أنت هنا

قراءة كتاب Birds and Nature Vol. 10 No. 5 [December 1901]

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Birds and Nature Vol. 10 No. 5 [December 1901]

Birds and Nature Vol. 10 No. 5 [December 1901]

تقييمك:
0
لا توجد اصوات
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1



BIRDS AND NATURE.

ILLUSTRATED BY COLOR PHOTOGRAPHY.

Vol. X. DECEMBER, 1901. No. 5

CONTENTS.

SNOW-FLAKES. 193
O wonderful world of white! 193
THE WHITE-EYED VIREO. (Vireo noveboracensis.) 194
TO A WHITE-EYED VIREO. 197
PLEA OF THE YOUNG EVERGREENS. 198
THE RIVOLI HUMMINGBIRD. (Eugenes fulgens.) 201
THE SEA-GULL. 202
THE BIRD OF CONSOLATION. 203
THE WORM-EATING WARBLER. (Helmitherus vermivorus.) 204
THE HUMMINGBIRD. 204
NEVA’S BUTTERFLY. 207
THE INDIGNANT TURKEY. A TRUE STORY. 210
THE CHIPPING SPARROW. (Spizella socialis.) 213
CHRISTMAS IN BUNNYVILLE. 214
TOPAZ. 216
THE BIRTH OF THE HUMMINGBIRD. 220
THE ROSE TANAGER. (Pyranga aestiva.) 221
THE ERMINE. 222
THE RHESUS MONKEY. (Macacus rhesus.) 225
AN ANIMAL TORPEDO. 226
THE CAMEL. 228
THE HILL SUMMIT. 232
THE ZEBRA. 235
ASPIRATION. 236
INDEX. Volume X—June, 1901, to December, 1901, Inclusive. 237

SNOW-FLAKES.

Out of the bosom of the Air,

Out of the cloud-folds of her garments shaken,

Over the woodlands brown and bare,

Over the harvest-fields forsaken,

Silent, and soft, and slow

Descends the snow.

Even as our cloudy fancies take

Suddenly shape in some divine expression,

Even as the troubled heart doth make

In the white countenance confession,

The troubled sky reveals

The grief it feels.

This is the poem of the air,

Slowly in silent syllables recorded;

This is the secret of despair,

Long in its cloudy bosom hoarded,

Now whispered and revealed

To wood and field.

—Henry Wadsworth Longfellow.


O wonderful world of white!

When trees are hung with lace,

And the rough winds chide,

And snowflakes hide

Each break unsheltered place;

When birds and brooks are dumb,—what then?

O, round we go to the green again!

—G. Cooper, “’Round the Year.”


THE WHITE-EYED VIREO.
(Vireo noveboracensis.)

“And then the wren and vireo

Begin with song to overflow.”

Thomas Hill—“Sunrise.”

The vireos form a peculiar and interesting family—the Vireonidæ, which includes about fifty species. All are strictly American and the larger number inhabit only the forest or shrubby regions of Central and South America. The name vireo signifies a green finch and is from the Latin word meaning “to be green.” The body color of nearly all the species is more or less olive green.

About fifteen species frequent the United States. These are all members of the genus Vireo, and some of them have a wide range, only equaled in extent by some of the warblers.

Dr. Coues has said of these birds: “Next after the warblers the greenlets (vireos) are the most delightful of our forest birds, though their charms address the ear and not the eye. Clad in simple tints that harmonize with the verdure, these gentle songsters warble their lays unseen, while the foliage itself seems stirred to music. In the quaint and curious ditty of the white-eye, in the earnest, voluble strains of the red-eye, in the tender secret that the warbling vireo confides in whispers to the passing breeze, he is insensible who does not hear

الصفحات