قراءة كتاب The Ontario High School Reader

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Ontario High School Reader

The Ontario High School Reader

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

a in all or a in far to the latter. Another difficulty is that of distinguishing the sound of oo in roof, food, etc., from the sound of oo in book and good, and from the sound of u in such words as pure and duke.

Pronunciation, when perfectly pure, should be free from what we call provincialisms; that is, from any peculiarity of tone, accent, or vowel sound, which would mark the speaker as coming from any particular locality. If our pronunciation is perfectly pure, it does not indicate, in the slightest degree, the part of the country in which we have lived.

Distinct articulation requires that each syllable should receive its full value, and that the end of a word should be enunciated as distinctly as the beginning. It depends largely on the way in which we utter the consonants, just as correct pronunciation depends on the enunciation of the vowels. Final consonants are easily slurred, especially in the case of words ending in two or more consonants, which present special difficulties of articulation. Such words are mends, seethes, thirsteth, breathed, etc. Sometimes, too, the careless reader fails to articulate two consonants separately when the first word ends with the consonant or consonant sound with which the second begins; for example, Sir Richard Grenville lay, Spanish ships; or when the first word ends with a consonant and the second begins with a vowel, as in eats apples, not at all, an ox, etc. On the other hand, too evident an effort to secure the proper enunciation of the sound elements should be avoided, since a stilted mode of utterance is thus produced.

Exercises for drill in the vowel sounds and in articulation are provided in Appendix A.

Expression

Oral reading, however, even in its earliest stages, consists in more than recognizing words, pronouncing them correctly, and articulating them distinctly. It includes thinking thoughts, seeing mental pictures, (which is only another form of thinking) and feeling varied emotions—all while the mechanical act of reading is going on. To illustrate, let us take a line from The Island of the Scots:

High flew the spray above their heads, yet onward still they bore.

If we wish to read this line well, what must we do besides pronouncing the words correctly and articulating them distinctly? We must think about the meaning of what we read. This includes two kinds of thinking. In the example we first think the picture presented by the words; that is, we make a mental image of the little band of Scots, hand in hand, trying to ford the swiftly flowing waters of the swollen river. This is called concrete thinking. At the same time we form some judgment based on the picture. We think of the great determination and courage these men showed in struggling forward in spite of the danger. This is called abstract thinking. But, as we have said, a reader does more than think in these two ways—he feels; and feeling, or emotion, comes of itself, if the reader thinks in the two ways described, for emotion is the result of thinking. Especially is it the result of concrete thinking; for what we see, even if only with the mind's eye, stirs our emotions more than that of which we think in the abstract.

While reading the line just quoted, there are three emotions which spring from the thinking. As we see these men struggling against the strong current we have an emotion of fear for them; then as we think of their determination and courage in the face of such great danger, an emotion of determination comes to us, for we identify ourselves with their fortunes; and lastly we are filled with admiration for their heroism. Thus we experience the three emotions of fear, determination, and admiration, while performing the mechanical act of reading the words. These emotions, together with the two kinds of thinking mentioned, affect the voice and the manner of reading, and determine what we call expression. If the words were simply repeated mechanically there would be no expression. Since expression involves the employment of so many different powers at one time, a mastery of the art of expression is much harder to acquire, than a mastery of merely the mechanical side of reading.

Accordingly, good vocal expression springs primarily from something within ourselves—that is, from our mental and emotional state. It cannot be acquired by mechanical imitation, whether of the reading of another, or of the movements, sounds, and gestures indicated in the subject matter of what we read. Nevertheless it is very stimulating to hear a selection well read, not because a model is thus supplied for our imitation, but because we get a grasp of the selection as a whole, and because the voice, which possesses great power in stirring the imagination and the feelings, thus prepares within us the mental and emotional state necessary for the correct expression.

In the same way, imitation of the movements, sounds, and gestures, suggested by the subject matter may be a stimulus to thought and feeling when preparing a selection, since what we have actually reproduced is more real to us than what we have only imagined. After such preparation, imitation, if it enters into the reading at all, will be spontaneous, and not intentional and forced. In reading The Charge of the Light Brigade or The Ride from Ghent to Aix, we do not designedly hurry along to imitate rapidity of movement; but, rather, the imagination having been kindled by the picture, our pulse is quickened, and the voice moves rapidly in sympathy with the feelings aroused.

In the following extract (p. 216) the atmosphere is one of joy. The reader is moved through sympathy with Horatius, and his voice indicates the joy of the Romans, but he does not attempt to imitate vocally, or by gesture, the "shouts," "clapping," and "weeping":

Now round him throng the Fathers To press his gory hands; And now, with shouts and clapping, He enters through the River-Gate, Borne by the joyous crowd.

Sometimes, as already stated, we imitate spontaneously:

Back darted Spurius Lartius; Herminius darted back: And, as they passed, beneath their feet They felt the timbers crack.

Here we imitate spontaneously the movement expressive of sudden fear. Our action is prompted by our own fears for their safety.

Sometimes the feeling is still more complex. In reading the following we spontaneously reproduce Sextus' alternate hate and fear which, moreover, we tinge with our own contempt:

Thrice looked he at the city; Thrice looked he at the dead; And thrice came on in fury, And thrice turned back in dread: And, white with fear and hatred, Scowled at the narrow way Where, wallowing in a pool of blood, The bravest Tuscans lay.

الصفحات