أنت هنا

قراءة كتاب Where the World is Quiet

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Where the World is Quiet

Where the World is Quiet

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

watched it, saying, "Lhar, this can't be true. Why am I—believing impossible things?"

"I have given you peace," she told me. "Your mind was dangerously close to madness. I have drugged you a little, physically; so your emotions will not be strong for a while. It was necessary to save your sanity."

It was true that my mind felt—was drugged the word? My thoughts were clear enough, but I felt as if I were submerged in transparent but dark water. There was an odd sense of existing in a dream. I remembered Swinburne's lines:

Here, where the world is quiet,
Here, where all trouble seems
Dead winds' and spent waves' riot
In doubtful dreams of dreams....

"What is this place?" I asked.

Lhar bent toward me. "I do not know if I can explain. It is not quite clear to me. The robot knows. He is a reasoning machine. Wait...." She turned to the sphere. Its cilia fluttered in quick, complicated signals.

Lhar turned back to me. "Do you know much of the nature of Time? That it is curved, moves in a spiral...."

She went on to explain, but much of her explanation I did not understand. Yet I gathered enough to realize that this valley was not of Earth. Or, rather, it was not of the earth I knew.

"You have geological disturbances, I know. The strata are tumbled about, mixed one with another—"

I remembered what Fra Rafael had said about an earthquake, three months before. Lhar nodded toward me.

"But this was a time-slip. The space-time continuum is also subject to great strains and stresses. It buckled, and strata—Time-sectors—were thrust up to mingle with others. This valley belongs to another age, as do I and the machine, and also—the Other."

She told me what had happened.... There had been no warning. One moment she had been in her own World, her own Time. The next, she was here, with her robot. And with the Other....

"I do not know the origin of the Other. I may have lived in either your future or your past. This valley, with its ruined stone structures, is probably part of your future. I had never heard of such a place before. The Other may be of the future also. Its shape I do not know...."


She told me more, much more. The Other, as she called it—giving the entity a thought-form that implied complete alienage—had a strangely chameleon-like method of feeding. It lived on life-force, as well as I could understand, draining the vital powers of a mammal vampirically. And it assumed the shape of its prey as it fed. It was not possession, in the strict sense of the word. It was a sort of merging....

Humanity is inclined to invest all things with its own attributes, forgetting that outside the limitations of time and space and size, familiar laws of nature do not apply.

So, even now I do not know all that lay behind the terror in that Peruvian valley. This much I learned: the Other, like Lhar and her robot, had been cast adrift by a time-slip, and thus marooned here. There was no way for it to return to its normal Time-sector. It had created the fog-wall to protect itself from the direct rays of the sun, which threatened its existence.

Sitting there in the filigreed, silver twilight beside Lhar, I had a concept of teeming universes of space-time, of an immense spiral of lives and civilizations, races and cultures, covering an infinite cosmos. And yet—what had happened? Very little, in that inconceivable infinity. A rift in time, a dimensional slip—and a sector of land and three beings on it had been wrenched from their place in time and transported to our time-stratum.

A robot, a flower that was alive and intelligent—and feminine—and the Other....

"The native girls," I said. "What will happen to them?"

"They are no longer alive," Lhar told me. "They still move and breathe, but they

الصفحات