أنت هنا

قراءة كتاب Polly the Pagan Her Lost Love Letters

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Polly the Pagan
Her Lost Love Letters

Polly the Pagan Her Lost Love Letters

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

20]"/> come-hither eye. Probably she is the person he is engaged to, if he really is engaged. He has me guessing.

The Prince is very cross with me. He makes me laugh, and tells me I would flirt even with a pair of tongs. The more I see him, the more mysterious he grows. He talks incessantly, and is as strange as the Oriental cane he carries. He is not officially attached to the Russian Embassy, at least, so A. D. says, and his best friends seem to be the Turks. When he is not speaking broken English he uses French, but that’s the diplomatic language everywhere.

The other night I started out with Louisa to a dinner at the French Embassy. She’s the prettiest, dark-eyed, olive-skinned contadina you ever saw, and while we were driving she chattered to me in the most knowing way about the King and Queen and court, of their family life, even telling me where the King has his washing done. She doesn’t know why, but—strange to say—it is all sent to Milan! It appears she knows intimately the Queen’s hairdresser. Louisa is trying to learn English and delights in showing off. Much to our amusement, she refers to Aunt as “he,” to Checkers as “she,” and to me as “it.”

Don Carlo, who has just recovered from the mumps, was at the affair. I danced afterwards with the extravagant Pittsburgo. A. D. was terribly devoted to Madame Mona Lisa, as we call her, and I don’t care if he was! I walked through the great bare galleries and tapestried rooms with the Princess Pallavicini and the Turkish Ambassador, who seemed to know about my flirtation with the Cossack Prince. Somehow I felt glad to escape and go on with Aunt to Mme. Leghait’s “impair” reception where the very gayest of Roman society gathers on evenings of odd dates.


February 14.

St. Valentine’s Day! Just as I waked up, Louisa brought into my room a large basket of the loveliest flowers. Never have I received such beautiful ones or so many. With them was a note, “From your Valentine,” but Louisa recognized A. D.’s man, whom he calls his faithful Gilet, bringing them. It was very kind of him, of course, but I wish he would let me alone, and send his old flowers to the grass widow.

This afternoon Aunt and I hunted all over town for philopena presents. I had lost one to A. D. and she to Peppi. When we got home, in came Captain Carlo with his mother, who was oh, so beautiful. She went soon, long before I had enough of gazing at her, but he stayed till A. D. dropped in to rescue us.

After dinner Aunt and I put on black dominoes and masks, Checkers, Peppi, and A. D. made themselves perfectly killing in Pierrot costumes of black and white with white caps and fat-cheeked masks, and off went the five of us to the Veglione. We had a box in the theatre, but it was much more fun to go on the floor and dance. Whom should we see but Pittsburgo and with him his Italian singer. He hadn’t the remotest idea who we were. So I said all kinds of things to him, and got him all mixed up and it was the best fun! How we did laugh when I pushed him just a little and he tripped and rolled head first into the fountain. I simply loved the whole affair.

Once in a while Checkers and I go for a drive in his little two-wheeled cart with the absurd pony that looks like a broncho who has missed his growth, and when we get way out on the Campagna we burst into song:

الصفحات