أنت هنا
قراءة كتاب Clara Vaughan, Volume III (of III)
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
children we rehearsed it under the twilight trees. "And then, you know," my sweet love whispered, "I shall give you a regular kiss beneath the dear father's beard, and you will see what an effect it will have. Thence he will learn, oh sweetest mine, that there is no help for it; because we Corsican girls are so chary of our lips."
"Are you indeed, my beautiful Lily? I must teach you liberality, to me, and to me alone."
"Sweetest mine," she always called me from the moment she confessed her love; and so, no doubt, she is calling me now in heaven.
The curtain hung in heavy folds across the narrow doorway of the long dark room. The hospitable board was gay with wine and dainty fruit, melons, figs, and peaches, plums of golden and purple hue, pomegranates, pomi d'oro, green almonds, apricots, and muscatels from the ladders of Cape Corso. Through them and upon them played the mellow light from a single lamp, with dancing lustres round it. All the rest of the room was dark. At the head of the table sat Signor Dezio Della Croce, waiting for his guest and daughter. Posted high at the end window on a ledge of rough-hewn board, stood the ancient warder, who had lived for fifty years among them, and whose great fusil commanded the only approach to the castle.
As we entered timidly, the maiden's right hand on my neck, my left arm round her ductile waist, our other hands clasped firmly, I glanced toward that noxious sentinel.
"Never mind him, sweetest mine. Don't believe that he is there. Grandpapa, I call him, and he knows all my secrets."
Signor Dezio looked amazed, as we glided towards him. His life had been one series of crushing blows from heaven. Three brave sons had been barbarously murdered in Vendetta, and his graceful loving wife had broken her heart and died. The sole hope of his house, his petling Fiordalisa, though she called herself a woman and was full sixteen, he looked upon her still in his trouble-torn chronology, as only ripe enough to be dandled on his lap. Still he called her his "Ninnina," and sang nannas to her, as he had been obliged to do after her mother's death.
As he sat there, too astonished to smile, or frown, or say a word, Lily dropped upon her knees before him, as a Grecian maiden would. We English are not supple-jointed; but for Lily's sake, I could not stand beside her. Then she placed her soft right hand in the centre of my hard palm, flung the other arm round my neck, and with her eyes upon her father's, gave me a long affectionate kiss. This done, she drew her father's head down, and kissed his snow-white beard. Now, she told me, after this, any father who is obdurate, must according to institution blame himself and no one else, if harm befall the maiden.
All this time, I spoke not, and thought of nothing except to screen my Lily. Signor Dezio kept a stately silence, but the tears were in his eyes, and the long white beard was quivering. Lily bent her head, and waited for his words.
"Mother of God! My little child, what are you thinking of?"
"Only thinking of being married, father."
"And set another Vendetta afoot, and be killed yourself! Signor"--turning haughtily to me--"this lady is betrothed, from her early infancy, to her cousin Lepardo Della Croce."
"Oh, I hate him," cried Fiordalisa, clasping her hands piteously. "Ah, Madonna, I hate him so; and thank our Lady, no one has seen him for six years. He is dead no doubt in some Cannibal Island. Saints of mercy, keep him. I saw it in the Spalla, in the Shepherd's Spalla, and I saw my own love there, the eve before he came."
"Grace of Holy Mary! Who read the Spalla for you?"
"The hoary goatherd from Ghidazzo." And up sprang Fiordalisa, flew to an inner room, and fetched from the dark niche in the wall the box of holy relics. With these she knelt before her father, and placed her right hand on the box.
"My child, it is not needful. I believe you without an oath. Never yet have you passed the boundary of truth."
The old chief bowed his head in thought. He had lost his last surviving son by neglecting the Spalla's decree. The Spalla is the shoulder blade of a goat, polished, and used for divination; upon it had been read Sampiero's death, and the destiny of Napoleon. The old man who had forecast the latter was still alive, and of immense renown, and traversed the island now like an ancient prophet. He was the hoary goatherd of Ghidazzo.
Lily saw that she was conquering; she leaped upon her father's knee and hugged him; and her triumph was complete. While she wept upon his breast, and told him all her little tale, and whispered in his ear, and while he kissed, and comforted her, and thought of her dear mother, I rushed out and leaped the Vinea, and wept beneath the olive-trees.
At last the old man rose and called me, he durst not venture from the door; but he did what was far better, he sent my own love after me. At length when we returned, and we found cause not to hurry,--
"Signor Vogheno," he began, "I have observed you well. I am a man of very keen observation"--Lily's eyes gave me a twinkle full of fun--"or I should not be alive this moment. I have observed you, sir, and I approve your character. I cannot say as much, sir, of all the Englishmen I have been privileged to meet. There is about them very much of the nature of a dog. Forgive me, sir; pray interrupt me not. I only judge by what I have seen. God forbid that I should say so to you, while you were my guest. Now you are one of my family, and entitled to the result of my observations. Of the little island itself I know nothing at all, though I am informed that its institutions are of a barbarous character."
"Vendetta for instance," was on my lips, but Lily's glance just saved it. And I thought of his three brave sons.
"But, Signor beloved, you are different from them; indeed you have the nobility of the Corsican nature. And what is most of all, my little child has fixed her heart upon you. But she is very young, sir, quite a child you see." I saw nothing of the sort, but a blooming maiden figure, growing lovelier every day. Poor Lily dropped her long eyelashes, and smiled through a glowing blush. So blushed Lavinia under the eyes of Turnus.
"This darling child is now the heiress to these lands of mine. And if her cousin Lepardo, whose death she has seen on the Spalla, be indeed removed from us, she is the very last of all the Della Croce. I cannot easily read the billet of your brother. He does not write good Corsican of our side of the mountains, but some outlandish Tuscan. There is something first which I cannot well decipher, and then I see your name Signor Valentine Vogheno, and that you are the lord of very large estates, in some district called Gloisterio?" He looked at me inquiringly.
Instead of explaining that I was only the brother of the great Signor Valentino, I bowed, alas I bowed with a hot flush on my cheeks. What could it matter, and why should I interrupt him, if he chose to deceive himself? Lily charmed away all hesitation, by clapping her little hands, and crying, "Sweetest mine, I am so glad."
"Then, upon two conditions I will give you my daughter. The first, that you leave this island, and do not see our Lily, write to, or even hear from her, for a period of six months. If she has not outgrown her love, she will then be almost old