You are here
قراءة كتاب A Romance of the Republic
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
id="id00159"> "Petit blanc, mon bon frčre!
Ha! ha! petit blanc si doux!
Il n'y a rien sur la terre
De si joli que vous.
"Un petit blanc que j'aime—"
A quick flush mantled her sister's face, and she put her hand over the mischievous mouth, exclaiming, "Don't, Flora! don't!"
The roguish little creature went laughing and capering out of the room, and her voice was still heard singing,—
"Un petit blanc que j'aime."
The arrival of Signor Papanti soon summoned her to rehearse a music lesson. She glanced roguishly at her sister when she began; and as she went on, Rosa could not help smiling at her musical antics. The old teacher bore it patiently for a while, then he stopped trying to accompany her, and, shaking his finger at her, said, "Diavolessa!"
"Did I make a false note?" asked she, demurely.
"No, you little witch, you can't make a false note. But how do you suppose I can keep hold of the tail of the Air, if you send me chasing after it through so many capricious variations? Now begin again, da capo"
The lesson was recommenced, but soon ran riot again. The Signor became red in the face, shut the music-book with a slam, and poured forth a volley of wrath in Italian, When she saw that he was really angry, she apologized, and promised to do better. The third time of trying, she acquitted herself so well that her teacher praised her; and when she bade him good morning, with a comic little courtesy, he smiled good-naturedly, as he said, "Ah, Malizietta!"
"I knew I should make Signor Pimentero sprinkle some pepper," exclaimed she, laughing, as she saw him walk away.
"You are too fond of sobriquets," said Rosa. "If you are not careful, you will call him Signor Pimentero to his face, some day."
"What did you tell me that for?" asked the little rogue. "It will just make me do it. Now I am going to pester Madame's parrot."
She caught up her large straw hat, with flying ribbons, and ran to the house of their next neighbor, Madame Guirlande. She was a French lady, who had given the girls lessons in embroidery, the manufacture of artificial flowers, and other fancy-work. Before long, Floracita returned through the garden, skipping over a jumping-rope. "This is a day of compliments," said she, as she entered the parlor, "Signor Pimentero called me Diavolessa; Madame Guirlande called me Joli petit diable; and the parrot took it up, and screamed it after me, as I came away."
"I don't wonder at it," replied Rosa. "I think I never saw even you so full of mischief."
Her frolicsome mood remained through the day. One moment she assumed the dignified manner of Rosabella, and, stretching herself to the utmost, she stood very erect, giving sage advice. The next, she was impersonating a negro preacher, one of Tulipa's friends. Hearing a mocking-bird in the garden, she went to the window and taxed his powers to the utmost, by running up and down difficult roulades, interspersed with the talk of parrots, the shrill fanfare of trumpets, and the deep growl of a contra-fagotto. The bird produced a grotesque fantasia in his efforts to imitate her. The peacock, as he strutted up and down the piazza, trailing his gorgeous plumage in the sunshine, ever and anon turned his glossy neck, and held up his ear to listen, occasionally performing his part in the charivari by uttering a harsh scream. The mirthfulness of the little madcap was contagious, and not unfrequently the giggle of Tulipa and the low musical laugh of Rosabella mingled with the concert.
Thus the day passed merrily away, till the gilded Flora that leaned against the timepiece pointed her wand toward the hour when their father was accustomed to return.
CHAPTER IV.
Floracita was still in the full career of fun, when footsteps were heard approaching; and, as usual, she bounded forth to welcome her father. Several men, bearing a palanquin on their shoulders, were slowly ascending the piazza. She gave one glance at their burden, and uttered a shrill scream. Rosabella hastened to her in great alarm. Tulipa followed, and quickly comprehending that something terrible had happened, she hurried away to summon Madame Guirlande. Rosabella, pale and trembling, gasped out, "What has happened to my father?"
Franz Blumenthal, a favorite clerk of Mr. Royal's, replied, in a low, sympathizing tone, "He was writing letters in the counting-room this afternoon, and when I went in to speak to him, I found him on the floor senseless. We called a doctor immediately, but he failed to restore him."
"O, call another doctor!" said Rosa, imploringly; and Floracita almost shrieked, "Tell me where to go for a doctor."
"We have already summoned one on the way," said young Blumenthal, "but I will go to hasten him";—and, half blinded by his tears, he hurried into the street.
The doctor came in two minutes, and yet it seemed an age. Meanwhile the wretched girls were chafing their father's cold hands, and holding sal-volatile to his nose, while Madame Guirlande and Tulipa were preparing hot water and hot cloths. When the physician arrived, they watched his countenance anxiously, while he felt the pulse and laid his hand upon the heart. After a while he shook his head and said, "Nothing can be done. He is dead."
Rosabella fell forward, fainting, on the body. Floracita uttered shriek upon shriek, while Madame Guirlande and Tulipa vainly tried to pacify her. The doctor at last persuaded her to swallow some valerian, and Tulipa carried her in her arms and laid her on the bed. Madame Guirlande led Rosa away, and the two sisters lay beside each other, on the same pillows where they had dreamed such happy dreams the night before. Floracita, stunned by the blow that had fallen on her so suddenly, and rendered drowsy by the anodyne she had taken, soon fell into an uneasy slumber, broken by occasional starts and stifled sobs. Rosabella wept silently, but now and then a shudder passed over her, that showed how hard she was struggling with grief. After a short time, Flora woke up bewildered. A lamp was burning in the farther part of the room, and Madame Guirlande, who sat there in spectacles and ruffled cap, made a grotesque black shadow on the wall. Floracita started up, screaming, "What is that?" Madame Guirlande went to her, and she and Rosa spoke soothingly, and soon she remembered all.
"O, let me go home with you" she said to Madame "I am afraid to stay here."
"Yes, my children," replied the good Frenchwoman. "You had better both go home and stay with me to-night."
"I cannot go away and leave him alone," murmured Rosa, in tones almost inaudible.
"Franz Blumenthal is going to remain here," replied Madame Guirlande," and Tulipa has offered to sit up all night. It is much better for you to go with me than to stay here, my children."
Thus exhorted, they rose and began to make preparations for departure. But all at once the tender good-night of the preceding evening rushed on Rosa's memory, and she sank down in a paroxysm of grief. After weeping bitterly for some minutes, she sobbed out, "O, this is worse than it was when Mamita died. Papasito was so tender with us then; and now we are all alone."
"Not all alone," responded Madame. "Jesus and the Blessed Virgin are with you."
"O, I don't know where they are!" exclaimed Flora, in tones of wild agony. "I want my Papasito! I want to die and go to my Papasito."
Rosabella folded


