You are here
قراءة كتاب Notes and Queries, Number 28, May 11, 1850
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
street called the Strand. The building has a facade of stone, built after the Gothic style, which has lost its colour from age, and is becoming blackish. It contains two long and double galleries, one above the other, in which are distributed several rows great numbers of very rich shops, of drapers and mercers, filled with goods of every kind, and with manufactures of the most beautiful description. There are, for the most part, under the care of well-dressed women, who are busily employed in work, although many are served by young men, called apprentices."
The Bedford Coffee House, Covent Garden.—In 1763 appeared a small volume under the title of Memoirs of the Bedford Coffee House, by Genius, dedicated to the most Impudent Man alive.
ORIGINAL LETTER OF PETER LE NEVE.
The following was a letter from Le Neve to a Mr. Admall, a herald painter at Wakefield, found in a book of arms belonging to the latter, which came into my possession a few months ago.
"Mr. Admall,
"I understand by Mr. Mangay, my deputy at Leeds for the West Riding, that you contemn my lawfull autority of Norroy King of Arms, and have done and will doe as you say, things relating to heraldry, contrary to my prohibition, &c.; these are therefore to acquaint you, that if you continue in the same mind and will usurp on my office, I intend to make you sensible of the wrong you doe me in my office, by taking out process against you, and making you pay for your transgression. I shall give you no hard words, but shal be as good as my word if there is law in England to restrain you; so chose whether you will due to me good or evill; you shall find me according your friend or open enemy.
"PETER LA NEVE, Norroy.
"College of Arms, in London,
"28th May, 1719."
FOLK LORE.
Superstitions of the Midland Counties.—It is believed a sign of "bad luck" to meet a white horse, unless the person spits at it, which action is said to avert the ill consequences of the recontre.
A rainy Friday is believed to be followed as a natural and invariable consequence, by a wet Sunday; but I am not aware that the contrary is believed, viz., that fine Friday produces a fine Sunday.
If the fire burns brightly when a person has poked or stirred it up, it is a sign that the absent lover, wife, or husband (as the case may be) is in good spirits, and in good humour.
The itching of the right hand palm is said to portend the reception of a gift; which is rendered more certain if the advice in this distich be followed:—
"Rub it 'gainst wood,
'Tis sure to come good."
Persons with much hair or down upon their arms and hands, will at some future period enjoy great wealth; or as the common expression has it, "are born to be rich."
Corp. Chris. Hall, Maidstone.
A Rainbow in the Morning, &c.—"Mr. THOMS" (No. 26, p. 413.) says that he believes no one has remarked the philosophy of this proverbial rhyme. Sir Humphry Davy, however, points it out in his Salmonia.
ERROR IN JOHNSON'S LIFE OF SELDEN.
In Johnson's (Geo. W.) Memoirs of John Selden, London, 1635, 8vo. pp. 128, 129, is a notice of Dr. Sibthorpe's celebrated Sermon preached at Northampton, and printed in 1627 with the title of Apostolike Obedience. After stating the difficult experienced in obtaining the necessary sanction for its publication, owing to Abp. Abbot refusing the requisite imprimatur, the author says that ultimately the licence was "signed by Land himself, and published under the title of Apostolical Obedience." A reference at the foot of the page to "Rushworth, p. 444," leads me to conclude that it is on his authority Mr. Johnson has made this statement; but not having access to the "Historical Collections," I am unable to examine. At any rate, Heylin, in his Cyprianus Anglicus, Lond., 1671 fol. p. 159., may be understood to imply the correctness of the assertion.
A copy of this now rare sermon before me proves, however, that the statement is incorrect. At the back of the title is as follows:—
"I have read over this sermon upon Rom. xiii. 7., preached at Northampton, at the assises for the county, Feb. 22, 1626, by Robert Synthorpe, Doctor of Divinity, Vicar of Brackley, and I doe approve it as a sermon learnedly and discreetly preached, and agreeable to the ancient Doctrine of the Primitive Church, both for Faith and good manners, and to the Doctrine established in the Church of England, and, therefore, under my hand I give authority for the printing of it, May 8. 1627."
GEO. LONDON.
It was therefore Bishop Mountague, and not Laud, who licensed the sermon.
POPE AND PETRONIUS.
I have read "Mr. RICH'S" letter with great interest, and I willingly allow that he has combated my charge of plagiarism against Pope, and discussed the subject generally with equal fairness and ability. "But yet," I think that he wanders a little from the point when he says, "the surmise of the plagiarism originates in a misconception of the terms employed by the Latin author, especially corcillum." Now the question, in my opinion, turns not so much on what Petronius said, as on what Pope read; i.e. not on the meaning that Petronius gave to the word (corcillum), but on that which Pope attributed to it. I cannot, without further proof, give him credit for having read the words as critically and correctly as "Mr. R." has done. I believe that he looked on it merely as a simple derivative of cor, and therefore rendered it "worth," i.e. a moral, not a mental quality.
QUERIES.
QUERIES RESPECTING PURVEY ON THE APOCALYPSE, AND BONNER ON THE SEVEN SACRAMENTS.
I beg leave to make the two following Queries:—
1. In Bayle's very useful work, Scriptorum Illustrium Majoris Brytanniæ Catalogus, fol. Bas. 1559, among the writings ascribed to John Purvey, one of Wycliffe's followers, and (as Walden styles him) Glossator, is mentioned Commentarius in Apocalypsin, beginning "Apocalypsis, quasi diceret;" and Bayle adds:—
"Prædictus in Apocalypsin Commentarius ex magistri Wielevi lectionibus publicis per Joannem Purvæum collectus, et nunc per Martinum Lutherum, Ante centum annos intitularus, anno Domini 1528, sine authoris nomine, Witembergæ fuit excusus. Fuit et ipse Author in carcere, ac cathenis insuper chalybeis, cum ea Commentaria scripsit, ut ex decimo et undecimo ejus scripti capite apparet. Scripsit autem Purvæus hunc librum anno Domini 1390, ut ex decimo tertio capite et principio vigesimi apparet."
This account of Bayle (who is mistaken, however, about the title of the work) is confirmed by Panzer; who, in his Annales, vol. ix. p. 87. enters the volume thus, "Commentarius in Apolcalypsin ante Centum Annos æditus, cum Præfatione Maritini Lutheri. Wittembergæ, 1528. 8vo." Can any of your readers refer me to a copy of this book in a public library, or in private hands?
2. In Lewis's History of the Translations of the Bible, edit. 1818. p. 25., he quotes a work of Bishop Bonner, "Of the Seven Sacraments, 1555," in which a manuscript English Bible is cited by the Bishop, as then in his possession, "translated out of Latyne in tyme of heresye almost