قراءة كتاب The Spinners' Book of Fiction

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Spinners' Book of Fiction

The Spinners' Book of Fiction

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

other, the relatives and friends behind. But art had perfected itself in the gallery above the lower end of the chapel. This also was draped with black which seemed to absorb, then shed forth again the mystic brilliance of the candles; and kneeling, well apart, were the nuns in their ivory white robes and black veils, their banded softened features as composed and peaceful as if their own reward had come.

The Bishop and the priests read the Requiem Mass, the little organ pealed the De Profundis as if inspired; and when the imperious triumphant music of Handel followed, Teresa's fresh young soprano seemed, to her excited imagination, to soar to the gates of heaven itself. When she looked down again the lights were dim in the incense, her senses swam in the pungent odor of spices and gum. The Bishop was walking about the catafalque casting holy water with a brush against the coffin above. He walked about a second time swinging the heavy copper censer, then pronounced the Requiescat in pace, "dismissing," as we find inscribed in the convent records, "a tired soul out of all the storms of life into the divine tranquillity of death."

The bier was again shouldered, the procession reformed, and marched, still with lighted tapers and chanting softly, out into the cemetery of the convent. It was a magnificent, clear night and as mild as spring. Below the steep hill the little town of Benicia celebrated the eve of Christmas with lights and noise. Beyond, the water sparkled like running silver under the wide beams of the moon poised just above the peak of Monte Diablo, the old volcano that towered high above this romantic and beautiful country of water and tule lands, steep hillsides and canons, rocky bluffs overhanging the straits. In spite of the faint discords that rose from the town and the slow tolling of the convent bell, it was a scene of lofty and primeval grandeur, a fit setting for the last earthly scene of a woman whose lines had been cast in the wilderness, but yet had found the calm and the strength and the peace of the old mountain, with its dead and buried fires.

The grave closed, the mourners returned to the convent, but not in order. At the door Teresa felt her arm taken possession of by a strong hand with which she had had more than one disconcerting encounter.

"Let us walk," said Sister María Sal in her harsh but strong old voice. "I have permission. I must talk of Concha tonight or I should burst. It is not for nothing one keeps silent for years and years. I at least am still human. And you loved her the best and have spoiled your pretty face with weeping. You must not do that again, for the young love a pretty nun and will follow her into the one true life on earth far sooner than an ugly old phiz like mine."

Sister María, indeed, retained not an index of the beauty with which tradition accredited her youth. She was a stout unwieldy old woman with a very red face covered half over with black down, and in the bright moonlight Teresa could see the three long hairs that stood out straight from a mole above her mouth and scratched the girls when she kissed them. Tonight her nose was swollen and her eyes looked like appleseeds. Teresa hastily composed her features and registered a vow that in her old age she would look like Sister Dominica, not like that. She had heard that Concha, too, had been frivolous in her youth, and had not she herself a tragic bit of a story? True, her youthful love-tides had turned betimes from the grave beside the Mission Dolores to the lovely nun and the God of both, and she had heard that Doña Concha had proved her fidelity to a wonderful Russian throughout many years before she took the veil. Perhaps—who knew?—her more conformable pupil might have restored the worthless to her heart before he was knifed in the full light of day on Montgomery Street by one from whom he had won more than thousands the night before; perhaps have consoled herself with another less eccentric, had not Sister Dominica sought her at the right moment and removed her from the temptations of the world. Well, never mind, she could at least be a good nun and an amiable instructor of youth, and if she never looked like a living saint she would grow soberer and nobler with the years and take care that she grew not stout and red.

For a time Sister María did not speak, but walked rapidly and heavily up and down the path, dragging her companion with her and staring out at the beauty of the night. But suddenly she slackened her pace and burst into speech.

"Ay yi! Ay de mi! To think that it is nearly half a century—forty-two years to be precise—for will it not be 1858 in one more week?—since Rezánov sailed out through what Frémont has called 'The Golden Gate'! And forty-one in March since he died—not from the fall of a horse, as Sir George Simpson (who had not much regard for the truth anyway, for he gave a false picture of our Concha), and even Doctor Langsdorff, who should have known better, wrote it, but worn out, worn out, after terrible hardships, and a fever that devoured him inch by inch. And he was so handsome when he left us! Dios de mi alma! never have I seen a man like that. If I had I should not be here now, perhaps, so it is as well. But never was I even engaged, and when permission came from Madrid for the marriage of my sister Rafaella with Luis Argüello—he was an officer and could not marry without a special license from the King, and through some strange oversight he was six long years getting it—; well, I lived with them and took care of the children until Rafaella—Ay yi! what a good wife she made him, for he 'toed the mark,' as the Americans say—; well, she died, and one of those days he married another; for will not men be men? And Luis was a good man in spite of all, a fine loyal clever man, who deserves the finest monument in the cemetery of the Mission Dolores—as they call it now. The Americans have no respect for anything and will not say San Francisco de Assisi, for it is too long and they have time for nothing but the gold. Were it not a sin, how I should hate them, for they have stolen our country from us—but no, I will not; and, to be sure, if Rezánov had lived he would have had it first, so what difference? Luis, at least, was spared. He died in 1830—and was the first Governor of Alta California after Mexico threw off the yoke of Spain. He had power in full measure and went before these upstart conquerors came to humble the rest of us into the dust. Peace to his ashes—but perhaps you care nothing for this dear brother of my youth, never heard of him before—such a giddy thing you were; although at the last earthquake the point of his monument flew straight into the side of the church and struck there, so you may have heard the talk before they put it back in its place. It is of Sister Dominica you think, but I think not only of her but of those old days—Ay, Dios de mi! Who remembers that time but a few old women like myself?

"Concha's father, Don José Dario Argüello, was Commandante of the Presidio of San Francisco then; and there was nothing else to call San Francisco but the Mission. Down at Yerba Buena, where the Americans flaunt themselves, there was but a Battery that could not give even a dance. But we had dances at the Presidio; day and night the guitar tinkled and the fiddles scraped; for what did we know of care, or old age, or convents or death? I was many years younger than Rafaella and did not go to the grand balls, but to the little dances, yes, many and many. When the Russians came—it was in 1806—I saw them every day, and one night danced with Rezánov himself. He was so gay—ay de mi! I remember he swung me quite off my feet and made as if he would throw me in the air. I was angry that he should treat me like a baby, and then he begged me so humbly to forgive him, although his eyes laughed, that of course I did. He had come down from Sitka to try and arrange for a treaty with the Spanish government that the poor men in the employ of the Russian-American Company might have

الصفحات