قراءة كتاب The Fourth Estate, vol. 1

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Fourth Estate, vol. 1

The Fourth Estate, vol. 1

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

continued the old officer, in a louder tone, "I could count the masts of the frigates that pass the Ferrol."

"Draw it mild, Don Melchor," said a voice. There was a round of suppressed laughter in the dark, for Señor de las Cuevas inspired all the sea-folk with profound respect.

The old sailor turned his head angrily in the direction of the jeering remark, and, after silently trying to pierce the gloom, he said in a severe tone:

"If I knew who that was who said that I would chuck him into the sea."

Nobody dared say a word, nor was a sign of a smile seen, for it was well known in Sarrio that the Señor de las Cuevas was quite equal to fulfilling his threat.

He had served more than forty years in the navy, and had won the reputation of being a brave, punctilious officer; but his severity bordered on cruelty. When no commander of a ship exercised the old maritime laws, Don Melchor still strove to keep them in practise. It was told with horror in the town that a sailor was drowned through his making him pass three times under the keel according to the old punishment for certain transgressions; and more than a hundred men had been crippled by his blows, or had had the skin taken off their backs by his use of the rope.

However, there was no pilot or sailor who could be compared with him in his knowledge of all pertaining to the sea, the weather, ships, and all the secrets of navigation.

The little green light continued its slow approach until the form of the "Bella Paula" was visible to the naked eye, and, moreover, two or three black spots could be seen hovering around her from different sides. They were the pilot's launch and the auxiliary boats, ready to tow the ship when necessary. Sail was crowded on the ship, as there was scarcely any wind. However, it was too near the breakwater not to be dangerous. At least Don Melchor thought so, for he began to swear under his breath, and to seem uneasy. At last, no longer able to restrain himself, although he knew he was not within earshot, he cried out:

"Furl the maintopsail, Domingo! What are you waiting for?"

He had scarcely uttered these words when the almost imperceptible forms of the sailors were seen on the mastheads.

"We shall be all right now," exclaimed Don Melchor.

"Don Domingo would snap his finger at you," murmured the sailor who had incurred the old officer's wrath, under his breath.

The hulk of the ship, painted black, with a line of white on the upper decks, now stood out clearly from the dark background.

The eyes of the spectators, grown accustomed to the gloom, could discern perfectly all that was passing on board.

Two figures were on the quarter-deck, the captain and the coasting pilot, and at the bow stood the ship pilot.

"And the gaff-sail?" shouted Don Melchor again.

The sail of the mizzen-mast fell, as if in obedience to his voice. The wind was insufficient to fill the lower sails, and the canvas hung from the mast, limp and dilapidated as a draggled ball-dress. Soon all sails were furled and the ship was motionless until it slowly made way when taken in tow by the two boats. The figures of the rowers moved measuredly on the benches and the voices of the coxswains singing out, "Pull ahead; pull ahead!" broke the silence of the night.

But the rowers were so feeble in comparison to the bulk in tow that the ship made but slow way. When at the end of a quarter of an hour she managed to get some thirty lengths off the head of the mole, a rope was thrown from one of the boats on to the sea wall to help tack the ship.

"Captain, captain!" cried a stentorian voice from the crowd.

"What is it?" they replied from the ship.

"Is the Señorita de las Cuevas on board?"

"Yes."

"Then as long as the Señorita de las Cuevas is all right, all the rest may go to the devil."

The joke provoked much merriment in the crowd, until silence again reigned.

The ship now began to tack, being dragged ashore by the rope, which creaked with the tension of the hold; the people on the mole began talking with those on board, but they were silent and taciturn, being more concerned with the management of the ship than the questions directed to them. Then came a fresh ebullition of the jocose spirit of the sailors of the place, and fun was poked at those on board, more especially at a certain fellow who looked like a heap of skins, and whom they nicknamed Bruin, as he moved from one side to another with the awkwardness of a bear, handling the ropes and casting grunts of scorn at the crowd.

"I say, Bruin, you will be glad to have a dish of fish, eh?"

"Rejoice, O Bruin, for there is cider in Llandone's cellar."

"Is it hot in Norway?"

"Too hot for a rogue like you," growled Bruin, as he furled a sail.

This remark was received by the sailors with shouts of laughter.

"Keep clear," called the pilot from the quarter-deck.

"Hold there, on board!" returned the sailor who held the slack end of the rope.

The rope fell into the sea and dashed against the side of the ship. She was now close to the breakwater. The tide was not high enough to anchor by the old mole. The captain called out to the pilot:

"Sound."

The pilot said to the sailor at his side:

"Drop anchor."

The anchor fell into the sea with a strident sound of chains. Then the windlass was heard at work.

"Are you going to moor the ship, Domingo?" asked Don Melchor.

"Yes, señor," returned the captain.

"It is not necessary; you can warp ahead with two anchors. In an hour you will be able to get in."

"One way is as good as another for me," said the officer in a low voice, shrugging his shoulders, and then, in a loud tone, he added:

"Drop a second anchor," whereupon a second anchor fell into the sea with the same harsh sound as the first.

"How are you, uncle?" cried a clear boyish voice from the ship.

"Hello, Gonzalito! arrived all right, my boy?"

"Perfectly; here I come."

And with great agility the young fellow swung himself down by a rope into the boat.

"Let us go and meet him," said Don Rosendo, taking a step or two forward.

But Señor de las Cuevas caught the merchant by the arm and held him like a vise.

"Where are you going?"

"What is it?" asked the cod-merchant, in alarm. "Ah! it is true I did not recollect that this was the lower stage, the darkness—such a long time here, the dizziness from keeping one's eyes on the ship. My God! what would have become of me if you had not caught hold of me?"

"Nothing, you would only have been stunned on the stones below."

"Holy Virgin!" exclaimed Don Rosendo, turning dreadfully pale, while a cold sweat bathed his brow, and his legs trembled.

"Don't be alarmed at what is past and gone, but let us go down and meet Gonzalito!"

So they went to the end of the mole, where a manly, tall, red-haired, fine young fellow had just landed, dressed in a cloak which nearly reached down to his heels.

"Uncle!"

"Gonzalo!"

The two tall men then fell into each other's arms. Don Rosendo also received the young man with effusion. But he was so taken up with the narrow escape he had just had from losing his life, that he soon relapsed into his gloomy and melancholy mood, and he could hardly reply to the dock-yard master's questions as to the disposition of the captain's cargo.

They then started off to Don Melchor's house, which was situated in the highest part of the town, commanding an extensive view of the sea. During the walk Gonzalo left his uncle to go on in front, while he diffidently asked Don Rosendo a few questions about his family.

"How is Doña Paula? Is she as smiling as ever? And Pablo? Is he still as fond of horses? And Venturita? I suppose she has grown a big girl now?" Pause. "And Cecilia, is she well?" he finally

الصفحات