أنت هنا

قراءة كتاب King Candaules

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
King Candaules

King Candaules

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

profound that it was impossible to rise again. Typhon himself, who writhes under Ætna, could not have lifted the mountains of disdain with which they overwhelmed you. One felt that though he should live for a thousand Olympiads endowed with the beauty of the fair son of Latona, the genius of Orpheus, the unbounded might of Assyrian kings, the treasures of the Cabeirei, the Telchines, and the Dactyli, gods of subterranean wealth, he could never change their expression to mildness.

At other times their languishment was so liquidly persuasive, their brilliancy and irradiation so penetrating, that the icy coldness of Nestor and Priam would have melted under their gaze, like the wax of the wings of Icarus when he approached the flaming zones. For one such glance a man would have gladly steeped his hands in the blood of his host, scattered the ashes of his father to the four winds, overthrown the holy images of the gods, and stolen the fire of heaven itself, like the sublime thief, Prometheus.

Nevertheless, their most ordinary expression, it must be confessed, was of a chastity to make one desperate—a sublime coldness—an ignorance of all possibilities of human passion, such as would have made the moon-bright eyes of Phoebe or the sea-green eyes of Athena appear by comparison more liquidly tempting than those of a young girl of Babylon sacrificing to the goddess Mylitta within the cord-circled enclosure of Succoth-Benohl. Their invincible virginity seemed to bid love defiance.

The cheeks of Nyssia, which no human gaze had ever profaned, save that of Gyges on the day when the veil was blown away, possessed a youthful bloom, a tender pallor, a delicacy of grain, and a downiness whereof the faces of our women, perpetually exposed to sunlight and air, cannot convey the most distant idea. Modesty created fleeting rosy clouds upon them like those which a drop of crimson essence would form in a cup of milk, and when uncoloured by any emotion they took a silvery sheen, a warm light, like an alabaster vessel illumined by a lamp within. That lamp was her charming soul, which exposed to view the transparency of her flesh.

A bee would have been deceived by her mouth, whose form was so perfect, whose corners were so purely dimpled, whose crimson was so rich and warm that the gods would have descended from their Olympian dwellings in order to touch it with lips humid with immortality, but that the jealousy of the goddesses restrained their impetuosity. Happy the wind which passed through that purple and pearl, which dilated those pretty nostrils, so finely cut and shaded with rosy tints like the mother-of-pearl of the shells thrown by the sea on the shore of Cyprus at the feet of Venus Anadyomene! But are there not a multitude of favours thus granted to things which cannot understand them? What lover would not wish to be the tunic of his well-beloved or the water of her bath?

Such was Nyssia, if we dare make use of the expression after so vague a description of her face. If our foggy Northern idioms had the warm liberty, the burning enthusiasm of the Sir Hasirim, we might, perhaps, by comparisons—awakening in the mind of the reader memories of flowers and perfumes, of music and sunlight, evoking, by the magic of words, all the graceful and charming images that the universe can contain—have been able to give some idea of Nyssia's features; but it is permitted to Solomon alone to compare the nose of a beautiful woman to the tower of Lebanon which looketh toward Damascus. And yet what is there in the world of more importance than the nose of a beautiful woman? Had Helen, the white Tyndarid, been flat-nosed, would the Trojan War have taken place? And if the profile of Semiramis had not been perfectly regular, would she have bewitched the old monarch of Nineveh and encircled her brow with the mitre of pearls, the symbol of supreme power?

Although Candaules had brought to his palace the most beautiful slaves from the people of the Sorse, of Askalon, of Sogdiana, of the Sacse, of Rhapta, the most celebrated courtesans from Ephesus, from Pergamus, from Smyrna, and from Cyprus, he was completely fascinated by the charms of Nyssia. Up to that time he had not even suspected the existence of such perfection.

Privileged as a husband to enjoy fully the contemplation of this beauty, he found himself dazzled, giddy, like one who leans over the edge of an abyss, or fixes his eyes upon the sun; he felt himself seized, as it were, with the dilirium of possession, like a priest drunk with the god who fills and moves him. All other thoughts disappeared from his soul, and the universe seemed to him only as a vague mist in the midst of which beamed the shining phantom of Nyssia. His happiness transformed itself into ecstasy, and his love into madness. At times his very felicity terrified him. To be only a wretched king, only a remote descendant of a hero who had become a god by mighty labours, only a common man formed of flesh and bone, and without having in aught rendered himself worthy of it—without having even, like his ancestor, strangled some hydra, or torn some lion asunder—to enjoy a happiness whereof Zeus of the ambrosial hair would scarce be worthy, though lord of all Olympus! He felt, as it were, a shame to thus hoard up for himself alone so rich a treasure, to steal this marvel from the world, to be the dragon with scales and claws who guarded the living type of the ideal of lovers, sculptors, and poets. All they had ever dreamed of in their hope, their melancholy, and their despair, he possessed—he, Candaules, poor tyrant of Sardes, who had only a few wretched coffers filled with pearls, a few cisterns filled with gold pieces, and thirty or forty thousand slaves, purchased or taken in war.

Candaules's felicity was too great for him, and the strength which he would doubtless have found at his command in time of misfortune was wanting to him in time of happiness. His joy overflowed from his soul like water from a vase placed upon the fire, and in the exasperation of his enthusiasm for Nyssia he had reached the point of desiring that she were less timid and less modest, for it cost him no little effort to retain in his own breast the secret of such wondrous beauty.

'Ah,' he would murmur to himself during the deep reveries which absorbed him at all hours that he did not spend at the queen's side, 'how strange a lot is mine! I am wretched because of that which would make any other husband happy. Nyssia will not leave the shadow of the gynaeceum, and refuses, with barbarian modesty, to lift her veil in the presence of any other than myself. Yet with what an intoxication of pride would my love behold her, radiantly sublime, gaze down upon my kneeling people from the summit of the royal steps, and, like the rising dawn, extinguish all those pale stars who during the night thought themselves suns! Proud Lydian women, who believe yourselves beautiful, but for Nyssia's reserve you would appear, even to your lovers, as ugly as the oblique-eyed and thick-lipped slaves of Nahasi and Kush. Were she but once to pass along the streets of Sardes with face unveiled, you might in vain pull your adorers by the lappet of their tunic, for none of them would turn his head, or, if he did, it would be to demand your name, so utterly would he have forgotten you! They would rush to precipitate themselves beneath the silver wheels of her chariot, that they might have even the pleasure of being crushed by her, like those devotees of the Indus who pave the pathway of their idol with their bodies.

'And you, O goddesses, whom Paris-Alexander judged, had Nyssia appeared among you, not one of you would have borne away the golden apple, not even Aphrodite, despite her cestus and her promise to the shepherd-arbiter that she would make him beloved by the most beautiful woman in the world!...

'Alas! to think that such beauty is not immortal, and that years will alter those divine outlines, that admirable hymn of forms, that poem whose strophes are contours, and which no one in the world has ever read or may ever

الصفحات