أنت هنا
قراءة كتاب Birds and Nature Vol. 10 No. 5 [December 1901]
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
BIRDS AND NATURE. |
||
ILLUSTRATED BY COLOR PHOTOGRAPHY. |
||
---|---|---|
Vol. X. | DECEMBER, 1901. | No. 5 |
|
CONTENTS.
- SNOW-FLAKES. 193
- O wonderful world of white! 193
- THE WHITE-EYED VIREO. (Vireo noveboracensis.) 194
- TO A WHITE-EYED VIREO. 197
- PLEA OF THE YOUNG EVERGREENS. 198
- THE RIVOLI HUMMINGBIRD. (Eugenes fulgens.) 201
- THE SEA-GULL. 202
- THE BIRD OF CONSOLATION. 203
- THE WORM-EATING WARBLER. (Helmitherus vermivorus.) 204
- THE HUMMINGBIRD. 204
- NEVA’S BUTTERFLY. 207
- THE INDIGNANT TURKEY. A TRUE STORY. 210
- THE CHIPPING SPARROW. (Spizella socialis.) 213
- CHRISTMAS IN BUNNYVILLE. 214
- TOPAZ. 216
- THE BIRTH OF THE HUMMINGBIRD. 220
- THE ROSE TANAGER. (Pyranga aestiva.) 221
- THE ERMINE. 222
- THE RHESUS MONKEY. (Macacus rhesus.) 225
- AN ANIMAL TORPEDO. 226
- THE CAMEL. 228
- THE HILL SUMMIT. 232
- THE ZEBRA. 235
- ASPIRATION. 236
- INDEX. Volume X—June, 1901, to December, 1901, Inclusive. 237
SNOW-FLAKES.
Out of the bosom of the Air,
Out of the cloud-folds of her garments shaken,
Over the woodlands brown and bare,
Over the harvest-fields forsaken,
Silent, and soft, and slow
Descends the snow.
Even as our cloudy fancies take
Suddenly shape in some divine expression,
Even as the troubled heart doth make
In the white countenance confession,
The troubled sky reveals
The grief it feels.
This is the poem of the air,
Slowly in silent syllables recorded;
This is the secret of despair,
Long in its cloudy bosom hoarded,
Now whispered and revealed
To wood and field.
—Henry Wadsworth Longfellow.
O wonderful world of white!
When trees are hung with lace,
And the rough winds chide,
And snowflakes hide
Each break unsheltered place;
When birds and brooks are dumb,—what then?
O, round we go to the green again!
—G. Cooper, “’Round the Year.”
THE WHITE-EYED VIREO.
(Vireo noveboracensis.)
“And then the wren and vireo
Begin with song to overflow.”
—Thomas Hill—“Sunrise.”
The vireos form a peculiar and interesting family—the Vireonidæ, which includes about fifty species. All are strictly American and the larger number inhabit only the forest or shrubby regions of Central and South America. The name vireo signifies a green finch and is from the Latin word meaning “to be green.” The body color of nearly all the species is more or less olive green.
About fifteen species frequent the United States. These are all members of the genus Vireo, and some of them have a wide range, only equaled in extent by some of the warblers.
Dr. Coues has said of these birds: “Next after the warblers the greenlets (vireos) are the most delightful of our forest birds, though their charms address the ear and not the eye. Clad in simple tints that harmonize with the verdure, these gentle songsters warble their lays unseen, while the foliage itself seems stirred to music. In the quaint and curious ditty of the white-eye, in the earnest, voluble strains of the red-eye, in the tender secret that the warbling vireo confides in whispers to the passing breeze, he is insensible who does not hear