قراءة كتاب English Book-Illustration of To-day Appreciations of the Work of Living English Illustrators, with Lists of Their Books
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

English Book-Illustration of To-day Appreciations of the Work of Living English Illustrators, with Lists of Their Books
by the hideously masked 'Battuti' who ministered to the condemned, Ippolito is being led to execution. As he passes her door, Dianora flings herself on him in a last embrace. The lady's attitude is good, but the woodcutter, alas, has made the lover look merely bored. In book-illustration, as in life, who would avoid failure must know his limitations.
Whatever shortcomings these Florentine pictures may have in themselves, or whatever they may lose when examined by eyes only accustomed to modern work, I hope that it will be conceded that as character-illustrations they are far from being despicable. Nevertheless the true home of character-illustration in the fifteenth century was rather in Germany than in Italy. Inferior to the Italian craftsmen in delicacy and in producing a general impression of grace (partly, perhaps, because their work was intended to be printed in conjunction with far heavier type) the German artists and woodcutters often showed extraordinary power in rendering facial expression. My favourite example of this is a little picture from the 'De Claris Mulieribus' of Boccaccio printed at Ulm in 1473, on one side of which the Roman general Scipio is shown with uplifted finger bidding the craven Massinissa put away his Carthaginian wife, while on the other Sophonisba is watched by a horror-stricken messenger as she drains the poison her husband sends her. But there is a naïveté about the figure of Scipio which has frequently provoked laughter from audiences at lantern-lectures, so my readers must look up this illustration for themselves at the British Museum, or elsewhere. I fall back on a picture of a card-party from a 'Guldin Spiel' printed at Augsburg in 1472, in which the hesitation of the woman whose turn it is to play, the rather supercilious interest of her vis-à-vis, and the calm confidence of the third hand, not only ready to play his best, but sure that his best will be good enough, are all shown with absolute simplicity, but in a really masterly manner. Facial expression such as this in modern work seems entirely confined to children's books and caricature, but one would sacrifice a good deal of our modern prettiness for a few more touches of it.
The last point to which I would draw attention is that a good deal more use might be made of quite small illustrations. The full-pagers are, no doubt, impressive and dignified, but I always seem to see written on the back of them the artist's contract to supply so many drawings of such and such size at so many guineas apiece, and to hear him groaning as he runs through his text trying to pick out the full complement of subjects. The little sketch is more popular in France than in England, and there is a suggestion of joyous freedom about it which is very captivating. Such small pictures did not suit the rather heavy touch of the German woodcutters; in Italy they were much more popular. At Venice a whole series of large folio books were illustrated in this way in the last decade of the fifteenth century, two editions of Malermi's translation of the Bible, Lives of the Saints, an Italian Livy, the Decamerone of Boccaccio, the Novels of Masuccio, and other works, all in the vernacular. At Ferrara, under Venetian influence, an edition of the Epistles of S. Jerome was printed in 1497, with upwards of one hundred and eighty such little cuts, many of them illustrating incidents of monastic life. Both at Venice and Ferrara the cuts are mainly in outline, and when they are well cut and two or three come together on a page the effect is delightful. In France the vogue of the small cut took a very special form. By far the most famous series of early French illustrated books is that of the Hours of the Blessed Virgin (with which went other devotions, making fairly complete prayer-books for lay use), which were at their best for some fifteen years reckoning from 1488. These Hour-Books usually contained some fifteen large illustrations, but their most notable features are to be found in the borders which surround every page. On the outer and lower margins these borders are as a rule about an inch broad, sometimes more, so that they can hold four or five little pictures of about an inch by an inch and a half on the outer margin, and one rather larger one at the foot of the page. The variety of the pictures designed to fill these spaces is almost endless. Figures of the Saints and their emblems and illustrations of the games or occupations suited to each month fill the margins of the Calendar. To surround the text of the book there is a long series of pictures of incidents in the life of Christ, with parallel scenes from the Old Testament, scenes from the lives of Joseph and Job, representations of the Virtues, the Deadly Sins being overcome by the contrary graces, the Dance of Death, and for pleasant relief woodland and pastoral scenes and even grotesques. The popularity of these prayer-books was enormous, new editions being printed almost every month, with the result that the illustrations were soon worn out and had frequently to be replaced. I have often wished, if only for the sake of small children in sermon time, that our English prayer-books could be similarly illustrated. An attempt to do this was made in the middle of the last century, but it was pretentious and unsuccessful. The great difficulty in the way of a new essay lies in the popularity of very small prayer-books, with so little margin and printed on such thin paper as hardly to admit of border cuts. The difficulty is real, but should not be insuperable, and I hope that some bold illustrator may soon try his hand afresh.
I should not be candid if I closed this paper without admitting that my fifteenth-century friends anticipated modern publishers in one of their worst faults, the dragging in illustrations where they are not wanted. In the fifteenth century the same cuts were repeated over and over again in the same book to serve for different subjects. Modern publishers are not so simple-hearted as this, but they add to the cost of their books by unpleasant half-tone reproductions of unnecessary portraits and views, and I do not think that book-buyers are in the least grateful to them. Miss Sketchley, I am glad to see, has not concerned herself with illustrators whose designs