You are here
قراءة كتاب Travels through the Empire of Morocco
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Village—The ancient Zelis—Public Accommodations—Much infested with Vermin—Arzilla, a ruinous walled Town—Arrive at Larache.
LETTER III.
Conducted to the Governor—Medical Hint from his Secretary—Governor recovers—Larache—Its Harbour, Shipping, and Inhabitants.
LETTER IV.
Excursion to Mamora, and thence lo Salee—Friendly Reception by the
Governor of the latter—Rabat—Tower of Hassen—Shella—Mansooria—
Alcasser—Quiber—Its Socco, or Market-place.
LETTER V.
Leave Larache with an Escort—Curious Custom on returning from
Mecca—Arrive at Tetuan.
LETTER VI.
Ill Usage of a Lieutenant of the Swiftsure—Disaffection of the
Moorish Governor towards Great Britain.
LETTER VII.
Sail for Tetuan—Appearance of the Coast—Enter the Boosega
River—Curious Towers of Defence—Custom-house—Female Dress—Enter
Tetuan over a Road of unlevelled Rock—Disagreeable Streets—Well
received by the Governor—Public Markets—Socco—An Auction Market.
LETTER VIII.
Tetuan—The Jews much oppressed there—particularly the
Females—Costume—Singularity of the Streets in the Jewish
Town—Ceuta—Would be invaluable to England—Melilla—Summoned to
visit the Emperor.
LETTER IX.
Journey to Larache—Annual Socco of St. Martin—No Christian permitted
to witness it—Express Order for that Purpose in the Author's
Favour—Specimen of native medical Skill—Reception at
Larache—Complain of the Impositions of Governor Ash-Ash—Comparative
Tariff—Effect the Renewal of the old Tariff with increasing
Advantages.
LETTER X.
Depart from Larache with a little Army—Moorish military Salute—Numerous Villages—Customary Procession of the Inhabitants—Judicial Arrangements—River Beth resembles the Po—Herds of Camels—Arrive at Mequinez—French Falsehood again put down—Excellent Road from Mequinez—Fertility and Luxuriance of the adjacent Country—Procession to the Sanctuary of Sidy Edris—Multiplicity of Saints—Ceremony demonstrative of the Emperor's Favour—Take possession of my new Residence.
LETTER XI.
Imperial Review of eighty thousand Cavalry—The Palace—Introduction to the Emperor—Visit the Seraglio—Beauty of the Sultana—Her Indisposition—Her Influence over the Emperor—His Person described.
LETTER XII.
Succession of the Sovereigns from their Founder to the present
Emperor.
LETTER XIII.
Responsibility of the Governors—Empire beautiful and productive—Humane Efforts of the Emperor—Blind Submission to his Will—Great Number of Negroes naturalized—The Moors might be truly formidable—Emperor's Brother—Fez divided into two Parts—Magnificent Mosques—Commercial Privileges—Indignities which Christians undergo—Singular Supply of Water—The Imperial Gardens—Propensity to defraud—Factories—Exports—Costume—Character—-Manner of Living—Domestic Vermin.
LETTER XIV.
Fez—Debility of the Moors—Mosques—Antiquities, Roman, Carthaginian,
and Saracen—Storks held in great Veneration—Baths—Bazars—
Inhabitants—Residence—Menagerie—Marvellous Preservation of a
Jew—Lions— Tigers—Leopards—Hyenas.
LETTER XV.
Sudden Departure from Fez—Arrive at Mequinez—Attend the
Emperor—Melancholy Catastrophe—Expedition against wild
Beasts—Extensive Palaces—Seraglio—Visit a Haram—Founders of the
City—A fortified Town—Inhabitants—Jewish Town—Rich Attire of the
higher Orders—Numerous Market-places—Furniture—Saints
Houses—Imperial Field Sports—Pack of Greyhounds—Abundance of Game.
LETTER XVI.
Courtship—Marriage—Funerals—Sabbath.
LETTER XVII.
Depart from Morocco—Roads dreadfully infested by Robbers—A Tribe of aboriginal Freebooters—Description of Morocco—Filth of the common People—Tobacco disallowed—Justice of the Emperor.
LETTER XVIII.
Moorish Character—Form of Devotion—Meals—Revenue—Poll-tax on the
Jews—Royal Carriages—Ostrich-riding—Public Schools—Watch-dogs.
LETTER XIX.
Face and Produce of the Empire, natural and artificial.
LETTER XX.
Practice of Physic—Astrology—Poetry—Entertainment given by the
Author to the Moors—Their Astonishment at the Effects of Electricity.
LETTER XXI.
Prevalent Diseases—Abuse of Stimulants—Medicinal
Well—Sorcery—Hydrophobia.
LETTER XXII.
Depart for Gibraltar—Oppressive Heat—Robbers—Arrive at
Larache—Affray of some English Sailors—Letter from the Governor to
Lord Collingwood.
LETTER XXIII.
Embark for Gibraltar—Precautionary Hints.
APPENDIX.
No. I.—Letter from J. Turnbull, Esq. General Chairman of the Merchants trading to the Mediterranean, recommending Dr. Buffa for a civil medical Appointment at Gibraltar.—Dated 5th August 1805.
No. II.—Letter from the Secretary of the Transport Board, informing
Dr. Buffa that a Passage in one of His Majesty's Transports to
Gibraltar was ordered for him and his Family.
No. III.—Extract of a Letter from John Turnbull, Esq. Chairman of the
Committee of Merchants trading to the Levant, &c. to Dr. Buffa.
No. IV.—Extract of a Letter from John Ross, Esq. Acting Consul
General at Tangiers, to Dr. Buffa.
No V.—Letter sent by a Courier from the Court of Morocco to J. Ross,
Esq. by Permission of His Imperial Majesty's First Minister, after
Dr. Buffa's having finally settled the Difference excited at that Time
by the French Party in Barbary, between that Country and Great
Britain.
No. VI.—Letter from Captain Stewart, of His Majesty's Ship Seahorse, to the Government of Morocco, for Supplies; which Dr. Buffa was directed to answer, after having procured the said Supplies without any Charge.
No. VII.—Letter from Admiral the Right Hon. Lord Collingwood, to the
Government of Morocco, in answer to Dr. Buffa's Official Letter to
Captain Stewart, touching on various public Matters.
No. VIII.—An Official Letter written by Dr. Buffa, by particular Direction of the Emperor of Morocco, in answer to a Letter of Lord Collingwood of the 8th July 1806, giving his Lordship Information of the happy Termination of the Negotiations which Dr. Buffa carried on, and which all the Representations of Mr. Ross to that Court were unable to effect; which gave rise to a very long and expensive Correspondence between Mr. Ross and Dr. Buffa, Long carried on by constant Couriers.
No. IX.—Letter written by Command of the Emperor of Morocco, to Lord
Collingwood, in favour of Dr. Buffa.
No. X.—Translation of a Letter from the Emperor of Morocco to the
King. Referred to in the Petition.
Nos. XI. and XII.—Copies of two Letters received from the Government bf Morocco, to which Dr. Buffa has hitherto