قراءة كتاب The Witch Doctor and other Rhodesian Studies

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Witch Doctor and other Rhodesian Studies

The Witch Doctor and other Rhodesian Studies

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

Commissioner, pointing to the smaller of the two heaps.

Chiromo paused and looked round at the witnesses in a strange manner. As his eyes sought out those of each witness ranged against him, his personality made itself felt. Men quailed, women covered their faces, and children cried lustily. The witch doctor pointed suddenly to the sky, then at the ground, and then at the witnesses. Picking up a chameleon he dangled it over the flame; he did not drop it in the fire, but looked round again with a malignant grin. This was more than the witnesses could stand; they bolted as fast as their legs could carry them. Something dreadful was about to happen. When doctors engaged in a trial of strength, ordinary men were better out of the way. The messengers alone stood fast. They kept their eyes on Mokorongo who, in turn, watched the Commissioner.

"Bring back the headman," thundered the Commissioner; "two of you will do," as all the messengers started off.

The headman of the village in which Chiromo lived was quickly brought back, and stood, covering his eyes with his hands.

"Now go on with the burning," ordered the Commissioner.

The tone of authority was unmistakable, so Chiromo complied without further ado.

One by one the medicines, necklets, charms and other rubbish were dropped into the fire. After a while, the headman removed his hands from his face. It was evident that the white man was the stronger doctor of the two. Chiromo had looked very bad, it was true, but he had been able to do nothing. One by one the witnesses crept back and took their seats.

The Commissioner then sent for one of his house-boys and gave him an order in an undertone. The boy presently returned, carrying a carpet slipper.

"Hold Chiromo face downwards on the ground," said the Commissioner. The messengers obeyed. "Now, Mokorongo, beat him."

And Mokorongo did so, in the manner of a mother chastising her child—but rather harder.

Chiromo squealed, promising loudly never to offend again. Then someone laughed, then another and another; presently all were laughing—with the exception of Chiromo—even the Commissioner smiled: Mokorongo stopped beating and laughed too.

The messengers released their hold on Chiromo, who got up rubbing a certain portion of his anatomy. Everybody laughed again.

Laughter at a man kills faith in him. The spell was broken. From that day forward this witch doctor, once powerful in hypnotic suggestion, was as other men.

"And now," said the Commissioner, "we will hear the evidence."

The preliminary examination in the case of Rex v. Chiromo then began.


THE RIDDLE OF LIFE AND DEATH.

Of the many curios which I acquired during my twenty-five years' residence in Africa, there is one which I value above all others. I bought it a few weeks before I left the country. It is a round wooden pot with a lid to it. On the lid is the seated figure of a little old man with his shoulders hunched up, his chin resting in his two hands, his elbows on his knees. There is a mildly amused expression on the rudely carved face; whether this is there by accident or design I cannot say. On one side of the pot is a snake in relief; on the other, a tortoise.

I bought this pot from a very old native. So old was he that his scanty knots of hair were quite white and his eyes were very dim. He must have been a fine enough man once, but now his dull, greyish-black skin clung in folds about his gaunt frame. I paid the old man the modest price he named, and asked him the meaning of the figures on the lid and sides of the pot.

The following is his explanation, given in short, jerky sentences, done into English as literally as our language will permit:

"Yes, it was a long time ago. So long ago was it that no white man had then come to this country. It was before my father's day. Before that even of his father. Both died old men. Yes, so long ago was it, that only the old people now speak of those past times. It was when men did not grow old and die. There was no death then; all men lived on, and happily.

"One day all this was changed. God became angry—that is God on the lid of the pot. What foolish things men did to make God angry, I do not know. He must have been very angry. In his anger God sent His messenger of death to men. He sent His messenger, the snake. Then people began to die—that is the snake on the side of the pot.

"So many people died that all became frightened. They thought all would soon be dead. In their fear they cried to God. They said they were sorry for their foolish act, whatever that might have been. They promised they would anger Him no more. They begged Him to recall His messenger, the snake.

"After a while God agreed. He said He would recall His messenger, the snake. He would send another messenger—that is the second messenger on the other side of the pot. God sent the tortoise to recall the snake."

The old man paused and mused for a little while, and then resumed:

"When I was a young man I thought to myself, perhaps the tortoise will overtake the snake; that some day he will deliver God's message. I am an old man now. I do not think the tortoise will ever overtake the snake—at least, not in my time."

He said all this without a trace of emotion. He was too much of a philosopher, it seemed, to indulge in anything so profitless as self-pity.

"Do you kill snakes when you see them?" I asked.

"No," said he. "Why should I? But I do kill tortoises. The tortoise is very lazy. He runs with his message so slowly. Moreover, a tortoise is good meat."

Having told his story and pouched the price of his pot, the old man rose painfully and hobbled away. Just outside my compound gate he paused and made a vicious stab at something in a patch of grass.


Shouldering his assegai, he passed on his way, a writhing tortoise impaled upon the blade.


FLATTERY.

I.

Robert Gregory was proud of his house. A Colonial Bishop, passing through on his way to England, stayed with Gregory; in his bread-and-butter letter he wrote:

"... I think your house the most beautiful and unique in Central Africa...."

Unique perhaps it was, but scarcely beautiful.

When all is said and done, it was merely the ordinary bungalow of which one finds examples all over Africa. In size it was very modest, having only a hall, with a dining-room on one side and a bedroom on the other. There were in addition various excrescences, termed locally "lean-to's." One of these was a pantry, another a storeroom, a third a bathroom, and so on. No, it must have been to the interior decorations that the Bishop referred.

Gregory hoped to marry when next he went to England. During his last visit to the old country, on leave, he became engaged.

The woman of his choice had once remarked to him: "I do hope you have heaps and heaps of curios."

On his return to Africa Gregory began to collect curios, and now he had indeed "heaps and heaps" of them. You see, he had his excuses.

On the walls of the hall were trophies of assegais and shields. These trophies were arranged in the approved armoury manner; that is to say, a shield in the centre with assegai blades radiating from it in all directions.

Flanking each of the principal trophies were lesser ones, composed of battle-axes in groups of two or three. These battle-axes were murderous-looking things. The heads of some were crescent-shaped, others were merely wedges of metal.

In the intervening spaces were a variety of

الصفحات