أنت هنا
قراءة كتاب Notes and Queries, Number 188, June 4, 1853 A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, Genealogists, etc.
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Notes and Queries, Number 188, June 4, 1853 A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists, Antiquaries, Genealogists, etc.
and Catullus.
"The Temple of Truth."—Who was the author of an admirable work entitled The Temple of Truth, published in 1806 by Mawman?
Santa Claus.—Reading The Wide Wide World recalled to my mind this curious custom, which I had remarked when in America. I was then not a little surprised to find so strange a superstition lingering in puritanical New England, and which, it is needless to remark, was quite novel to me. Santa Claus I believe to be a corruption of Saint Nicholas, the tutelary saint of sailors, and consequently a great favourite with the Dutch. Probably, therefore, the custom was introduced into the western world by the compatriots of the renowned Knickerbocker.
It is unnecessary to describe the nature of the festivity, as it is so graphically pourtrayed in Miss Wetherell's, or rather Warner's work, to which I would refer those desirous of further acquaintance with the subject; the object of this Query being to learn, through some of the American or other correspondents of "N. & Q.," the original legend, as well as the period and events connected with the immigration into "The States" of that beneficent friend of Young America, Santa Claus.
Donnybrook Fair.—This old-established fair, so well known in every quarter of the globe, and so very injurious to the morality of those who frequent it, is said to be held by patent: but is there any patent for it in existence? If there be, why is it not produced? I am anxious to obtain information upon the subject.
Saffron, when brought into England.—In a footnote to Beckmann's History of Inventions, &c., vol. i. p. 179. (Bohn's), is the following, purporting to be from Hakluyt, vol. ii. p. 164.:
"It is reported at Saffron Walden that a pilgrim, proposing to do good to his country, stole a head of saffron, and hid the same in his palmer's staff, which he had made hollow before on purpose, and so he brought this root into this realm, with venture of his life; for if he had been taken, by the law of the country from whence it came, he had died for the fact."
Can any of your readers throw any light upon this tradition?
Saffron Walden.
Isping Geil.—In a charter of Joanna Fossart, making a grant of lands and other possessions to the priory of Grosmont in Yorkshire, is the following passage as given in Dugdale's Monasticon (I quote from Bohn's edition, 1846, vol. vi. p. 1025.):
"Dedi eis insuper domos meas in Eboraco; illas scilicet quæ sunt inter domos Laurentii clerici quæ fuerunt Benedicti Judæi et Isping Geil, cum tota curia et omnibus pertinentiis."
Can any of your readers, and in particular any of our York antiquaries, inform me whether the "Isping Geil" mentioned in this passage is the name of a person, or of some locality in that city now obsolete? In either case I should be glad of any information as to the etymology of so singular
a designation, which may possibly have undergone some change in copying.
Humbug.—When was this word introduced into the English language? The earliest instance in which I have met with it is in one of Churchill's Poems, published about the year 1750.
Philadelphia.
Franklyn Household Book.—Can any reader inform me in whose keeping, the Household Book of Sir John Franklyn now is?[2] Extracts were published from it in the Archæologia, vol. xv.