أنت هنا

قراءة كتاب Zone Policeman 88; a close range study of the Panama canal and its workers

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Zone Policeman 88; a close range study of the Panama canal and its workers

Zone Policeman 88; a close range study of the Panama canal and its workers

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 9

evening [afternoon] and you can ask him from himself."

"Do his parents live on the Zone?"

"Oh, yes, sah, he has one father and one mother."

An answer: "Why HIMSELF [emphatic subject pronoun among Barbadians] didn't know if he'd get a job."

To a six-foot black giant working as night-hostler of steam-shovels:

"Well, Josiah, I suppose you're a Jamaican?"

"Oh, yes, boss, ah work in Kingston ten years as a bar-maid."

"Married?"

"No, boss, ah's not 'xactly married. Ah's livin' with a person."

A colored family:

Sarah Green, very black, has a child named Edward White, and is now living with Henry Brown, a light yellow negro.

West Indian wit:

A shop-sign in Empire: "Don't ask for credit. He is gone on vacation since January 1, 1912."

Laughter and carefree countenances are legion in the West Indian ranks, children seem never to be punished, and to all appearances man and wife live commonly in peace and harmony. Dr. O—— tells the following story, however:

In his rounds he came upon a negro beating his wife and had him placed under arrest. The negro: "Why, boss, can't a man chastize his wife when she desarves and needs it?"

Dr. O——: "Not on the Canal Zone. It's against the law."

Negro (in great astonishment): "Is dat so, boss. Den ah'll never do it again, boss—on de Canal Zone."

One morning in the heart of Empire a noise not unlike that of a rocky waterfall began to grow upon my ear. Louder and louder it swelled as I worked slowly forward. At last I discovered its source. In a lower room of a tenement an old white-haired Jamaican had fitted up a private school, to which the elite among the darker brethren sent their children, rather than patronize the common public schools Uncle Sam provides free to all Zone residents. The old man sat before some twenty wide-eyed children, one of whom stood slouch-shouldered, book in hand, in the center of the room, and at regular intervals of not more than twenty seconds he shouted high above all other noises of the neighborhood:

"Yo calls dat Eng-leesh! How eber yo gon' l'arn talk proper lika dat, yo tell me?"

Far back in the interior of an Empire block I came upon an old, old negro woman, parchment-skinned and doddering, living alone in a stoop-shouldered shanty of boxes and tin cans. "Ah don' know how ol' ah is, mahster," was one of her replies, "but ah born six years befo' de cholera diskivered."

"When did you come to Panama?"

"Ah don' know, but it a long time ago."

"Before the Americans, perhaps?"

"Oh, long befo'! De French ain't only jes' begin to dig. Ah's ashamed to say how long ah been here" (just why was not evident, unless she fancied she should long ago have made her fortune and left). "Is you a American? Well, de Americans sure have done one thing. Dey mak' dis country civilize. Why, chil', befo' dey come we have all de time here revolutions. Ah couldn't count to how many revolutions we had, an' ebery time dey steal all what we have. Dey even steal mah clothes. Ah sure glad fo' one de Americans come."

It was during my Empire enumerating that I was startled one morning to burst suddenly from the tawdry, junk-jumbled rooms of negroes into a bare-floored, freshly scrubbed room containing some very clean cots, a small table and a hammock, and a general air of frankness and simplicity, with no attempt to disguise the commonplace. At the table sat a Spaniard in worn but newly washed working-clothes, book in hand. I sat down and, falling unconsciously into the "th" pronunciation of the Castilian, began blithely to reel off the questions that had grown so automatic.

"Name?"-;-Federico Malero. "Check Number?"—"Can you read?" "A little." The barest suggestion of amusement in his voice caused me to look up quickly. "My library," he said, with the ghost of a weird smile, nodding his head slightly toward an unpainted shelf made of pieces of dynamite boxes, "Mine and my room-mates." The shelf was filled with four—REAL Barcelona paper editions of Hegel, Fichte, Spencer, Huxley, and a half-dozen others accustomed to sit in the same company, all dog-eared with much reading.

"Some ambitious foreman," I mused, and went on with my queries:

"Occupation?"

"Pico y pala," he answered.

"Pick and shovel!" I exclaimed—"and read those?"

"No importa," he answered, again with that elusive shadow of a smile, "It doesn't matter," and as I rose to leave, "Buenos dias, senor," and he turned again to his reading.

I plunged into the jumble of negroes next door, putting my questions and setting down the answers without even hearing them, my thoughts still back in the clean, bare room behind, wondering whether I should not have been wiser after all to have ignored the sharp-drawn lines and the prejudices of my fellow-countrymen and joined the pick and shovel Zone world. There might have been pay dirt there. A few months before, I remembered, a Spanish laborer killed in a dynamite explosion in the "cut" had turned out to be one of Spain's most celebrated lawyers. I recalled that EL UNICO, the anarchist Spanish weekly published in Miraflores contains some crystal-clear thinking set forth in a sharp-cut manner that shows a real inside knowledge of the "job" and the canal workers, however little one may agree with its philosophy and methods.

Then it was due to the law of contrasts, I suppose, that the thought of "Tom," my room-mate, suddenly flashed upon me; and I discovered myself chuckling at the picture, "Tom, the Rough-neck," to whom all such as Federico Malero with his pick and shovel were mere "silver men," on whom "Tom" looked down from his high perch on his steam-shovel as far less worthy of notice than the rock he was clawing out of the hillside. How many a silent chuckle and how many a covert sneer must the Maleros on the Zone indulge in at the pompous airs of some American ostensibly far above them.

الصفحات