أنت هنا
قراءة كتاب First Impressions on a Tour upon the Continent In the summer of 1818 through parts of France, Italy, Switzerland, the borders of Germany, and a part of French Flanders
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

First Impressions on a Tour upon the Continent In the summer of 1818 through parts of France, Italy, Switzerland, the borders of Germany, and a part of French Flanders
of other travellers. Evening was now closing rapidly in, and we were really glad to comply with the urgent solicitations of a rural fille de chambre, who ran out of the little inn at that place (Samer), and assured us we should meet with very comfortable accommodations and be treated with every attention at the Tête de Bœuf, to which she belonged: "Ma foi, messieurs," said the postilion, "vous trouverez que cette demoiselle est bien engageante." When we entered the house (through the kitchen, which much resembled that of a large cottage), we found a neat little parlour, the water ready boiling in the tea-kettle, excellent tea, bread, butter, and cream. The demoiselle or fille de la maison (being the daughter of the hostess), and her assistant (the before-mentioned fille de chambre, in her country costume), flew about, seeming to anticipate all our wishes and wants; every thing was ready in an instant, and all was done, not by the wand of an enchanter, but by the magical influence of good humour and activity, void of pertness, and free from bustle or awkwardness of any sort. La jeune demoiselle was a pretty, modest, well-behaved girl, of sixteen or seventeen, and the maid a merry, good-looking, sprightly lass, some few years older. She appeared to enjoy a joke to her heart, and returned a neat answer to our laughing questions more than once, and this without being at all immodest or impertinent. Mr. B. asked her if she was married: "Pas encore, Monsieur," (said she, looking comically naïve), "mais j'espère toujours!" In short, her manner was something quite peculiar to the French in that class of society. An English maid servant who had kept up this sort of badinage would most probably have been a girl of light character; but servants in France are indulged in a playful familiarity of speech and manner which is amusing to witness, and seldom (if ever) prevents them from treating you with every essential respect and attention. When we started the next morning, the demoiselle earnestly entreated us to breakfast at the Hotel de l'Europe, at Montreuil, which was kept by her sister, a young woman only two years older than herself, who was just married; and both she and her little maid added many a remembrance upon their parts to la chere sœur. Whether this was genuine sisterly affection, or the policy of two innkeepers playing into each other's hands, I really cannot take upon me to determine.
The country between Samer and Montreuil becomes far more agreeable than hitherto; one here sees hills and vales, and waving woods: we passed the forest of Tingri, but did not remark any large trees; they were chiefly of beech, with a great profusion of low underwood. We met many waggons and carts upon the road which are all very different from those used in England, being much narrower, and lighter for the horses: they are usually open at the ends, and the sides resemble two long ladders. The wheat harvest in this part of the country was remarkably fine; oats were plentifully planted, but the crops were thin; the hay, clover, &c. were scarce also, and of inferior quality, owing to the long drought. We observed the women reaping quite as much as the men, and their complexions, poor creatures! were absolutely baked black by the sun. The road now led us though the heart of the forest of Aregnes: it is of large extent, but we observed the same want of fine timber as in that of Tingri; the reason of this is, that the trees are always cut down before they attain their full growth, for the purpose of fuel, as wood fires are universal in France. We admired, however, several "dingles green," and "tangled wood walks wild," which looked very cool and inviting, but I remembered with pride the "giant oaks and twilight glades beneath" of our own New Forest, and this coppice made but a trifling appearance in the comparison. Emerging once more from hence upon the open country, we beheld in the distance a troop of English dragoons (probably from Boulogne) exercising their horses. What a singular spectacle in the midst of a people who so lately ruled the world, but who now are trampled beneath the feet of the stranger! The sight of the English, thus proudly paramount, must necessarily be revolting and galling to them in the highest degree: we should feel quite as bitterly, were it our own fate—more so, perhaps. Let us therefore be just, and make allowance for their natural disgust, while we condemn the vanity and mad ambition which has thus reduced them.
The approach to Montreuil is pretty; the character of the landscape changes, in a sudden and agreeable manner: in place of an uninclosed tract of land, resembling a vast ocean of waving corn, you now see verdant meadows and green pastures, refreshing the tired eye, and wearing the livery of early spring; this effect is produced by the fields lying low, and by the practice of irrigation, which is an admirable substitute for rain.
Montreuil is a fortified town; we passed over drawbridges upon entering and leaving it: the houses are all very ancient, and the whole appearance is picturesque. Here we had a mental struggle between sentiment and good nature, for we wished to breakfast at the same inn where Sterne met with La Fleur, and yet were unwilling to disappoint the hopes of our little demoiselle at Samer, who had recommended her sister's hotel. Good nature carried the day, and we drove to l'Hotel de l'Europe, where we met with most comfortable accommodation, and were pleased by the young hostess's resemblance to her pretty sister, and by her civil, lively manner of receiving us. She sat during our breakfast in a neighbouring apartment, by the kitchen (like the mistress of the mansion in times of yore), working at her needle, surrounded by her hand-maidens, who were occupied in the same employment. They all seemed to be fond of her, and the light laugh of genuine hilarity rang from one to the other as they chatted at their ease. The room in which we breakfasted had (in common with most of the French apartments, which are not paved with brick), a handsome oak floor, waxed and dry rubbed till it was nearly as highly polished as a dining-table; the walls were wainscoted in part, and partly hung with a very amusing paper, having groups of really superior figures stamped upon it, in the manner of black and white chalk drawings upon a blue ground; one space, which had been intended for a looking-glass, was filled up in this style, with a scene from the loves of Cupid and Psyche, executed in a classical manner. You would never see such a thing in any English country inn, and I consider the French in these sort of decorations to possess far better taste than ourselves. As we passed through the cornfields on our way from Montreuil to Nampont, we were saluted by the ramasseurs (gleaners), with a bouquet or two, formed of wheat, platted in a neat and ingenious way, which they threw into the carriage, begging a sous in return, which we bestowed with much good will! Some children also began to sing and dance on the pathway by the road side, and I was surprised by observing that the tune was that of a quadrille, and that the steps were correct. I plainly recognized the en avant and the rigadon. Did this nation come into the world under the influence of a dancing star? I should say yes.
When the horses were changed at Nampont we disturbed the postillion at his dinner, who made his appearance devouring an indescribable something, which we afterwards discovered to be an omelette aux herbes: he deposited this occasionally on the saddle, while adjusting his harness.
The ricks of corn and hay here are constructed rather in