أنت هنا

قراءة كتاب Antony and Cleopatra

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Antony and Cleopatra

Antony and Cleopatra

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling, punctuation, capitalization as close as possible to the printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put together a spelling dictionary devised from the spellings of the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified spellings according to this template), typo's and expanded abbreviations as I have come across them. Everything within brackets [] is what I have added. So if you don't like that you can delete everything within the brackets if you want a purer Shakespeare.

Another thing that you should be aware of is that there are textual differences between various copies of the first folio. So there may be differences (other than what I have mentioned above) between this and other first folio editions. This is due to the printer's habit of setting the type and running off a number of copies and then proofing the printed copy and correcting the type and then continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but incorporated into the printed copies. This is just the way it is. The text I have used was a composite of more than 30 different First Folio editions' best pages.

If you find any scanning errors, out and out typos, punctuation errors, or if you disagree with my spelling choices please feel free to email me those errors. I wish to make this the best etext possible. My email address for right now are [email protected] and [email protected]. I hope that you enjoy this.

David Reed

The Tragedie of Anthonie, and Cleopatra

Actus Primus. Scoena Prima.

Enter Demetrius and Philo.

  Philo. Nay, but this dotage of our Generals
Ore-flowes the measure: those his goodly eyes
That o're the Files and Musters of the Warre,
Haue glow'd like plated Mars:
Now bend, now turne
The Office and Deuotion of their view
Vpon a Tawny Front. His Captaines heart,
Which in the scuffles of great Fights hath burst
The Buckles on his brest, reneages all temper,
And is become the Bellowes and the Fan
To coole a Gypsies Lust.

Flourish. Enter Anthony, Cleopatra, her Ladies, the Traine, with Eunuchs fanning her.

Looke where they come:
Take but good note, and you shall see in him
(The triple Pillar of the world) transform'd
Into a Strumpets Foole. Behold and see

Cleo. If it be Loue indeed, tell me how much

   Ant. There's beggery in the loue that can be reckon'd
  Cleo. Ile set a bourne how farre to be belou'd

   Ant. Then must thou needes finde out new Heauen,
new Earth.
Enter a Messenger.

Mes. Newes (my good Lord) from Rome

Ant. Grates me, the summe

   Cleo. Nay heare them Anthony.
Fuluia perchance is angry: Or who knowes,
If the scarse-bearded Caesar haue not sent
His powrefull Mandate to you. Do this, or this;
Take in that Kingdome, and Infranchise that:
Perform't, or else we damne thee

   Ant. How, my Loue?
  Cleo. Perchance? Nay, and most like:
You must not stay heere longer, your dismission
Is come from Caesar, therefore heare it Anthony,
Where's Fuluias Processe? (Caesars I would say) both?
Call in the Messengers: As I am Egypts Queene,
Thou blushest Anthony, and that blood of thine
Is Caesars homager: else so thy cheeke payes shame,
When shrill-tongu'd Fuluia scolds. The Messengers

   Ant. Let Rome in Tyber melt, and the wide Arch
Of the raing'd Empire fall: Heere is my space,
Kingdomes are clay: Our dungie earth alike
Feeds Beast as Man; the Noblenesse of life
Is to do thus: when such a mutuall paire,
And such a twaine can doo't, in which I binde
One paine of punishment, the world to weete
We stand vp Peerelesse

   Cleo. Excellent falshood:
Why did he marry Fuluia, and not loue her?
Ile seeme the Foole I am not. Anthony will be himselfe

   Ant. But stirr'd by Cleopatra.
Now for the loue of Loue, and her soft houres,
Let's not confound the time with Conference harsh;
There's not a minute of our liues should stretch
Without some pleasure now. What sport to night?
  Cleo. Heare the Ambassadors

   Ant. Fye wrangling Queene:
Whom euery thing becomes, to chide, to laugh,
To weepe: who euery passion fully striues
To make it selfe (in Thee) faire, and admir'd.
No Messenger but thine, and all alone, to night
Wee'l wander through the streets, and note
The qualities of people. Come my Queene,
Last night you did desire it. Speake not to vs.

Exeunt. with the Traine.

  Dem. Is Caesar with Anthonius priz'd so slight?
  Philo. Sir, sometimes when he is not Anthony,
He comes too short of that great Property
Which still should go with Anthony

Dem. I am full sorry, that hee approues the common Lyar, who thus speakes of him at Rome; but I will hope of better deeds to morrow. Rest you happy.

Exeunt.

Enter Enobarbus, Lamprius, a Southsayer, Rannius, Lucillius,
Charmian,
Iras, Mardian the Eunuch, and Alexas.

Char. L[ord]. Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas, almost most absolute Alexas, where's the Soothsayer that you prais'd so to'th' Queene? Oh that I knewe this Husband, which you say, must change his Hornes with Garlands

Alex. Soothsayer

   Sooth. Your will?
  Char. Is this the Man? Is't you sir that know things?
  Sooth. In Natures infinite booke of Secrecie, a little I
can read

Alex. Shew him your hand

   Enob. Bring in the Banket quickly: Wine enough,
Cleopatra's health to drinke

Char. Good sir, giue me good Fortune

Sooth. I make not, but foresee

Char. Pray then, foresee me one

Sooth. You shall be yet farre fairer then you are

Char. He meanes in flesh

Iras. No, you shall paint when you are old

Char. Wrinkles forbid

Alex. Vex not his prescience, be attentiue

Char. Hush

Sooth. You shall be more belouing, then beloued

Char. I had rather heate my Liuer with drinking

Alex. Nay, heare him

Char. Good now some excellent Fortune: Let mee be married to three Kings in a forenoone, and Widdow them all: Let me haue a Childe at fifty, to whom Herode of Iewry may do Homage. Finde me to marrie me with Octauius Caesar, and companion me with my Mistris

Sooth. You shall out-liue the Lady whom you serue

Char. Oh excellent, I loue long life better then Figs

   Sooth. You haue seene and proued a fairer former fortune,
then that which is to approach

   Char. Then belike my Children shall haue no names:
Prythee how many Boyes and Wenches must I haue

   Sooth. If euery of your wishes had a wombe, & foretell
euery wish, a Million

Char. Out Foole, I forgiue thee for a Witch

Alex. You thinke none but your sheets are priuie to your wishes

Char. Nay come, tell Iras hers

الصفحات