قراءة كتاب A History of French Literature Short Histories of the Literatures of the World: II.

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A History of French Literature
Short Histories of the Literatures of the World: II.

A History of French Literature Short Histories of the Literatures of the World: II.

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

in prose; and he it was who, in his Merlin—also presently converted into prose—on suggestions derived from Geoffrey of Monmouth, brought the great enchanter into Arthurian romance. By the middle of the thirteenth century the cycle had received its full development. Towards the middle of the fourteenth century, in Perceforest, an attempt was made to connect the legend of Alexander the Great with that of King Arthur.

6 Chrétien de Troyes is the first poet to tell of the love of Lancelot for the Queen.

Beside the so-called Breton romances, the Épopée courtoise may be taken to include many poems of Greek, of Byzantine, or of uncertain origin, such as the Roman de la Violette, the tale of a wronged wife, having much in common with that novel of Boccaccio with which Shakespeare's Cymbeline is connected, the Floire et Blanchefleur; the Parténopeus de Blois, a kind of "Cupid and Psyche" story, with the parts of the lovers transposed, and others. In the early years of the thirteenth century the prose romance rivalled in popularity the romance in verse. The exquisite chante-fable of Aucassin et Nicolette, of the twelfth century, is partly in prose, partly in assonanced laisses of seven-syllable verse. It is a story of the victory of love: the heir of Count Garin of Beaucaire is enamoured of a beautiful maiden of unknown birth, purchased from the Saracens, who proves to be daughter of the King of Carthage, and in the end the lovers are united. In one remarkable passage unusual sympathy is shown with the hard lot of the peasant, whose trials and sufferings are contrasted with the lighter troubles of the aristocratic class.

In general the poems of the Épopée courtoise exhibit much of the brilliant external aspect of the life of chivalry as idealised by the imagination; dramatic situations are ingeniously devised; the emotions of the chief actors are expounded and analysed, sometimes with real delicacy; but in the conception of character, in the recurring incidents, in the types of passion, in the creation of marvel and surprise, a large conventional element is present. Love is independent of marriage, or rather the relation of wedlock excludes love in the accepted sense of the word; the passion is almost necessarily illegitimate, and it comes as if it were an irresistible fate; the first advance is often made by the woman; but, though at war with the duty of wedlock, love is conceived as an ennobling influence, prompting the knight to all deeds of courage and self-sacrifice. Through the later translation of the Spanish Amadis des Gaules, something of the spirit of the mediæval romances was carried into the chivalric and pastoral romances of the seventeenth century.





CHAPTER II

الصفحات