أنت هنا

قراءة كتاب Lamia

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Lamia

Lamia

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

burn'd;
     Then, lighting on the printless verdure, turn'd
     To the swoon'd serpent, and with languid arm,
     Delicate, put to proof the lythe Caducean charm.
     So done, upon the nymph his eyes he bent,
     Full of adoring tears and blandishment,
     And towards her stept: she, like a moon in wane,
     Faded before him, cower'd, nor could restrain
     Her fearful sobs, self-folding like a flower
     That faints into itself at evening hour:
     But the God fostering her chilled hand,
     She felt the warmth, her eyelids open'd bland,
     And, like new flowers at morning song of bees,
     Bloom'd, and gave up her honey to the lees.
     Into the green-recessed woods they flew;
     Nor grew they pale, as mortal lovers do.

        Left to herself, the serpent now began
     To change; her elfin blood in madness ran,
     Her mouth foam'd, and the grass, therewith besprent,
     Wither'd at dew so sweet and virulent;
     Her eyes in torture fix'd, and anguish drear,
     Hot, glaz'd, and wide, with lid-lashes all sear,
     Flash'd phosphor and sharp sparks, without one cooling tear.
     The colours all inflam'd throughout her train,
     She writh'd about, convuls'd with scarlet pain:
     A deep volcanian yellow took the place
     Of all her milder-mooned body's grace;
     And, as the lava ravishes the mead,
     Spoilt all her silver mail, and golden brede;
     Made gloom of all her frecklings, streaks and bars,
     Eclips'd her crescents, and lick'd up her stars:
     So that, in moments few, she was undrest
     Of all her sapphires, greens, and amethyst,
     And rubious-argent: of all these bereft,
     Nothing but pain and ugliness were left.
     Still shone her crown; that vanish'd, also she
     Melted and disappear'd as suddenly;
     And in the air, her new voice luting soft,
     Cried, "Lycius! gentle Lycius!"—Borne aloft
     With the bright mists about the mountains hoar
     These words dissolv'd: Crete's forests heard no more.

        Whither fled Lamia, now a lady bright,
     A full-born beauty new and exquisite?
     She fled into that valley they pass o'er
     Who go to Corinth from Cenchreas' shore;
     And rested at the foot of those wild hills,
     The rugged founts of the Peraean rills,
     And of that other ridge whose barren back
     Stretches, with all its mist and cloudy rack,
     South-westward to Cleone. There she stood
     About a young bird's flutter from a wood,
     Fair, on a sloping green of mossy tread,
     By a clear pool, wherein she passioned
     To see herself escap'd from so sore ills,
     While her robes flaunted with the daffodils.

        Ah, happy Lycius!—for she was a maid
     More beautiful than ever twisted braid,
     Or sigh'd, or blush'd, or on spring-flowered lea
     Spread a green kirtle to the minstrelsy:
     A virgin purest lipp'd, yet in the lore
     Of love deep learned to the red heart's core:
     Not one hour old, yet of sciential brain
     To unperplex bliss from its neighbour pain;
     Define their pettish limits, and estrange
     Their points of contact, and swift counterchange;
     Intrigue with the specious chaos, and dispart
     Its most ambiguous atoms with sure art;
     As though in Cupid's college she had spent
     Sweet days a lovely graduate, still unshent,
     And kept his rosy terms in idle languishment.

        Why this fair creature chose so fairily
     By the wayside to linger, we shall see;
     But first 'tis fit to tell how she could muse
     And dream, when in the serpent prison-house,
     Of all she list, strange or magnificent:
     How, ever, where she will'd, her spirit went;
     Whether to faint Elysium, or where
     Down through tress-lifting waves the Nereids fair
     Wind into Thetis' bower by many a pearly stair;
     Or where God Bacchus drains his cups divine,
     Stretch'd out, at ease, beneath a glutinous pine;
     Or where in Pluto's gardens palatine
     Mulciber's columns gleam in far piazzian line.
     And sometimes into cities she would send
     Her dream, with feast and rioting to blend;
     And once, while among mortals dreaming thus,
     She saw the young Corinthian Lycius
     Charioting foremost in the envious race,
     Like a young Jove with calm uneager face,
     And fell into a swooning love of him.
     Now on the moth-time of that evening dim
     He would return that way, as well she knew,
     To Corinth from the shore; for freshly blew
     The eastern soft wind, and his galley now
     Grated the quaystones with her brazen prow
     In port Cenchreas, from Egina isle
     Fresh anchor'd; whither he had been awhile
     To sacrifice to Jove, whose temple there
     Waits with high marble doors for blood and incense rare.
     Jove heard his vows, and better'd his desire;
     For by some freakful chance he made retire
     From his companions, and set forth to walk,
     Perhaps grown wearied of their Corinth talk:
     Over the solitary hills he fared,
     Thoughtless at first, but ere eve's star appeared
     His phantasy was lost, where reason fades,
     In the calm'd twilight of Platonic shades.
     Lamia beheld him coming, near, more near—
     Close to her passing, in indifference drear,
     His silent sandals swept the mossy green;
     So neighbour'd to him, and yet so unseen
     She stood: he pass'd, shut up in mysteries,
     His mind wrapp'd like his mantle, while her eyes
     Follow'd his steps, and her neck regal white
     Turn'd—syllabling thus, "Ah, Lycius bright,
     And will you leave me on the hills alone?
     Lycius, look back! and be some pity shown."
     He did; not with cold wonder fearingly,
     But Orpheus-like at an Eurydice;
     For so delicious were the words she sung,
     It seem'd he had lov'd them a whole summer long:
     And soon his eyes had drunk her beauty up,
     Leaving no drop in the bewildering cup,
     And still the cup was full,—while he afraid
     Lest she should vanish ere his lip had paid
     Due adoration, thus began to adore;
     Her soft look growing coy, she saw his chain so sure:
     "Leave thee alone! Look back! Ah, Goddess, see
     Whether my eyes can ever turn from thee!
     For pity do not this sad heart belie—
     Even as thou vanishest so I shall die.
     Stay! though a Naiad of the rivers, stay!
     To thy far wishes will thy streams obey:
     Stay! though the greenest woods be thy domain,
     Alone they can drink up the morning rain:
     Though a descended Pleiad, will not one
     Of thine harmonious sisters keep in tune
     Thy spheres, and as thy silver proxy shine?
     So sweetly to these ravish'd ears of mine
     Came thy sweet greeting, that if thou shouldst fade
     Thy memory will waste me to a shade—
     For pity do not melt!"—"If I should stay,"
     Said Lamia, "here, upon this floor of clay,
     And pain my steps upon these flowers too rough,
     What canst thou say or do of charm

الصفحات