أنت هنا
قراءة كتاب Richard II
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
the conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling, punctuation, capitalization as close as possible to the printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put together a spelling dictionary devised from the spellings of the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified spellings according to this template), typo's and expanded abbreviations as I have come across them. Everything within brackets [] is what I have added. So if you don't like that you can delete everything within the brackets if you want a purer Shakespeare.
Another thing that you should be aware of is that there are textual differences between various copies of the first folio. So there may be differences (other than what I have mentioned above) between this and other first folio editions. This is due to the printer's habit of setting the type and running off a number of copies and then proofing the printed copy and correcting the type and then continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but incorporated into the printed copies. This is just the way it is. The text I have used was a composite of more than 30 different First Folio editions' best pages.
If you find any scanning errors, out and out typos, punctuation errors, or if you disagree with my spelling choices please feel free to email me those errors. I wish to make this the best etext possible. My email address for right now are [email protected] and [email protected]. I hope that you enjoy this.
David Reed
The life and death of King Richard the Second
Actus Primus, Scaena Prima.
Enter King Richard, Iohn of Gaunt, with other Nobles and
Attendants.
King Richard. Old Iohn of Gaunt, time-honoured Lancaster,
Hast thou according to thy oath and band
Brought hither Henry Herford thy bold son:
Heere to make good y boistrous late appeale,
Which then our leysure would not let vs heare,
Against the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray?
Gaunt. I haue my Liege
King. Tell me moreouer, hast thou sounded him,
If he appeale the Duke on ancient malice,
Or worthily as a good subiect should
On some knowne ground of treacherie in him
Gaunt. As neere as I could sift him on that argument,
On some apparant danger seene in him,
Aym'd at your Highnesse, no inueterate malice
Kin. Then call them to our presence face to face,
And frowning brow to brow, our selues will heare
Th' accuser, and the accused, freely speake;
High stomack'd are they both, and full of ire,
In rage, deafe as the sea; hastie as fire.
Enter Bullingbrooke and Mowbray.
Bul. Many yeares of happy dayes befall
My gracious Soueraigne, my most louing Liege
Mow. Each day still better others happinesse,
Vntill the heauens enuying earths good hap,
Adde an immortall title to your Crowne
King. We thanke you both, yet one but flatters vs,
As well appeareth by the cause you come,
Namely, to appeale each other of high treason.
Coosin of Hereford, what dost thou obiect
Against the Duke of Norfolke, Thomas Mowbray?
Bul. First, heauen be the record to my speech,
In the deuotion of a subiects loue,
Tendering the precious safetie of my Prince,
And free from other misbegotten hate,
Come I appealant to this Princely presence.
Now Thomas Mowbray do I turne to thee,
And marke my greeting well: for what I speake,
My body shall make good vpon this earth,
Or my diuine soule answer it in heauen.
Thou art a Traitor, and a Miscreant;
Too good to be so, and too bad to liue,
Since the more faire and christall is the skie,
The vglier seeme the cloudes that in it flye:
Once more, the more to aggrauate the note,
With a foule Traitors name stuffe I thy throte,
And wish (so please my Soueraigne) ere I moue,
What my tong speaks, my right drawn sword may proue
Mow. Let not my cold words heere accuse my zeale:
'Tis not the triall of a Womans warre,
The bitter clamour of two eager tongues,
Can arbitrate this cause betwixt vs twaine:
The blood is hot that must be cool'd for this.
Yet can I not of such tame patience boast,
As to be husht, and nought at all to say.
First the faire reuerence of your Highnesse curbes mee,
From giuing reines and spurres to my free speech,
Which else would post, vntill it had return'd
These tearmes of treason, doubly downe his throat.
Setting aside his high bloods royalty,
And let him be no Kinsman to my Liege,
I do defie him, and I spit at him,
Call him a slanderous Coward, and a Villaine:
Which to maintaine, I would allow him oddes,
And meete him, were I tide to runne afoote,
Euen to the frozen ridges of the Alpes,
Or any other ground inhabitable,
Where euer Englishman durst set his foote.
Meane time, let this defend my loyaltie,
By all my hopes most falsely doth he lie
Bul. Pale trembling Coward, there I throw my gage,
Disclaiming heere the kindred of a King,
And lay aside my high bloods Royalty,
Which feare, not reuerence makes thee to except.
If guilty dread hath left thee so much strength,
As to take vp mine Honors pawne, then stoope.
By that, and all the rites of Knight-hood else,
Will I make good against thee arme to arme,
What I haue spoken, or thou canst deuise
Mow. I take it vp, and by that sword I sweare,
Which gently laid my Knight-hood on my shoulder,
Ile answer thee in any faire degree,
Or Chiualrous designe of knightly triall:
And when I mount, aliue may I not light,
If I be Traitor, or vniustly fight
King. What doth our Cosin lay to Mowbraies charge?
It must be great that can inherite vs,
So much as of a thought of ill in him
Bul. Looke what I said, my life shall proue it true,
That Mowbray hath receiu'd eight thousand Nobles,
In name of lendings for your Highnesse Soldiers,
The which he hath detain'd for lewd employments,
Like a false Traitor, and iniurious Villaine.
Besides I say, and will in battaile proue,
Or heere, or elsewhere to the furthest Verge
That euer was suruey'd by English eye,
That all the Treasons for these eighteene yeeres
Complotted, and contriued in this Land,
Fetch'd from false Mowbray their first head and spring.
Further I say, and further will maintaine
Vpon his bad life, to make all this good.
That he did plot the Duke of Glousters death,
Suggest his soone beleeuing aduersaries,
And consequently, like a Traitor Coward,
Sluc'd out his innocent soule through streames of blood:
Which blood, like sacrificing Abels cries,
(Euen from the toonglesse cauernes of the earth)
To me for iustice, and rough chasticement:
And by the glorious worth of my discent,
This arme shall do it, or this life be spent
King. How high a pitch his resolution soares:
Thomas of Norfolke, what sayest thou to this?
Mow. Oh let my Soueraigne turne away his face,
And bid his eares a little while be deafe,
Till I haue told this slander of his blood,
How God, and good men, hate so foule a lyar
King. Mowbray, impartiall are our eyes and eares,
Were he my brother, nay our kingdomes heyre,
As he is but my fathers brothers sonne;
Now by my Scepters awe, I make a vow,
Such neighbour-neerenesse to our sacred blood,