You are here

قراءة كتاب The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 08 Masterpieces of German Literature Translated into English

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 08
Masterpieces of German Literature Translated into English

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 08 Masterpieces of German Literature Translated into English

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

without her having been obliged to retract her promise.

"As you like," said the woman. "I will not try to persuade you. Who knows?—perhaps it is better that you should grow up first anyway. To learn to bear sorrow in youth is a good thing, and we easily get accustomed to better times; all those who have turned out really well, were obliged to suffer some heavy crosses in their youth. Only be good, and keep this in remembrance, that, so long as you are good, and so long as God grants me life, there shall always be, for your parents' sake, a shelter for you with me. But now, it's just as well as it is. Wait! I will give you something to remember me by." She felt in her pockets; but suddenly she put her hand up to her neck and said: "No, you shall have this!" Then she blew on her fingers, which were stiff with the cold, until they were nimble enough to permit her to unclasp from her neck a necklace of five rows of garnets, with a Swedish ducat hanging from them; and she fastened the ornament around the child's neck, kissing her at the same time.

Amrei watched all this as if spell-bound.

"For you I unfortunately have nothing," said the good woman to Damie, who was breaking a switch he had in his hand into little pieces. "But I will send you a pair of leather breeches belonging to my John—they are quite good still and you can wear them when you grow bigger. And now, God keep you, dear children. If possible, I shall come to you again, Amrei. At any rate, send Marianne to me after church. Be good children, both of you, and pray heartily for your parents in eternity. And don't forget that you still have protectors, both in heaven and on earth."

The farmer's wife, who, to walk the faster, had tucked her dress up all around, let it down now that she was at the entrance of the village. With hurried steps she went along the street, and did not look back again.

Amrei put her hands up to her neck and bent down her face, wishing to examine the coin; but she could not quite succeed. Damie was chewing on the last piece of his switch; when his sister looked at him and saw tears in his eyes, she said:

"You shall see—you'll get the finest pair of breeches in the village!"

"And I won't take them!" cried Damie, and he spat out a bit of wood.

"And I'll tell her that she must buy you a knife too. I shall stay home all day today—she's coming to see us."

"Yes, if she were only there already," replied Damie without knowing what he said; for a feeling that he had been slighted made him jealous and reproachful.

The first bell was ringing, and the children hastened back to the village. Amrei, with a brief explanation, gave the newly-acquired trinket to Marianne, who said:

"On my word, you are a lucky child! I'll take good care of it for you.
Now make haste to church."

All during the service the children kept glancing across at Farmer Landfried's wife, and when they came out they waited for her at the door; but the wealthy farmer's wife was surrounded by so many people, all eagerly talking to her, that she was obliged to keep turning in a circle to answer first one and then another. She had no opportunity to notice the wistful glances of the children and their continual nodding. Dame Landfried had Rosie, Farmer Rodel's youngest daughter, in her hand. Rosie was a year older than Amrei, who involuntarily kept moving her hand, as though she would have pushed aside the intruder who was taking her place. Had the well-to-do farmer's wife eyes for Amrei only out by the last house, and when they were alone, and did she not know her when other people were present? Are only the children of rich people noticed then, and the children of relatives?

Amrei was startled when she suddenly heard this thought, which had begun to stir gently within her, uttered aloud; it was Damie who uttered it. And while she followed at a distance the large group of people surrounding the farmer's wife, she strove to drive the bad thought out of her brother's mind, as well as out of her own. Dame Landfried at last disappeared into Farmer Rodel's house, and the children quietly turned back.

Suddenly Damie said:

"If she comes to you, you must tell her to go to Crappy Zachy too, and tell him to be good to me."

Amrei nodded; and then the children parted, and went to the separate houses where they had found shelter.

The clouds, which had lifted in the morning, came back in the afternoon in the shape of a perfect downpour of rain. Dame Landfried's large red umbrella was seen here and there around the village, almost hiding the figure beneath it. Black Marianne had not been able to find her, and she said on her return home:

"She can come to me—I don't want anything of her."

The two children wandered out to their parents' house again and crouched down on the door-step, hardly speaking a word. Again the suspicion seemed to dawn upon them, that after all their parents would not come back. Then Damie tried to count the drops of rain that fell from the eaves; but they came down too quickly for him, and he made easy work of it by crying out all at once: "A thousand million!"

"She must come past here when she goes home," said Amrei, "and then we'll call out to her. Mind that you help me call, too, and then we'll have another talk with her."

So said Amrei; for the children were still waiting there for Dame
Landfried.

The cracking of a whip sounded in the village. There was a trampling and splashing of horses' feet in the slushy street, and a carriage came rolling along.

"You shall see that it's father and mother coming in a coach to fetch us," cried Damie.

Amrei looked around at her brother mournfully, and said:

"Don't chatter so."

When she looked back again the carriage was quite near; somebody in it motioned from beneath a red umbrella, and away rolled the vehicle. Only Coaly Mathew's dog barked after it for a while, and acted as if he wanted to seize the spokes with his teeth; but at the pond he turned back again, barked once more in front of the door, and then slunk into the house.

"Hurrah! she's gone away!" cried Damie, as if he were glad of it. "It was Farmer Landfried's wife. Didn't you know Farmer Rodel's black horses?—they carried her off. Don't forget my leather breeches!" he cried at the top of his voice, although the carriage had already disappeared in the valley, and was presently seen creeping up the little hill by the Holderwasen.

The children returned quietly to the village. Who knows in what way this incident may take root in the inmost being, and what may sprout from it? For the present another feeling covers that of the first, bitter disappointment.

CHAPTER III

FROM THE TREE BY THE PARENTS' HOUSE

On the eve of All Souls' Day Black Marianne said to the children:

"Go, now, and gather some red berries, for we shall want them at the graveyard tomorrow."

"I know where to find them! I can get some!" cried Damie with genuine eagerness and joy. And away he ran out of the village, at such a pace that Amrei could hardly keep up with him; and when she arrived at their parents' house he was already up in the tree, teasing her in a boasting manner and calling for her to come up too—because he knew that she could not. And now he began to pluck the red berries and threw them down into his sister's apron. She asked him to pick them with their stems on, because she wanted to make a wreath. He answered, "No, I shan't!"—nevertheless no berries

Pages