أنت هنا

قراءة كتاب The Five Jars

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Five Jars

The Five Jars

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

It was something of a disappointment to have to put off my experiments till the night came round. But it was all for the best, for letters came by the post which I had to attend to: in fact, I was obliged to go to the town a little way off to see someone and to send telegrams and so on. I was a little doubtful about the seeing things underground, but I soon found that unless I—so to say—turned on the tap, and specially wished and tried to use the power, it did not interfere with my ordinary seeing. When I did, it seemed to come forward from the back of my eyes, and was stronger than the day before. I could see rabbits in their burrows and followed the roots of one oak-tree very deep down. Once it threatened to be awkward, when I stooped to pick up a silver coin in the street, and grazed my knuckle against a paving stone, under which, of course, it was.

So much for that. By the way, I had taken a look at the box after breakfast, I found (not very much to my surprise) that the lid was as tight on it as when I found it first.

After dinner that evening I put out the light—the moon being now bright—placed the box on the table, washed my hands, opened it and, shutting my eyes, put my hand on one of the jars at random and took it out. As I had rather expected, I heard a little rattle as I did so, and feeling in the compartment, I found a little, a very little, spoon. All was well. Now to see which jar chance or the plant had chosen for my first experiment. I took it to the window: it was the one marked aures—ears—and the spoon had on the handle a letter A. I opened the jar. The lid fitted close but not over tightly. I put in the spoon as the old man had done, as near as I could remember. It brought out a very small drop of thick stuff with which I touched first my right ear and then my left. When I had done so I looked at the spoon. It was perfectly dry. I put it and the jar back, closed the box, locked it up, and, not knowing in the least what to expect, went to the open window and put my head out.

For some little time I heard nothing. That was to be expected, and I was not in the least inclined to distrust the jar. Then I was rewarded; a bat flew by, and I, who have not heard a bat even squeak these twenty years, now heard this one say in a whistling angry tone, “Would you, would you, I've got you—no, drat, drat.” It was not a very exciting remark, but it was enough to show me that a whole new world (as the books say) was open to me.

This, of course, was only a beginning. There were some plants and flowering shrubs under the window, and though I could see nothing, I began to hear voices—two voices—talking among them. They sounded young: of course they were anyhow very small, but they seemed to belong to young creatures of their kind.

“Hullo, I say, what have you got there? Do let's look; you might as well.”

Then a pause—another voice: “I believe it's a bad one.”

Number one: “Taste it.”

Number two, after another pause, with a slight sound (very diminutive) of spitting: “Heugh! bad! I should rather think it was. Maggot!”

Number one (after laughing rather longer than I thought kind): “Look here—don't chuck it away—let's give it to the old man. Here—shove the piece in again and rub it over—here he is!” (Very demurely): “O sir, we've got such a nice-looking——” (I could not catch what it was) “here; we thought you might perhaps like it, sir. Would you, sir?… Oh no, thank you, sir, we've had plenty, sir, but this was the biggest we found.”

A third voice said something; it was a deeper one and less easy to hear.

Number two: “Bitten, sir? Oh no, I don't think so. Do you ——?” (a name which I did not make out).

Number one: “Why, how could it be?”

Number three again—angry, I thought.

Number two (rather anxiously): “But, sir, really, sir, I don't much like them.… Must I really, sir?… O sir, it's got a maggot in it, and I believe they're poison.” (Smack, smack, smack, smack.)

Two voices, very lamentable: “O sir, sir, please sir!”

A considerable pause, and sniffing. Then Number two, in a broken voice: “You silly fool, why did you go laughing like that right under his snout? You might have known he'd cog it.” (“Cog.” I had not heard the word since 1876.) “There'll be an awful row to-morrow. Look here, I shall go to bed.”

The voices died away; I thought Number one seemed to be apologizing.

That was all I heard that night. After eleven o'clock things seemed to get very still, and I began to feel just a little apprehensive lest something of a less innocent kind should come along. So I went to bed.

III
THE SECOND JAR

Next day, I must say, was very amusing. I spent the whole of it in the fields just strolling about and sitting down, as the fancy took me, listening to what went on in the trees and hedges. I will not write down yet the kind of thing I heard, for it was only the beginning. I had not yet found out the way of using the new power to the very best advantage. I felt the want of being able to put in a remark or a question of my own every now and then. But I was pretty sure that the jar which had linguam on it would manage that.

Very nearly all the talking I heard was done by the birds and animals—especially the birds; but perhaps half a dozen times, as I sat under a tree or walked along the road, I was aware of voices which sounded exactly like those of people (some grown-up and some children) passing by or coming towards me and talking to each other as they went along. Needless to say, there was nothing to be seen: no movement of the grass and no track on the dusty road, even when I could tell exactly where the people who owned the voices must be. It interested me more than anything else to guess what sort of creatures they were, and I determined that the next jar I tried should be the Eye one. Once, I must tell you, I ventured to say “Good afternoon” when I heard a couple of these voices within a yard of me. I think the owners must nearly have had a fit. They stopped dead: one of them gave a sort of cry of surprise, and then, I believe, they ran or flew away. I felt a little breath of wind on my face, and heard no more. It wasn't (as I know now) that they couldn't see me: but they felt much as you would if a tree or a cow were to say “Good afternoon” to you.

When I was at supper that evening, the cat came in, as she usually did, to see what was going. I had always been accustomed to think that cats talk when they mew, dogs when they bark, and so on. It is not so at all. Their talking is almost all done (except when they are in a great state of mind) in a tone which you cannot possibly hear without help. Mewing is for the most part only shouting without saying any words. Purring is, as we often say, singing.

Well, this cat was an ordinary nice creature, tabby, and in she came, and sat watching me while I had soup. To all appearance she was as innocent as a lamb—but no matter for that. What she was saying was something of this kind:

“Get on with it, do: shove it down, lap it up! Who cares about soup? Get to business. I know there's fish coming.”

When the fish actually came, there was a great deal of good feeling shown

الصفحات