أنت هنا

قراءة كتاب Essays of Michel de Montaigne — Volume 08

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Essays of Michel de Montaigne — Volume 08

Essays of Michel de Montaigne — Volume 08

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

say, is not easily found in a single person, and it is also more easy by good education and advice to secure him from the impression of this poison. There was never any famous orator known to come out of Persia or Macedon.

I have entered into this discourse upon the occasion of an Italian I lately received into my service, and who was clerk of the kitchen to the late Cardinal Caraffa till his death. I put this fellow upon an account of his office: when he fell to discourse of this palate-science, with such a settled countenance and magisterial gravity, as if he had been handling some profound point of divinity. He made a learned distinction of the several sorts of appetites; of that a man has before he begins to eat, and of those after the second and third service; the means simply to satisfy the first, and then to raise and actuate the other two; the ordering of the sauces, first in general, and then proceeded to the qualities of the ingredients and their effects; the differences of salads according to their seasons, those which ought to be served up hot, and which cold; the manner of their garnishment and decoration to render them acceptable to the eye. After which he entered upon the order of the whole service, full of weighty and important considerations:

               "Nec minimo sane discrimine refert,
               Quo gestu lepores, et quo gallina secetur;"

["Nor with less discrimination observes how we should carve a hare, and how a hen." or, ("Nor with the least discrimination relates how we should carve hares, and how cut up a hen.)" —Juvenal, Sat., v. 123.]

and all this set out with lofty and magnificent words, the very same we make use of when we discourse of the government of an empire. Which learned lecture of my man brought this of Terence into my memory:

         "Hoc salsum est, hoc adustum est, hoc lautum est, parum:
          Illud recte: iterum sic memento: sedulo
          Moneo, qux possum, pro mea sapientia.
          Postremo, tanquam in speculum, in patinas,
          Demea, Inspicere jubeo, et moneo, quid facto usus sit."

     ["This is too salt, that's burnt, that's not washed enough; that's
     well; remember to do so another time. Thus do I ever advise them to
     have things done properly, according to my capacity; and lastly,
     Demea, I command my cooks to look into every dish as if it were a
     mirror, and tell them what they should do."
     —Terence, Adelph., iii. 3, 71.]

And yet even the Greeks themselves very much admired and highly applauded the order and disposition that Paulus AEmilius observed in the feast he gave them at his return from Macedon. But I do not here speak of effects, I speak of words only.

I do not know whether it may have the same operation upon other men that it has upon me, but when I hear our architects thunder out their bombast words of pilasters, architraves, and cornices, of the Corinthian and Doric orders, and suchlike jargon, my imagination is presently possessed with the palace of Apollidon; when, after all, I find them but the paltry pieces of my own kitchen door.

To hear men talk of metonomies, metaphors, and allegories, and other grammar words, would not one think they signified some rare and exotic form of speaking? And yet they are phrases that come near to the babble of my chambermaid.

And this other is a gullery of the same stamp, to call the offices of our kingdom by the lofty titles of the Romans, though they have no similitude of function, and still less of authority and power. And this also, which I doubt will one day turn to the reproach of this age of ours, unworthily and indifferently to confer upon any we think fit the most glorious surnames with which antiquity honoured but one or two persons in several ages. Plato carried away the surname of Divine, by so universal a consent that never any one repined at it, or attempted to take it from him; and yet the Italians, who pretend, and with good reason, to more sprightly wits and sounder sense than the other nations of their time, have lately bestowed the same title upon Aretin, in whose writings, save tumid phrases set out with smart periods, ingenious indeed but far-fetched and fantastic, and the eloquence, be it what it may, I see nothing in him above the ordinary writers of his time, so far is he from approaching the ancient divinity. And we make nothing of giving the surname of great to princes who have nothing more than ordinary in them.

CHAPTER LII

OF THE PARSIMONY OF THE ANCIENTS

Attilius Regulus, general of the Roman army in Africa, in the height of all his glory and victories over the Carthaginians, wrote to the Republic to acquaint them that a certain hind he had left in trust with his estate, which was in all but seven acres of land, had run away with all his instruments of husbandry, and entreating therefore, that they would please to call him home that he might take order in his own affairs, lest his wife and children should suffer by this disaster. Whereupon the Senate appointed another to manage his business, caused his losses to be made good, and ordered his family to be maintained at the public expense.

The elder Cato, returning consul from Spain, sold his warhorse to save the money it would have cost in bringing it back by sea into Italy; and being Governor of Sardinia, he made all his visits on foot, without other train than one officer of the Republic who carried his robe and a censer for sacrifices, and for the most part carried his trunk himself. He bragged that he had never worn a gown that cost above ten crowns, nor had ever sent above tenpence to the market for one day's provision; and that as to his country houses, he had not one that was rough-cast on the outside.

Scipio AEmilianus, after two triumphs and two consulships, went an embassy with no more than seven servants in his train. 'Tis said that Homer had never more than one, Plato three, and Zeno, founder of the sect of Stoics, none at all. Tiberius Gracchus was allowed but fivepence halfpenny a day when employed as public minister about the public affairs, and being at that time the greatest man of Rome.

CHAPTER LIII

OF A SAYING OF CAESAR

If we would sometimes bestow a little consideration upon ourselves, and employ the time we spend in prying into other men's actions, and discovering things without us, in examining our own abilities we should soon perceive of how infirm and decaying material this fabric of ours is composed. Is it not a singular testimony of imperfection that we cannot establish our satisfaction in any one thing, and that even our own fancy and desire should deprive us of the power to choose what is most proper and useful for us? A very good proof of this is the great dispute that has ever been amongst the philosophers, of finding out man's sovereign good, that continues yet, and will eternally continue, without solution or accord:

              "Dum abest quod avemus, id exsuperare videtur
               Caetera; post aliud, quum contigit illud, avemus,
               Et sitis aequa tenet."

     ["While that which we desire is wanting, it seems to surpass all the
     rest; then, when we have got it, we want something else; 'tis ever
     the same thirst"—Lucretius, iii. 1095.]

Whatever it is that falls into our knowledge and possession, we find that it

الصفحات