قراءة كتاب Boris Lensky

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Boris Lensky

Boris Lensky

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

they seek behind Mascha's naïveté calculating frivolity seeking for adventures.

Meanwhile, without embarrassment, she drinks a few sips of champagne from her father's glass, and continues: "The stupidest was that they did not want to let me in here to you in the hotel. They said, 'Monsieur Lensky is dining now.' And yet I told them that I was your daughter. They said very coarsely: 'Anyone could say that.' For what did they take me, then--for one of those fools who run after you?"

"Mascha!" Lensky says, reprovingly.

"And, besides, I look so strikingly like you," she continues.

"So, do you really look like me?" asks Lensky, who cannot look stern before this sweet childish tenderness. "Really like me?" Then, taking her by the chin and looking attentively at her face: "Well, yes; the dear God is a great artist. Strange what wonderfully beautiful variations he can write on an ugly theme!"

"Mamma always said it was quite laughable how much I resembled you," whispers Mascha; and adds softly: "She always said that to me when she was especially good to me."

Those present have ceased to interest themselves in the child; only Madame d'Olbreuse looks at her kindly across the virtuoso. The journalist industriously supplies Mademoiselle Klein with champagne; the other men talk together, murmur bad jokes in each other's ears, half aloud, with the evident intention to be heard. The champagne goes more and more to Mademoiselle Klein's head. After an animated tirade upon Lensky, she says, laughingly: "I have been in Paradise often enough to hear Lensky, but if it were necessary, I would go into hell for him."

"Ah, so!" calls out Lensky, amused at the immoderateness of the young woman. "But if they would not let you into hell?"

"I would pay a few sins for admittance." And looking at him boldly from half-closed eyes, she takes a flower from the bouquet on her breast, and throws it across the table at him. He catches it laughingly. Suddenly he feels something strange. His daughter's eyes rest upon him, astonished, surprised. With a gesture of anger, he throws the flower under the table. "Nikolai, I beg you, take the child home," says he, springing up.

"Where, father?"

"Where?" repeats Lensky. "Why, to the Jeliagin--anywhere, only away from here."

"Will you permit me to take your daughter to Princess Jeliagin's? My carriage waits below. I have room for her and Monsieur Nikolas," says the Countess d'Olbreuse.

"I am very much obliged to you, Countess," replied Lensky. Then, dismissing Mascha with a kiss on the forehead, he turns to his guests. "I think we can go in the drawing-room; coffee is waiting already."

Still, while Mascha, quite amazed at her father's sudden unfriendliness, slips into her sable-lined velvet coat, Lensky comes up to his two children. "See that she is well wrapped up, Colia," says he to his son. "She is very delicate, and takes cold easily. She is, indeed, thoroughly like me, but still in much she is like her mother. God, those eyes! And say a good word for her to Barbara; see that she is not too harshly received."

"We will both defend her," says Countess d'Olbreuse kindly. "I understand that an anxious papa is frightened at such a mad prank, but one must be very hard-hearted not to pardon it."

"Ah, you have no idea what is before me! Aunt Barbara is not bad, she even likes me; but her daughter, my Cousin Anna, is terrible!" says Mascha "Why do you send me away, papa? I hoped that you would keep me with you."

"It is impossible," says he, with a short, characteristic motion of the head and shoulders, and with a gloomy decision which permits no objecting.

"Really impossible?" repeats Mascha, depressed. "Well, then, good-by. It still was lovely to see you again. If only those horrid people had not been there! That bold girl who threw you the flower--how could she dare to presume so with you!" And Mascha's eyes sparkled with anger.

"She is charming, your daughter; I am quite in love with her," says the kind D'Olbreuse; "but now come, my dear child."

"One more kiss," murmurs Lensky, and takes the sweet, pale little face of his daughter between his great, warm hands. It is as if he could not look long enough on this sad, tender loveliness. "Oh, you angel, you! I will visit you to-morrow in the morning; but do not come here any more, I beg you. So--one kiss, and one more on your dear eyes--goodnight!"





V.


Now he sits alone in the desolate hotel parlor. He who usually flees solitude, who keeps his guests always until his eyes close, has to-day given them to understand before ten o'clock that they bore him. But now he would fain call them back, however indifferent all, however unsympathetic most of them are to him. At least they could dissipate the troop of recollections which pass through his mind in a confused throng. Involuntarily he compares his heart to a caravansary through which thousands of men have gone in and out, without a single one settling there, or leaving a trace.

He did not believe in friendship; he remained faithful to his old acquaintances even if they became burdensome to him, from a characteristic or from obstinacy; but he felt drawn to no one. His passions were of such a fleeting nature, left his heart so completely untouched, that the impression of women to whom he had stood in near relations was quite summarily a mixture of scorn, compassion, and disgust.

He had forgotten the names of the most. The pressure of every restraint, every discipline, every check, had been unbearable to him; he had given rein to all his instincts, had been moderate in nothing, had submitted to nothing, had always preached that one must forget one's self, and yet could never quite forget himself. No; during this mad bacchanal, in which the last fifteen years of his existence had been spent, something which he could not satisfy had remained within him.

He denied every religion, even that of duty. He only lived for enjoyment; but enjoyment died when he touched it, pleasure was in his arms a cold, stiff corpse.

The only thing which could still rouse him was his art; and he was about to lose his power in this. His compositions--that of his art which really was dear to his heart--had more and more become a group of contrasts seeking after effect. The inner voice which had formerly sung him such sweet songs was--not strong enough to be heard in the noisy confusion of his life--wearily silent. His creative power was paralyzed, and his playing--the Parisians might clap as loud as they wished; he knew best of all that it went downward.

For more than forty years he had given concerts, and for twenty years he had played over the same répertoire--an immense one, but, with a few little exceptions, still the same. It bored him. He no longer listened to himself when he played, only sometimes, half unconsciously, all that wounded head and heart slipped into his fingers, and then he sobbed himself out in tones; and what so powerfully moved his listeners was not what they suspected--it was compassion for a great man who despairingly tries to find in art what he has wasted in life.

How slowly time passes! He had not suspected that it would be so unpleasant for him to stay alone.

More, yet more, of those strange faces! There are princesses of blood royal among them; then, again, beauties for whose favor potentates have sued in vain; famous artists, and, finally, pale, poor girls whom a moment of morbid enthusiasm had robbed of their senses. They nodded to him, smiled confidentially, all the same

الصفحات