أنت هنا

قراءة كتاب John Dough and the Cherub

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
John Dough and the Cherub

John Dough and the Cherub

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

after generation the priceless liquor had been preserved with jealous care, and now the baker's wife was rubbing it upon her limbs in an endeavor to cure the pangs of rheumatism!

...the good woman picked up the lamp...

She used very little of the contents of the bowl, after all. The touch of the Elixir upon her skin, although it was diluted with so much water, sent a glow of exhilaration throughout all her stout body.

The pains were suddenly eased, and Madame began to feel as light and airy as a fairy, in spite of her great mass of flesh.

It occurred to her that she would like to dance; to run and shout, to caper about as she used to do as a girl. But soon her shrewd common sense returned, and she told herself this was but the effect of the wonderful medicine, and that the wisest thing she could do was to go to bed and sleep soundly while she might.

Being still somewhat bewildered, the good woman picked up the lamp, and, leaving the bowl containing the Elixir standing upon the table, mounted the stairs with lighter steps than she had known in years.

Five minutes later she was in bed, snoring as loudly as Monsieur Jules himself.


The Gingerbread Man

The Gingerbread Man

The baker awoke at three o'clock, and soon afterward came downstairs yawning and rubbing his eyes in his accustomed manner. For it is a real hardship to arise in the middle of the night and go to work, and Monsieur Jules sometimes regretted he was such a skillful baker; for any other profession would have allowed him to sleep until daylight. But the bread and rolls and gingerbread must be fresh and warm by breakfast time, or the people would be sadly disappointed; and the only possible way to get them ready was to start the work at three o'clock.

First, he lighted the big swinging lamps, which made the room bright as day, and then he built the fires in the great furnaces. Presently these last were roaring in a very business-like manner, and as soon as he heard the roar Monsieur Jules began to whistle. It was his custom, and kept him from getting lonesome while he worked.

Then a sudden idea struck him.

Next he kneaded the bread, formed it into loaves, and placed them in long rows upon the slabs—ready for the oven. The rolls were then mixed and kneaded, and it took a longer time to get them ready than it had the bread, for they were small and quite daintily shaped. But at last the important task was completed, and while they were rising and the ovens heating, Monsieur mixed his gingerbread and cakes.

Somehow, the work progressed very swiftly this morning, and after a time the baker found he had a good hour to spare before the ovens would be ready.

Then a sudden idea struck him.

"Why, to-day is the Fourth of July," he thought, "and that is a National Holiday. I think I will make a fine gingerbread man, such as I used to make in Paris, and put it in the shop window to attract attention. These Americans like enterprise, and they have never seen a gingerbread man, for I have not made one since I came to this country."

With Monsieur Jules, to think was to act, and scarcely had he spoken these words when he began to gather his material together for a great batch of gingerbread dough. For he resolved that the man he was about to make should be big enough and fine enough to arouse the wonder of all beholders.

He began by filling a great bowl with flour, and then rubbed into the flour some butter and lard. "That will make it short," said Monsieur, "although it is to be a tall man." Then he added some molasses. "He will be a sweet fellow," thought the baker, smiling at his own pleasantries. Then he shook in the ginger and several fragrant spices, and began mixing the dough into one great mass.

"It is too stiff," reflected the baker, a few moments later. "My man must not be stiff, for that would render him disagreeable." He laughed at the whimsical thought, and glancing around, saw the brown bowl that Madame had left sitting upon a corner of the table. It was nearly full of the precious liquid, and Monsieur Jules, with his mind intent upon his work, never stopped to wonder how it came there. Perhaps he thought he had himself unconsciously filled the bowl with water. Anyway, he dumped all of the Essence of Vitality—the Great Elixir which could never be duplicated in all the world—into the mass of dough he was preparing for his gingerbread man!

Monsieur merely noticed that the dough had now become the proper consistency, and mixed easily.

Whistling merrily, he presently spread the huge batch of dough upon the big table and began rolling it and working it into the shape he desired.


THEN A SUDDEN IDEA STRUCK HIM.

 ...spread the huge batch of dough upon the big table...

Ah, but Monsieur Jules Grogrande was a true artist, although a baker! Under his skillful hands the gingerbread man slowly but surely took form; and the form was fully as large as that of a well-grown fourteen-year-old boy. But it was by no means a boy that Monsieur was forming with such care; it was, rather, the figure of a typical French gentleman, such as may seldom be met with elsewhere than on the boulevards of Paris. It was interesting to watch the figure grow: interesting, of course, to Monsieur Jules, as there was no one else in the bake-room to see.

The man appeared to be dressed in excellent fashion. Monsieur made him a collar and shirt-front of white bread dough, which looked very beautiful in contrast to the brown gingerbread-dough of his clothes. Then with a lump of dough, carefully kneaded, he formed the man's necktie, making a very artistic bow indeed. A waistcoat of fashionable cut was next added. The buttons on the man's coat were white lozenges, and to represent shoes the baker mixed his dough with licorice, until the shoes seemed as black and shiny as if freshly polished.

You would have loved to see, could you have been present, the delicate skill with which the clever baker carved the hands and fingers of his man, using a small but sharp knife, and patting and rounding each dough finger into proper shape. He even clipped from a sheet of transparent celluloid the fingernails, and pressed them carefully into the dough at the ends of the fingers. Who but Monsieur would ever have thought of such a thing?

But, after all, it was upon the face that the baker exercised his best skill. As a sculptor forms his models out of clay, so Monsieur pressed and squeezed and molded his pliant dough, until every feature of

الصفحات