أنت هنا

قراءة كتاب Exultations

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Exultations

Exultations

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

As when the living music swoons
But dies not quite, because for love of us
—knowing our state
How that 'tis troublous—
It wills not die to leave us desolate.



Nils Lykke


Beautiful, infinite memories
That are a-plucking at my heart,
Why will you be ever calling and a-calling,
And a-murmuring in the dark there?
And a-reaching out your long hands
Between me and my beloved?

And why will you be ever a-casting
The black shadow of your beauty
On the white face of my beloved
And a-glinting in the pools of her eyes?



A Song of the Virgin Mother


In the play "Los Pastores de Belen."

From the Spanish of Lope de Vega.


As ye go through these palm-trees
O holy angel;
Sith sleepeth my child here
Still ye the branches.

O Bethlehem palm-trees
That move to the anger
Of winds in their fury,
Tempestuous voices,
Make ye no clamour,
Run ye less swiftly,
Sith sleepeth the child here
Still ye your branches.

He the divine child
Is here a-wearied
Of weeping the earth-pain,
Here for his rest would he
Cease from his mourning,
Only a little while,
Sith sleepeth this child here
Stay ye the branches.

Cold be the fierce winds,
Treacherous round him.
Ye see that I have not
Wherewith to guard him,
O angels, divine ones
That pass us a-flying,
Sith sleepeth my child here
Stay ye the branches.



Planh for the Young English King


That is, Prince Henry Plantagenet, elder brother to
Richard "Coeur de Lion."

From the Provençal of Bertrans de Born "Si tuit li dol elh
plor elh marrimen."


If all the grief and woe and bitterness,
All dolour, ill and every evil chance
That ever came upon this grieving world
Were set together they would seem but light
Against the death of the young English King.
Worth lieth riven and Youth dolorous,
The world o'ershadowed, soiled and overcast,
Void of all joy and full of ire and sadness.

Grieving and sad and full of bitterness
Are left in teen the liegemen courteous,
The joglars supple and the troubadours.
O'er much hath ta'en Sir Death that deadly warrior
In taking from them the young English King,
Who made the freest hand seem covetous.
'Las! Never was nor will be in this world
The balance for this loss in ire and sadness!

O skilful Death and full of bitterness,
Well mayst thou boast that thou the best chevalier
That any folk e'er had, hast from us taken;
Sith nothing is that unto worth pertaineth
But had its life in the young English King,
And better were it, should God grant his pleasure
That he should live than many a Irving dastard
That doth but wound the good with ire and sadness.

From this faint world, how full of bitterness
Love takes his way and holds his joy deceitful,
Sith no thing is but turneth unto anguish
And each to-day 'vails less than yestere'en,
Let each man visage this young English King
That was most valiant mid all worthiest men!
Gone is his body fine and amorous,
Whence have we grief, discord and deepest sadness.

Him, whom it pleased for our great bitterness
To come to earth to draw us from misventure,
Who drank of death for our salvacioun,
Him do we pray as to a Lord most righteous
And humble eke, that the young English King
He please to pardon, as true pardon is,
And bid go in with honoured companions
There where there is no grief, nor shall be sadness.



Alba Innominata


From the Provençal.


In a garden where the whitethorn spreads her leaves
My lady hath her love lain close beside her,
Till the warder cries the dawn—Ah dawn that grieves!
Ah God! Ah God! That dawn should come so soon!

"Please God that night, dear night should never cease,
Nor that my love should parted be from me,
Nor watch cry 'Dawn'—Ah dawn that slayeth peace!
Ah God! Ah God! That dawn should come so soon!

"Fair friend and sweet, thy lips! Our lips again!
Lo, in the meadow there the birds give song!
Ours be the love and Jealousy's the pain!
Ah God! Ah God! That dawn should come so soon!

"Sweet friend and fair take we our joy again
Down in the garden, where the birds are loud,
Till the warder's reed astrain
Cry God! Ah God! That dawn should come so soon!

"Of that sweet wind that comes from Far-Away
Have I drunk deep of my Beloved's breath,
Yea! of my Love's that is so dear and gay.
Ah God! Ah God! That dawn should come so soon!"

Envoi.

Fair is this damsel and right courteous,
And many watch her beauty's gracious way.
Her heart toward love is no wise traitorous.
Ah God! Ah God! That dawns should come so

الصفحات