أنت هنا

قراءة كتاب A Noble Queen (Volume II of III) A Romance of Indian History

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A Noble Queen (Volume II of III)
A Romance of Indian History

A Noble Queen (Volume II of III) A Romance of Indian History

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

already been shaken, and caution was at least necessary, lest they should crumble down altogether.

As the Padré left him, Abbas Khan threw a light sheet over himself, and slept profoundly. The Lady Fatima stole in several times to see him, and at last seated herself near him; and, with a light fan, drove away the flies which would have settled on his face. How proud she was of her boy. "The Lady Queen is as proud," she said to herself, "I know; but she could not do this like me. Am I not the happier? for I can watch him while every mood of his mind leaves its expression on his features. See, now, there is a frown, and the fingers seem to clutch something; it is his sword, and he dreams of the combat. And there! now all is changed, and there is love on the moist lips and in the smiles. Why dreams he of her? Ah, well! may she be worthy."

So the young man slept, and so his good aunt tended him as she had done when he was a child. And the time flew rapidly, and the muezzin from the minaret of the garden mosque began to chant invitation to the evening prayer, "Allah-hu-Akbar! Allah-hu-Akbar!" and then Abbas Khan woke, and found his aunt sitting beside him, watching.

"My sleep was sweet," he said, "because thou watchedst over me, mother. Ah, so sweet! may God reward thee. But I must go to the prayer now."

"There are many who wish to speak with thee, my son," she said; "and one is very urgent, Runga Naik, a Beydur."

"Bid him wait; he is, indeed, most needful. I will not be long away, mother, or I will send for him."

Entering the garden by the private door, Abbas Khan performed his ablutions at the little fountain, whose cool, sparkling water refreshed him. The garden was refreshing also; and, as he knelt down, a soft feeling of grateful adoration stole over him. Many of his friends were assembled there, and their salutations, with the warm grasp of the hand which accompanied them, were more grateful to him than he had ever remembered before.

"I will attend ye speedily, friends," he said to them, "but I have some private affairs to see to first here, and ye must excuse me;" and, calling to an attendant, he bade him bring in Runga Naik, and seating himself on the rim of the fountain, awaited his coming alone. Presently he saw the Beydur chief enter, peering about as though he were in a thick forest, but, directly he saw his young master, he bounded forward with a cry of joy, and threw himself at his feet.

"I was not in time, Meeah," he said, as soon as his emotion had subsided, "to see thee slay that villain. Would I had been! But I could not travel faster with the prisoners; and it was only at the last stage that I heard thou hadst reached this the day before, when the Lady Queen was hunting. What had delayed thee?"

"Only the wound again, friend," said the Khan, laughing. "One day—it was our second march—my horse, it was one of Osman Beg's, stumbled and fell with me, the stitches of my wound burst open, and the Padré Sahib insisted I should not travel till I was well. Notwithstanding his skill, I could not move for more than a month; but I had good lodging at Talikota."

"So near to my town; and why did you not send for me, Meeah?"

"I did send; but thou wert gone, they said, to Belgaum, and thou hadst not returned when I resumed my journey."

"Then you have heard nothing, my lord, of the old Dervish and his child? Are they with thee?"

"No!" replied Abbas Khan, starting at the question. "Not with me. I have never even heard of them. By your soul, tell me what you know."

"I had been absent from home, tracing our men who had deserted us at Kórla, and had three hundred of my best men with me. You were then in Juldroog, and I heard afterwards you and the Moodgul Padré had departed. There was one of our Beydur festivals to come on after that, and I returned home for it, when I was suddenly sent for by the Dervish, and I delivered Zóra from the palace of Osman Beg, where she was confined under the charge of two procuresses from Moodgul. Yes, Burma Naik and Bheema and I did it; and to this day I regret that I did not slay thy profligate cousin as he slept."

"But, but!" cried Abbas Khan, horrible thoughts rising in his mind, "she was safe, she had not been dishonoured?"

"Thanks be to the Gods, she was safe, Meeah. There had been an attempt at a marriage that afternoon; but the stout old Moolla refused to perform it, and the ceremony was deferred till the morrow. I saw there was time for me to do what was needed, and we three brought her away, through the panthers' cave. Who dared to follow us?"

"And then?" cried the Khan, breathlessly and anxiously.

"Only this," continued the simple fellow; "I had a boat ready, and the old man's property was placed in it as evening fell; and when we three brought the girl away safely, we crossed the river, and I took them to Kukeyra, where I have a house, and where I bestowed them safely, with six hundred of my people there to guard them."

"And they are there now, Runga?"

"No," he replied, "they are not there; and that is what troubles me. One of the Kukeyra men met me here to-day, and told me that the old man had grown restless; and though Zóra had entreated him to remain, yet he had left Kukeyra and gone to our Rajah at Wakin Keyra, who was protecting him; and that Osman Beg had sent spies across to trace them, and even attempted to follow with his retainers: but who can cross the river mother if the Beydurs say nay?"

"Now may God be praised, Runga, for this protection of them! Oh, think, if that child had come to harm! And it was a foul plot and outrage of Osman Beg's, for which he shall answer to me as surely as the sun shines or as the Abyssinian died. But art thou sure it was a forcible abduction of the child?"

"There is no doubt of that. Jooma and another carried Zóra from the bastion, as she sat looking at Cháya Bhugwuti; and only that the good old Moolla refused, Zóra would have been married by Nika, and would have now been in thy cousin's zenána. Yes, that is true, Meeah; I heard it from Zóra, and others have told me since."

"He shall answer this before the King and his mother," said Abbas Khan, fiercely. "Ever treacherous! who can trust him?"

"He has other things to answer for besides this, Meeah," was the reply. "Look! here are more papers, more letters;" and he took a packet from his waistband; "and I have secured all Elias Khan's Duftur, and his scribe. There are plenty of Osman Beg's letters in it—and other people's too, for the matter of that—quite enough to give him a seat under the Goruk Imlee trees, and to find the executioner making him a last salaam."

"Then he should be summoned at once, Runga."

"If you were not to go to your uncle and the King he might be; but as it is, he had better remain. He thinks he is quite safe; and, indeed, he is safe, for it is impossible for him to stir; but here he would intrigue while you are away. He might even learn news of the old Dervish, and carry off Zóra in spite of us; but now I will send word to my people, and to the twelve thousand, that her honour is your honour and mine; and they know what that means. I, Meeah, go to the war with thee, for the men here who belong to the Rajah are mad to go with us, and I will not deny them."

"Oh, true friend and brother!" exclaimed the young Khan, with a choking sensation in his throat, and tears welling up in his eyes; "what can I render to thee for all this aid, and thy good counsel? Yes, come with me, Runga; we have fought before together, but none know thee but me. Now all shall know thee, and thou shalt be honoured and rewarded. First, let us do our duty to the King, and then,"

الصفحات