You are here

قراءة كتاب All's Well That Ends Well

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
All's Well That Ends Well

All's Well That Ends Well

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

body; for they say bames are blessings.
  COUNTESS. Tell me thy reason why thou wilt marry.
  CLOWN. My poor body, madam, requires it. I am driven on by the
    flesh; and he must needs go that the devil drives.
  COUNTESS. Is this all your worship's reason?
  CLOWN. Faith, madam, I have other holy reasons, such as they
are.
  COUNTESS. May the world know them?
  CLOWN. I have been, madam, a wicked creature, as you and all
flesh
    and blood are; and, indeed, I do marry that I may repent.
  COUNTESS. Thy marriage, sooner than thy wickedness.
  CLOWN. I am out o' friends, madam, and I hope to have friends
for
    my wife's sake.
  COUNTESS. Such friends are thine enemies, knave.
  CLOWN. Y'are shallow, madam-in great friends; for the knaves
come
    to do that for me which I am aweary of. He that ears my land
    spares my team, and gives me leave to in the crop. If I be
his
    cuckold, he's my drudge. He that comforts my wife is the
    cherisher of my flesh and blood; he that cherishes my flesh
and
    blood loves my flesh and blood; he that loves my flesh and
blood
    is my friend; ergo, he that kisses my wife is my friend. If
men
    could be contented to be what they are, there were no fear in
    marriage; for young Charbon the puritan and old Poysam the
    papist, howsome'er their hearts are sever'd in religion,
their
    heads are both one; they may jowl horns together like any
deer
    i' th' herd.
  COUNTESS. Wilt thou ever be a foul-mouth'd and calumnious
knave?
  CLOWN. A prophet I, madam; and I speak the truth the next way:

              For I the ballad will repeat,
                Which men full true shall find:
              Your marriage comes by destiny,
                Your cuckoo sings by kind.

  COUNTESS. Get you gone, sir; I'll talk with you more anon.
  STEWARD. May it please you, madam, that he bid Helen come to
you.
    Of her I am to speak.
  COUNTESS. Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with her;
Helen
    I mean.
  CLOWN. [Sings]

               'Was this fair face the cause' quoth she
                 'Why the Grecians sacked Troy?
               Fond done, done fond,
                 Was this King Priam's joy?'
               With that she sighed as she stood,
               With that she sighed as she stood,
                 And gave this sentence then:
               'Among nine bad if one be good,
               Among nine bad if one be good,
                 There's yet one good in ten.'

  COUNTESS. What, one good in ten? You corrupt the song, sirrah.
  CLOWN. One good woman in ten, madam, which is a purifying o'
th'
    song. Would God would serve the world so all the year! We'd
find
    no fault with the tithe-woman, if I were the parson. One in
ten,
    quoth 'a! An we might have a good woman born before every
blazing
    star, or at an earthquake, 'twould mend the lottery well: a
man
    may draw his heart out ere 'a pluck one.
  COUNTESS. You'll be gone, sir knave, and do as I command you.
  CLOWN. That man should be at woman's command, and yet no hurt
done!
    Though honesty be no puritan, yet it will do no hurt; it will
    wear the surplice of humility over the black gown of a big
heart.
    I am going, forsooth. The business is for Helen to come
hither.
 Exit
  COUNTESS. Well, now.
  STEWARD. I know, madam, you love your gentlewoman entirely.
  COUNTESS. Faith I do. Her father bequeath'd her to me; and she
    herself, without other advantage, may lawfully make title to
as
    much love as she finds. There is more owing her than is paid;
and
    more shall be paid her than she'll demand.
  STEWARD. Madam, I was very late more near her than I think she
    wish'd me. Alone she was, and did communicate to herself her
own
    words to her own ears; she thought, I dare vow for her, they
    touch'd not any stranger sense. Her matter was, she loved
your
    son. Fortune, she said, was no goddess, that had put such
    difference betwixt their two estates; Love no god, that would
not
    extend his might only where qualities were level; Diana no
queen
    of virgins, that would suffer her poor knight surpris'd
without
    rescue in the first assault, or ransom afterward. This she
    deliver'd in the most bitter touch of sorrow that e'er I
heard
    virgin exclaim in; which I held my duty speedily to acquaint
you
    withal; sithence, in the loss that may happen, it concerns
you
    something to know it.
  COUNTESS. YOU have discharg'd this honestly; keep it to
yourself.
    Many likelihoods inform'd me of this before, which hung so
    tott'ring in the balance that I could neither believe nor
    misdoubt. Pray you leave me. Stall this in your bosom; and I
    thank you for your honest care. I will speak with you further
    anon. Exit STEWARD

Enter HELENA

    Even so it was with me when I was young.
    If ever we are nature's, these are ours; this thorn
    Doth to our rose of youth rightly belong;
    Our blood to us, this to our blood is born.
    It is the show and seal of nature's truth,
    Where love's strong passion is impress'd in youth.
    By our remembrances of days foregone,
    Such were our faults, or then we thought them none.
    Her eye is sick on't; I observe her now.
  HELENA. What is your pleasure, madam?
  COUNTESS. You know, Helen,
    I am a mother to you.
  HELENA. Mine honourable mistress.
  COUNTESS. Nay, a mother.
    Why not a mother? When I said 'a mother,'
    Methought you saw a serpent. What's in 'mother'
    That you start at it? I say I am your mother,
    And put you in the catalogue of those
    That were enwombed mine. 'Tis often seen
    Adoption strives with nature, and choice breeds
    A native slip to us from foreign seeds.
    You ne'er oppress'd me with a mother's groan,
    Yet I express to you a mother's care.
    God's mercy, maiden! does it curd thy blood
    To say I am thy mother? What's the matter,
    That this distempered messenger of wet,
    The many-colour'd Iris, rounds thine eye?
    Why, that you are my daughter?
  HELENA. That I am not.
  COUNTESS. I say I am your mother.
  HELENA. Pardon, madam.
    The Count Rousillon cannot be my brother:
    I am from humble, he from honoured name;
    No note upon my parents, his all noble.
    My master, my dear lord he is; and I
    His servant live, and will his vassal die.
    He must not be my brother.
  COUNTESS. Nor I your mother?
  HELENA. You are my mother, madam; would you were-
    So that my

Pages