You are here
قراءة كتاب The Daredevil
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
one of the Boches, which he had caught hanging upon a temporary laundry line back of the German trenches.
At that English “daredevil” word I was in my mind again back in the old Chateau de Grez and into my own childhood.
“You young daredevil, you, hold tight to that vine until I get a grip on your wrist, or you’ll dash us both on the rocks below,” was the exact sentence with which my father bestowed my title upon me as he hung by his heels out of a window of the old vine-covered Chateau de Grez.
“It is one large mistake that my jeune fille is born what you call a boy in heart. Helas!” sobbed my beautiful young French mother as she regarded us from the garden below.
“If you were a boy I’d thrash you within an inch of your life, but as you are a girl I suppose it is permissible for me to admire your pluck, Mademoiselle Roberta,” said my father as he landed me in the music room by his side while an exchange of excited sentences went on between my mother and old Nannette in the garden below. “What were you doing out on that ledge, anyway? It is more than a hundred feet to the ground and the rocks.”
“I was making the hunt through Yellowstone Park that you have related to me, father, and I prefer that you give me a boy’s punishment. If I have a boy’s what you call ‘pluck,’ I should have a boy’s what you call ‘thrashing.’ Monsieur, I make that demand. I am the Marquise de Grez and Bye, and it may be that as you are an American you do not understand fully the honor of the house of Grez.” I can remember that as I spoke I drew my ten-year old body up to its full height, which must have been over that of twelve years, and looked my father straight in the face with a glance of extreme hauteur as near as was possible to that of the portrait of the old Marquis de Grez, who died fighting on the field of Flanders.
“Eh, la la, what is it I have produced for you, Henri of America? It is not a proper jeune fille, nor do I know what punishment to impose upon her; but with you I must laugh,” with which my beautiful mother from the doorway threw herself into the arms of her young American husband and her laughter of silver mingled with his deep laugh of a great joy.
“Don’t worry, Celeste; Bob is just a clear throw-back to her great-grandmother, Nancy Donaldson, who shot two Indians and a bear in defense of her kiddies one afternoon while my maternal grandsire was in the stockades presiding over the council in which was laid down the first broad draft for the formation of the Commonwealth of Harpeth. I’m sorry, dear, that she is so vigorously American that she has to climb the Rocky Mountains even here in the garden spot of France. Just now she is French enough to be dealing with me in the terms of that jolly old boy of Flanders fame in the hall downstairs; but cheer up, sweetheart, she’s a wild, daredevil American and I’m going to send her back to the plains as soon as she speaks her native tongue with less French accent. Then the rest of us can be happily French forever after.”
“I will speak as you do, my father, from this moment forth,” I answered him with something that was wild and fierce and free rising in my child’s heart. “I will not be a grande dame of France. I am a woman of America. I speak only United States.” And I clung to my father’s arm as he drew me to him and embraced both my laughing mother and me, before I was delivered to old Nannette who, with affectionate French grumblings, led me away to the nursery for repairs.
The scene had become fixed in my memory, for from it had sprung a friendship of a great closeness with my wonderful American father whom love had chained in France. When he rode the great hunter that had come across to him from a friend in Kentucky I demanded to cling behind him or to sit the saddle in front of him, even at times running at his side as long as my breath held out, to rise on his stirrup, like the great terrifying Scotchmen do in battles, and cling as Kentuck made flight over wall or fence. My very slim and strong hands could not be kept from the steering wheel of his long blue racing car, and I could bring down a hare out of the field with any gun he possessed as unerringly as could he. I lived his life with him hour by hour, learned to think as he thought, to speak his easy transatlantic speech, and did equal trencher duty with him at all times, so that muscle and brawn were packed on my tall, broad woman’s body with the same compactness as it was packed upon his, by the time I had reached my twenty-first birthday. By that time he and I had been alone together for eight long years, for my mother had left us with tiny, misshapen Pierre as a heart burden but with only each other to be companions.
The efforts of some of my mother’s distant relatives and friends to make me into the traditional young French Marquise had resulted in giving to me a very beautiful grande dame manner to use when I stood in need of it, which I took a care was not too often. Because I had been born to a woman’s estate I considered I must manage well beautiful skirts and lacy fans, but no oftener than was necessary, I decided. I went for the most of my days habited in English knickerbockers under short corduroy skirts, worn with a many-pocketed hunting blouse. On the night of my presentation at the salon of my distant relative, the old Countess de Rochampierre, I had to apologize to a young Russian attaché for searching with desperation for the bit of lace called a handkerchief, among the laces and ruffles of my evening gown in the regions where I had been accustomed to find sensible pockets.
“And is it possible that Mademoiselle Americaine hunts as well as she makes the dance?” was his delighted answer to my explanation, which led into a half-hour description of a raw morning in the field just three days before in England, where my father and I had gone over for a week’s hunting with Lord Gordon Leigh at Leigholm.
“And then some,” I returned answer with delight at his sympathy in my narration of the sport. I liked very well the American slang that my father’s friends were always glad to teach to me, and that gave to him both amusement and delight when I used it in his presence.
Also I liked well that young Russian and he came many times to the Chateau de Grez and Bye before he left to join his regiment of Russian Cossacks in the Carpathians.
And this time it was from the Carpathians that I returned to the ship deck to find wee Pierre laughing again over the very small dog that brought into the French trenches a very large and stupid sheep from the flock back of the German trenches.
“And your medal of honor, Monsieur le Capitaine; is it permitted that I lay for a little moment just one finger upon it?” Pierre asked of him as the great soldier stood tall above the steamer chair and gave to the little Frenchman the salute of an officer.
Nannette sobbed into her lace and I turned my head away as the tall man bent and laid the frail little hand against his decoration which he wore almost entirely hidden under the pocket of his tweed Norfolk of English manufacture. Only French eyes like wee Pierre’s could have seen it pinned there hidden over his heart. I think he wore it to give him a large courage for his mission that meant bread or starvation to so many of his people.
“Ah, Monsieur le Capitaine,” I said to him with a softness of tears in my throat, “I would that there was some little thing that I might do to serve France. I do so long to go into those awful trenches with that red cross on my arm, as it is not permitted to me to carry a gun, which I can use much better than many men now handling them with bullets against the enemy; but it is necessary that I obey the commands of my soldier father and take to a safety the small Pierre.” And as we spoke he walked beside me to the prow of the large ship so that to us was a view of the heavens of blue beyond which