling's heart on fire.

Bobolincolns in the meadows,
Leisure in the purple shadows,

Till the poppies without number
Bowed their heads in crimson slumber,

And the twilight came to cover
Every unreluctant lover.

Not a night but some brown maiden
Bettered all the dusk she strayed in,

While the roses in her hair
Bankrupted oblivion there.

Oh, but life went gayly, gayly,
In the house of Idiedaily!

But this hostelry, The Barrow,
With its chambers, bare and narrow,

Mean, ill-windowed, damp, and wormy,
Where the silence makes you squirmy,

And the guests are never seen to,
Is a vile place, a mere lean-to,

Not a traveller speaks well of,
Even worse than I heard tell of,

Mouldy, ramshackle, and foul.
What a dwelling for a soul!

Oh, but life went gayly, gayly,
In the house of Idiedaily!

There the hearth was always warm,
From the slander of the storm.

There your comrade was your neighbor,
Living on to-morrow's labor.

And the board was always steaming,
Though Sir Ringlets might be dreaming.

Not a plate but scoffed at porridge,
Not a cup but floated borage.

There were always jugs of sherry
Waiting for the makers merry,

And the dark Burgundian wine
That would make a fool divine.

Oh, but life went gayly, gayly
In the house of Idiedaily!

RESIGNATION.

When I am only fit to go to bed,
Or hobble out to sit within the sun,
Ring down the curtain, say the play is done,
And the last petals of the poppy shed!

I do not want to live when I am old,
I have no use for things I cannot love;
And when the day that I am talking of
(Which God forfend!) is come, it will be cold.

But if there is another place than this,
Where all the men will greet me as "Old Man,"
And all the women wrap me in a smile,
Where money is more useless than a kiss,
And good wine is not put beneath the ban,
I will go there and stay a little while.

COMRADES.

Comrades, pour the wine to-night
For the parting is with dawn!
Oh, the clink of cups together,
With the daylight coming on!
Greet the morn
With a double horn,
When strong men drink together!

Comrades, gird your swords to-night,
For the battle is with dawn!
Oh, the clash of shields together,
With the triumph coming on!
Greet the foe,
And lay him low,
When strong men fight together!

Comrades, watch the tides to-night,
For the sailing is with dawn!
Oh, to face the spray together,
With the tempest coming on!
Greet the sea
With a shout of glee,
When strong men roam together!

Comrades, give a cheer to-night,
For the dying is with dawn!
Oh, to meet the stars together,
With the silence coming on!
Greet the end
As a friend a friend,
When strong men die together!

THE END.

الصفحات