You are here
قراءة كتاب A General History and Collection of Voyages and Travels — Volume 04 Arranged in Systematic Order: Forming a Complete History of the Origin and Progress of Navigation, Discovery, and Commerce, by Sea and Land, from the Earliest Ages to the Present Time
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

A General History and Collection of Voyages and Travels — Volume 04 Arranged in Systematic Order: Forming a Complete History of the Origin and Progress of Navigation, Discovery, and Commerce, by Sea and Land, from the Earliest Ages to the Present Time
in alliance with our enemy Montezuma. Had we known who and what you were, we would have gone down to the coast to invite you from your ships, and would have swept the roads clean before you. All we can now do is to invite you to our city, where we shall serve you in every thing within our power; and we beg you may not listen to the misrepresentations of the Mexicans, who are our enemies, and are influenced by malice against us." Cortes returned thanks for their courtesy, saying that he would have visited them ere now, but wanted men to draw his cannons. On learning this, five hundred of the natives were assembled for this service in less than half an hour, and Cortes promised to visit their capital next day. We accordingly began our march early next morning, the Mexican ambassadors accompanying us at the desire of Cortes, and keeping always near his person that they might not be insulted by their Tlascalan enemies. From this time the natives always gave Cortes the name of Malintzin, signifying the lord or captain of Marina, because she always interpreted for him in their language. We entered the city of Tlascala on the 23d September 1519, thirty-four days after our arrival in the territories of the republic. As soon as we began our march, the chiefs went before to provide quarters for us; and on our approach to the city, they came out to meet us, accompanied by their daughters and other female relations: each tribe separately, as this nation consisted of four distinct tribes, besides that which was governed by the cacique of Topeyanco. These tribes were distinguished from each other by different uniforms, of cloth made of nequen, as cotton did not grow in their country. The priests, came likewise to meet us, in long loose white garments, having their long hair all clotted with blood proceeding from recent cuts in the ears, and having remarkably long nails on their fingers; they carried pots of incense, with which they fumigated us. On our arrival, the chiefs saluted Cortes with much respect, and the people crowded to see us in such numbers that we could hardly make our way through the streets, presenting Cortes and the cavalry with garlands of beautiful and sweet smelling flowers.
We at length arrived at some large enclosed courts, in the apartments, around which our lodgings were appointed; when the two principal chiefs took Cortes by the hand and conducted him into the apartment which was destined for his use. Every one of our soldiers were provided with a mat and bed-clothes made of nequen cloth. Our allies were lodged close by us, and the Mexican ambassadors were accommodated, by desire of Cortes, in the apartment next his own. Though we had every reason to confide in the Tlascalans, Cortes used the most rigid military precautions for our safety; which, being observed by the chiefs, they complained of as indicating suspicion of their sincerity; but Cortes assured them this was the uniform custom of our country, and that he had the most perfect reliance on their truth. As soon as an altar could be got ready, Cortes ordered Juan Diaz to celebrate the mass, as Olmeda was ill of a fever. Many of the native chiefs were present on this occasion, whom Cortes took along with him after the service into his own apartment, attended by those soldiers who usually accompanied him. The elder Xicotencatl then offered a present, consisting of a small quantity of gold and some pieces of cloth, not worth twenty crowns altogether, and expressed his fear that he might despise so paltry a present, which he excused on account of the poverty of their nation, occasioned by the extortions of Montezuma, from whom they were forced to purchase peace at the expence of every thing valuable belonging to them. Cortes assured them that he valued their gift, small as it was, more than he would a house full of gold from others, as it was a testimony of their friendship, which he greatly valued. Xicotencatl then proposed that a strict alliance should be formed between the two nations, and that our chiefs should accept their daughters in marriage, offering his own to Cortes, who thanked him for these marks of friendship. The chiefs remained with Cortes a whole day, and as Xicotencatl was blind, Cortes permitted him to examine his head, face, and beard with his hands, which he did with much attention.
Next day the chiefs brought five daughters of their principal caciques, who were much handsomer than the other women of the country, each attended by a female slave. On this occasion Xicotencatl presented his own daughter to Cortes, and desired him to assign the others among his principal officers. Cortes thanked him for the mark of regard, but that for the present the ladies must remain with their parents, as we must first obey the commands of our God, and the orders of our sovereign, by abolishing human sacrifices and other abominations, and by teaching them the true faith in the adoration of one only God. He then shewed them a beautiful image of the holy Mary, the queen of heaven, the mother of our Lord by the power of the Holy Ghost, conceived without sin, adding, That if they wished to become our brethren, and that we should marry their daughters, they must renounce their idolatry, and worship our God, by which they would not only benefit their temporal concerns, but would secure an eternal happiness in heaven; whereas by persisting in the worship of their idols, which were representations of the devils, they would consign themselves to hell, where they would be plunged eternally into flames of fire. This and a great deal more excellently to the purpose, being well explained to them by our interpreters, the chiefs made answer to the following effect: That they readily believed all they had now heard respecting the excellence of our God and his saints, and might in time be able to understand the subject of his exhortations; but that if they were now to renounce the religion of their ancestors in their old age to please us, the priests and people would rebel against them; more especially as the priests had already consulted their gods, who had commanded them on no account to omit the human sacrifices and other ancient customs, as otherwise they would send famine, pestilence, and war into their country: They requested, therefore that nothing more might be said on this subject, as they could not renounce their gods but with their lives. When the subject of this conference was reported to father Olmedo, who was a wise and good man, he advised the general not to urge the matter any farther for the present, as he was adverse to forced conversions, such as had been already attempted at Chempoalla; and that to destroy the idols were a needless act of violence, unless the principles of idolatry were eradicated from their minds by argument as they would easily procure other idols to continue their worship. Three of our cavaliers, Alvarado, de Leon, and De Lugo, gave a similar advice to Cortes, and the subject was judiciously dropped, which might have again excited the Tlascalans to inveterate enmity.
Soon after this we got permission to clear out and purify one of the temples, which was converted into a Christian church, and had an altar and cross erected. Here the ladies who were destined to be the brides of our officers, having been instructed in the principles of the Christian religion were baptized. The daughter of Xicotencatl was named Donna Luisa, and being taken by the hand by Cortes, was presented by him to Alvarado, saying to her rather that this officer was his brother, with which arrangement the old cacique seemed perfectly satisfied. Almost the whole province of Tlascala came afterwards to depend upon this lady, paying rent and homage to her. She had a son by Alvarado named Don Pedro, and a daughter Donna Leonora, who inherited her mothers domains, and is now the wife of Don Francisco de la Cueva, cousin to the Duke of Albuquerque, by whom she has four or five sons. In right of his wife Donna Luisa, Alvarado became lord, and almost sovereign of Tlascala. As far as I can remember, the niece, or daughter of Maxicatzin, named Donna