You are here

قراءة كتاب A Tramp's Sketches

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A Tramp's Sketches

A Tramp's Sketches

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

"If you feel cold, or if the rain comes in, just burrow down under the straw," said the peasant. "Very glad I am that you have come to me, that you have done me the honour. Much better to ask hospitality than to sleep out."

I quite agreed it was much better to sleep with man on such a night. The lightnings were now all about—never leaving a second's pure darkness. The thunder grew more powerful and rolled forward from three sides.

My host stood by me after I had lain down, a whole hour. He was most hilarious, having partaken plentifully of festival fare. He warned me repeatedly against sleeping on the ground, and advised me to find bark or withered branches to lie upon if I would not seek shelter with man. The increasing storm did not seem to impress him in the slightest. He was all agog to tell me his family history and to compare the state of agriculture in England with that in Russia. Only when his sons came home and the heavy rain spots had begun to shower down upon him did he finally shake my hand, wish me well, cross himself, and stump off back to the house.

Three tall young men scrambled over me into the straw and buried themselves: two laughed and talked, the other was silent and frightened. There was no sleep. The thunder grew louder and louder, and the lightning rushed over our faces like the sudden glare of a searchlight. All four of us put our faces to the straw to shut out the light, and we tried to sleep. But we knew that the tempest at its worst had yet to break. Suddenly came a sharp premonitory crash just above us, near, astonishing. One of the young men, who had just dozed off, woke up and scratched his head, saying—

"The little bear has got into the maize. Eh, brothers, this is going to be a big piece of work."

Then a great wind broke out of the sky and tore through the forests like armies of wild beasts. The trees within our view bent down as if they would break in two; the moon above them was overswept by the cloud. When the moon's light had gone the night became darker and the lightning brighter. The framework of our shelter rocked to and fro in the gale and we felt as if upon the sea; the straw and the hay jumped up as if alive, and great lumps of thatch were rent out of the roof, showing the sky and letting in the rain. I looked for the ruin of our shelter.

But the hurricane passed on. The rain came in its place. The great forty-day flood re-accomplished itself in an hour. We heard the beat of the rain on the earth: in ten minutes it was the hiss of the rain on the flooded meadows. By the sulphurous illuminations we saw almost continuously the close-packed, drenching rain…. The wet came in. We burrowed deep down into the straw and slept like some new sort of animal.

VI

On other nights heavy rain came on unexpectedly, and I discovered how pleasant a bed may be made just under the framework of a bridge. The bridge is a favourite resort of the Russian tramp and pilgrim, and I have often come across their comfortable hay or bracken beds there. Indeed I seldom go across a bridge at night without thinking there may be some such as myself beneath it.

When the weather is wet it is much more profitable to sleep in a village—there is hospitality there, and the peasant wife gives you hot soup and dries your clothes. But often villages are far apart, and when you are tramping through the forest there may be twenty miles without a human shelter. I remember I found empty houses, and though I used them they were most fearsome. I had more thrills in them than in the most lonely resting-places in the open. Some distance from Gagri I found an old ruined dwelling, floorless, almost roofless, but still affording shelter. I had many misgivings as I lay there. Was the house haunted? Was it some one else's shelter? Had some family lived there and all died out? You may imagine the questions that assailed me, once I had lain down. But whether evil was connected with the house or no, it was innocuous for me. Nothing happened; only the moon looked through the open doorway; winds wandered among the broken rafters, and far away owls shrieked.

Again, on the way to Otchemchiri I came upon a beautiful cottage in the forest and went to ask hospitality, but found no one there. The front door was bolted but the back door was open. I walked in and took a seat. As there were red-hot embers in the fire some one had lately been there, and would no doubt come back—so I thought. But no one came: twilight grew to night in loneliness and I lay down on the long sleeping bench and slept. It was like the house of the three bears but that there was no hot porridge on the table. But no bears came; only next morning I was confronted by a half-dressed savage, a veritable Caliban by appearance but quite harmless, an idiot and deaf and dumb. I made signs to him and he went out and brought in wood, and we remade the fire together.

I have slept out in many places—in England, in the Caucasus where it was amongst the most lawless people in Europe, in North Russian forests where the bear is something to be reckoned with—but I have never come to harm. The most glorious and wonderful nights I ever had were almost sleepless ones, spent looking at the stars and tasting the new sensations. Yet even in respect of rest it seems to me I have thriven better out of doors. There is a real tranquillity on a mountain side after the sun has gone down, and a silence, even though the crickets whistle and owls cry, though the wind murmurs in the trees above or the waves on the shore below. The noises in houses are often intolerable and one has to wait all every noise in the house and in the street has died away. It is marvellous how easily one recuperates in the open air. Even the cold untires and refreshes. Then, even if one lies awake, the night passes with extraordinary rapidity. It is always a marvel to me how long the day seems by comparison with the night when I sleep out of doors. A sleepless night in a house is an eternity, but it is only a brief interlude under the stars. I believe the animal creation that sleeps in the field is so in harmony with nature and so unself-conscious that night does not seem more than a quarter of an hour and a little cloudy weather. Perhaps the butterflies do not even realise that night endures; darkness comes—they sleep; darkness flees—they wake again. I think they have no dreams.

VII

It is peculiar, the tramp's feeling about night. When the sun goes down he begins to have an awkward feeling, a sort of shame; he wants to hide himself, to put his head somewhere out of sight. He finds his night place, and even begins to fall asleep as he arranges it. He feels heavy, dull. The thoughts that were bright and shapely by day become dark and ill-proportioned like shadows. He tosses a while, and stares at the stars. At last the stars stare at him; his eyes close; he sleeps. Three hours pass—it is always a critical time, three hours after sunset; many sleeping things stir at that time. His thoughts are bright for a moment, but then fall heavy again. He wonders at the moon, and the moon wonders. She is hunting on a dark mountain side.

The next sleep is a long one, a deep one, and ghosts may pass over the sleeper, imps dance on his head, rats nibble at his provisions; he wakes not. He is under a charm—nought of evil can affect him, for he has prayed. Encompassed with dangers, the tramp always prays "Our Father," and that he may be kept for the one who loves him. Prayers are strong out of doors at night, for they are made at heaven's gate in the presence of the stars.

An hour before dawn a new awakening. Oh dear, night not gone! The tramp is vexed. The moon has finished her hunting, and is going out of the night with her dark huntsmen; she passes through the

Pages