قراءة كتاب The Mothers Of Honoré From "Mackinac And Lake Stories", 1899

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Mothers Of Honoré
From "Mackinac And Lake Stories", 1899

The Mothers Of Honoré From "Mackinac And Lake Stories", 1899

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

increased rather than diminished, the unrest of which she resented with all her stoic Indian nature.

Nets, sledge-harness, and Honoré's every-day clothes hung on his whitewashed wall. The most touching relic of any man is the hat he has worn. Honoré's cap crowned the post of his bed like a wraith. The room might have been a young hermit's cell in a cave, or a tunnel in the evergreens, it was so simple and bare of human appointments. Clethera stood with the broom in one hand, and tipped forward a piece of broken looking-glass on his shaving-shelf. A new, unforeseen Clethera, whom she had never been obliged to deal with before, gave her a desperate, stony stare out of a haggard face. She was young, her skin had not a line. But it was as if she had changed places with her wrinkled grandmother, to whom the expression of complacent maidenhood now belonged.

As Clethera propped the glass again in place, she heard Jules come in. She resumed her sweeping with resolute strokes on the bare boards, which would explain to his ear the necessity of her presence. He appeared at the door, and it was Honoré!

He Appeared at the Door 226

It was Honoré, shamefaced but laughing, back from the war within twenty-four hours! Clethera heard the broom-handle strike the floor as one hears the far-off fall of a spar on a ship in harbor. She put her palms together, without flying into his arms or even offering to shake hands.

"You come back?" she cried out, her voice sharpened by joy.

"The war is end'," said Honoré. "Peace is declare' yesterday!" He threw his bundle down and looked fondly around the rough walls. "All de peop' laugh at me because I go to war when de war is end'!"

"They laugh because de war is end'! I laugh too?" said Clethera, relaxing to sobs. Tears and cries which had been shut up a day and a night were let loose with French abandon. Honoré opened his arms to comfort her in the old manner, and although she rushed into them, strange embarrassment went with her. The two could not look at each other.

"It is de 'omesick," she explained. "When you go to war it make me 'omesick."

"Me, too," owned Honoré. "I never know what it is before. I not mind de fighting, but I am glad de war is end', account of de 'omesick!"

He pushed the hair from her wet face. The fate of temperament and the deep tides of existence had them in merciless sweep.

"Clethera," represented Honoré, "the rillation is not mix' bad with Jules and Melinda."

Clethera let the assertion pass unchallenged.

"And this house, it pretty good house. You like it well as de hudder?"

"It have no loft," responded Clethera, faintly, "but de chimney not smoke."

"We not want de 'omesick some more, Clethera—eh? You t'ink de fools is all marry yet?"

Clethera laughed and raised her head from his arm, but not to look at him or box his ear. She looked through the open door at an oblong of little world, where the land was an amethyst strip betwixt lake and horizon. Across that beloved background she saw the future pass: hale, long years with Honoré; the piled up wood of winter fires; her own home; her children—the whole scheme of sweet and humble living.

"You t'ink, after all de folly we have see' in de family, Clethera, you can go de lenk—to get marry?"

"I go dat lenk for you, Honoré—but not for any huddur man."







الصفحات