أنت هنا

قراءة كتاب Legends and Lyrics. Part 1

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Legends and Lyrics. Part 1

Legends and Lyrics. Part 1

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


Legends and Lyrics: First Series, by Adelaide Anne Procter

This etext was prepared by David Price, email [email protected] from the 1890 George Bell and Sons edition.

LEGENDS AND LYRICS—FIRST SERIES
by Adelaide Ann Procter

Contents:

Dedication
An Introduction by Charles Dickens
The Angel’s Story
Echoes
A False Genius
My Picture
Judge Not
Friend Sorrow
One by One
True Honours
A Woman’s Question
The Three Rulers
A Dead Past
A Doubting Heart
A Student
A Knight Errant
Linger, oh, gentle Time
Homeward Bound
Life and Death
Now
Cleansing Fires
The Voice of the Wind
Treasures
Shining Stars
Waiting
The Cradle Song of the Poor
Be strong
God’s Gifts
A Tomb in Ghent
The Angel of Death
A Dream
The Present
Changes
Strive, Wait, and Pray
A Lament for the Summer
The Unknown Grave
Give me thy Heart
The Wayside Inn
Voices of the Past
The Dark Side
A First Sorrow
Murmurs
Give
My Journal
A Chain
The Pilgrims
Incompleteness
A Legend of Bregenz
A Farewell
Sowing and Reaping
The Storm
Words
A Love Token
A Tryst with Death
Fidelis
A Shadow
The Sailor Boy
A Crown of Sorrow
The Lesson of the War
The Two Spirits
A Little Longer
Grief
The Triumph of Time
A Parting
The Golden Gate
Phantoms
Thankfulness
Home-sickness
Wishes
The Peace of God
Life in Death and Death in Life
Recollections
Illusion
A Vision
Pictures in the Fire
The Settlers
Hush!
Hours
The Two Interpreters
Comfort
Home at last
Unexpressed
Because
Rest at Evening
A Retrospect
True or False
Golden Words

DEDICATION

TO MATILDA M. HAYS.

“Our tokens of love are for the most part barbarous.  Cold and lifeless, because they do not represent our life.  The only gift is a portion of thyself.  Therefore let the farmer give his corn; the miner, a gem; the sailor, coral and shells; the painter, his picture; and the poet, his poem.”—Emerson’s Essays.

A. A. P.

May, 1858

AN INTRODUCTION BY CHARLES DICKENS

In the spring of the year 1853, I observed, as conductor of the weekly journal Household Words, a short poem among the proffered contributions, very different, as I thought, from the shoal of verses perpetually setting through the office of such a periodical, and possessing much more merit.  Its authoress was quite unknown to me.  She was one Miss Mary Berwick, whom I had never heard of; and she was to be addressed by letter, if addressed at all, at a circulating library in the western district of London.  Through this channel, Miss Berwick was informed that her poem was accepted, and was invited to send another.  She complied, and became a regular and frequent contributor.  Many letters passed between the journal and Miss Berwick, but Miss Berwick herself was never seen.

How we came gradually to establish, at the office of Household Words, that we knew all about Miss Berwick, I have never discovered.  But we settled somehow, to our complete satisfaction, that she was governess in a family; that she went to Italy in that capacity, and returned; and that she had long been in the same family.  We really knew nothing whatever of her, except that she was remarkably business-like, punctual, self-reliant, and reliable: so I suppose we insensibly invented the rest.  For myself, my mother was not a more real personage to me, than Miss Berwick the governess became.

This went on until December, 1854, when the Christmas number, entitled The Seven Poor Travellers, was sent to press.  Happening to be going to dine that day with an old and dear friend, distinguished in literature as Barry Cornwall, I took with me an early proof of that number, and remarked, as I laid it on the drawing-room table, that it contained a very pretty poem, written by a certain Miss Berwick.  Next day brought me the disclosure that I had so spoken of the poem to the mother of its writer, in its writer’s presence; that I had no such correspondent in existence as Miss Berwick; and that the name had been assumed by Barry Cornwall’s eldest daughter, Miss Adelaide Anne Procter.

The anecdote I have here noted down, besides serving to explain why the parents of the late Miss Procter have looked to me for these poor words of remembrance of their lamented child, strikingly illustrates the honesty, independence, and quiet dignity, of the lady’s character.  I had known her when she was very young; I had been honoured with her father’s friendship when I was myself a young aspirant; and she had said at home, “If I send him, in my own name, verses that he does not honestly like, either it will be very painful to him to return them, or he will print them for papa’s sake, and not for their own.  So I have made up my mind to take my chance fairly with the unknown volunteers.”

Perhaps it requires an editor’s experience of the profoundly unreasonable grounds on which he is often urged to accept unsuitable articles—such as having been to school with the writer’s husband’s brother-in-law, or having lent an alpenstock in Switzerland to the writer’s wife’s nephew, when that interesting stranger had broken his own—fully to appreciate the delicacy and the self-respect of this resolution.

Some verses by Miss Procter had been published in the Book of Beauty, ten years before she became Miss Berwick.  With the exception of two poems in the Cornhill Magazine, two in Good Words, and others in a little book called A Chaplet of Verses (issued in 1862 for the benefit of a Night Refuge), her published writings first appeared in Household Words, or All the Year Round.  The present edition contains the whole of her Legends and Lyrics, and originates in the great favour with which they have been received by the public.

Miss Procter was born in Bedford Square, London, on the 30th of October, 1825.  Her love of poetry was conspicuous at so early an age, that I have before me a tiny album made of small note-paper, into which her favourite passages were copied for her by her mother’s hand before she herself could write.  It looks as if she had carried it about, as another little girl might have carried a doll.  She soon displayed a remarkable memory, and great quickness of apprehension.  When she was quite a young child, she learned with facility several of the problems of Euclid.  As she grew older, she acquired the French, Italian, and German languages; became a clever pianoforte player; and showed a true taste and sentiment in drawing.  But, as soon as she had completely vanquished the difficulties of any one branch of study, it was her way to lose interest in it, and pass to another.  While her mental resources were being trained, it was not at all suspected in her family that she had any gift of authorship, or any ambition to become a writer.  Her father had no idea of her having ever attempted to turn a rhyme, until her first little poem saw the light in print.

When she attained to womanhood, she had read an extraordinary number of books, and throughout her life she was always largely adding to the number.  In 1853 she went to Turin and its neighbourhood, on a visit to her aunt, a Roman Catholic lady.  As Miss Procter had herself professed the Roman Catholic Faith two years before, she entered with the greater ardour on the study of the Piedmontese dialect, and the observation of the habits and manners of the

الصفحات