أنت هنا

قراءة كتاب The Jumblies, and Other Nonsense Verses

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Jumblies, and Other Nonsense Verses

The Jumblies, and Other Nonsense Verses

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

Jumbly Girl again!
“For ever I’ll seek by lake and shore
“Till I find my Jumbly Girl once more!”
Playing a pipe with silvery squeaks,
Since then his Jumbly Girl he seeks,
And because by night he could not see,
He gathered the bark of the Twangum Tree
On the flowery plain that grows.
And he wove him a wondrous Nose,—
A Nose as strange as a Nose could be!
Of vast proportions and painted red,
And tied with cords to the back of his head.
—In a hollow rounded space it ended
With a luminous lamp within suspended,
All fenced about
With a bandage stout
To prevent the wind from blowing it out;—
And with holes all round to send the light,
In gleaming rays on the dismal night.

And now each night, and all night long,
Over those plains still roams the Dong!
And above the wail of the Chimp and Snipe
You may hear the squeak of his plaintive pipe,
While ever he seeks, but seeks in vain,
To meet with his Jumbly Girl again;
Lonely and wild—all night he goes,—
The Dong with a luminous Nose!
And all who watch at the midnight hour,
From Hall or Terrace, or Lofty Tower,
Cry, as they trace the Meteor bright,
Moving along through the dreary night,—
“This is the hour when forth he goes,
“The Dong with a luminous Nose!
“Yonder—over the plain he goes;
“He goes;
“He goes!
“The Dong with a luminous Nose!”

 

 


 

 

THE NEW VESTMENTS.

There lived an old man in the Kingdom of Tess,
Who invented a purely original dress;
And when it was perfectly made and complete,
He opened the door, and walked into the street.

By way of a hat he’d a loaf of Brown Bread,
In the middle of which he inserted his head;—
His Shirt was made up of no end of dead Mice,
The warmth of whose skins was quite fluffy and nice;—
His Drawers were of Rabbit-skins;—so were his Shoes;—
His Stockings were skins,—but it is not known whose;—
His Waistcoat and Trowsers were made of Pork Chops;—
His Buttons were Jujubes and Chocolate Drops;—
His Coat was all Pancakes, with Jam for a border,
And a girdle of Biscuits to keep it in order;
And he wore over all, as a screen from bad weather,
A Cloak of green Cabbage-leaves stitched all together.

 

 

He had walked a short way, when he heard a great noise,
Of all sorts of Beasticles, Birdlings, and Boys;—
And from every long street and dark lane in the town
Beasts, Birdles, and Boys in a tumult rushed down.
Two Cows and a Calf ate his Cabbage leaf Cloak;—
Four Apes seized his Girdle, which vanished like smoke;—
Three Kids ate up half of his Pancaky Coat,—
And the tails were devoured by an ancient He Goat;—
An army of Dogs in a twinkling tore up his
Pork Waistcoat and Trowsers to give to their Puppies;—
And while they were growling, and mumbling the Chops,
Ten Boys prigged the Jujubes and Chocolate Drops.
He tried to run back to his house, but in vain,
For scores of fat Pigs came again and again;—
They rushed out of stables and hovels and doors,—
They tore off his Stockings, his Shoes, and his Drawers.
And now from the housetops with screechings descend,
Striped, spotted, white, black, and grey Cats without end;
They jumped on his shoulders and knocked off his Hat,—
When Crows, Ducks and Hens made a mincemeat of that:—
They speedily flew at his sleeves in a trice,
And utterly tore up his Shirt of dead Mice;—
They swallowed the last of his Shirt with a squall,—
Whereon he ran home with no clothes on at all.

And he said to himself as he bolted the door,
“I will not wear a similar dress any more,
“Any more, any more, any more, never more!”

 

 


 

 

 

 

CALICO PIE.

I.
Calico Pie,
The Little Birds fly
Down to the calico tree,
Their wings were blue,
And they sang “Tilly-loo!”
Till away they flew,—
And they never came back to me!
They never came back!
They never came back!
They never came back to me!

 

 

II.
Calico Jam,
The little Fish swam
Over the syllabub sea,
He took off his hat,
To the Sole and the Sprat,
And the Willeby-wat,—
But he never came back to me!
He never came back!
He never came back!
He never came back to me!
 
III.
Calico Ban,
The little Mice ran,
To be ready in time for tea,
Flippity flup,
They drank it all up,
And danced in the cup,—
But they never came back to me!
They never came back!
They never came back!
They never came back to me!
 
IV.
Calico Drum,
The Grasshoppers come,
The Butterfly, Beetle, and Bee,
Over the ground,
Around and around,
With a hop and a bound—
But they never came back!
They never came back!

الصفحات