You are here
قراءة كتاب The Pocket George Borrow Passages chosen from the works of George Borrow
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
The Pocket George Borrow Passages chosen from the works of George Borrow
in the south of France, when I was weary, hungry, and penniless, I observed one of these last patterans, and following the direction pointed out, arrived at the resting-place of ‘certain Bohemians,’ by whom I was received with kindness and hospitality, on the faith of no other word of recommendation than patteran. There is also another kind of patteran, which is more particularly adapted for the night; it is a cleft stick stuck at the side of the road, close by the hedge, with a little arm in the cleft pointing down the road which the band have taken, in the manner of a signpost; any stragglers who may arrive at night where cross-roads occur search for this patteran on the left-hand side, and speedily rejoin their companions.
By following these patterans, or trails, the first Gypsies on their way to Europe never lost each other, though wandering amidst horrid wildernesses and dreary denies. Rommany matters have always had a peculiar interest for me; nothing, however, connected with Gypsy life ever more captivated my imagination than this patteran system: many thanks to the Gypsies for it; it has more than once been of service to me.
* * * * *
‘Are you of the least use? Are you not spoken ill of by everybody? What’s a gypsy?’
‘What’s the bird noising yonder, brother?’
‘The bird! oh, that’s the cuckoo tolling; but what has the cuckoo to do with the matter?’
‘We’ll see, brother; what’s the cuckoo?’
‘What is it? you know as much about it as myself, Jasper.’
‘Isn’t it a kind of roguish, chaffing bird, brother?’
‘I believe it is, Jasper.’
‘Nobody knows whence it comes, brother?’
‘I believe not, Jasper.’
‘Very poor, brother, not a nest of its own?’
‘So they say, Jasper.’
‘With every person’s bad word, brother?’
‘Yes, Jasper; every person is mocking it.’
‘Tolerably merry, brother?’
‘Yes, tolerably merry, Jasper.’
‘Of no use at all, brother?’
‘None whatever, Jasper.’
‘You would be glad to get rid of the cuckoos, brother?’
‘Why, not exactly, Jasper; the cuckoo is a pleasant, funny bird, and its presence and voice give a great charm to the green trees and fields; no, I can’t say I wish exactly to get rid of the cuckoo.’
‘Well, brother, what’s a Rommany chal?’
‘You must answer that question yourself, Jasper.’
‘A roguish, chaffing, fellow; ain’t he, brother?’
‘Ay, ay, Jasper.’
‘Of no use at all, brother?’
‘Just so, Jasper; I see—’
‘Something very much like a cuckoo, brother?’
‘I see what you are after, Jasper.’
‘You would like to get rid of us, wouldn’t you?’
‘Why, no; not exactly.’
‘We are no ornament to the green lanes in spring and summer time; are we, brother? and the voices of our chies, with their cukkerin and dukkerin, don’t help to make them pleasant?’
‘I see what you are at, Jasper.’
‘You would wish to turn the cuckoos into barn-door fowls, wouldn’t you?’
‘Can’t say I should, Jasper, whatever some people might wish.’
‘And the chals and chies into radical weavers and factory wenches; hey, brother?’
‘Can’t say that I should, Jasper. You are certainly a picturesque people, and in many respects an ornament both to town and country; painting and lil writing too are under great obligations to you. What pretty pictures are made out of your campings and groupings, and what pretty books have been written in which gypsies, or at least creatures intended to represent gypsies, have been the principal figures. I think if we were without you, we should begin to miss you.’
‘Just as you would the cuckoos, if they were all converted into barn-door fowls. I tell you what, brother; frequently, as I have sat under a hedge in spring or summer time, and heard the cuckoo, I have thought that we chals and cuckoos are alike in many respects, but especially in character. Everybody speaks ill of us both, and everybody is glad to see both of us again.’
* * * * *
‘People are becoming vastly sharp,’ said Mr. Petulengro; ‘and I am told that all the old-fashioned good-tempered constables are going to be set aside, and a paid body of men to be established, who are not to permit a tramper or vagabond on the roads of England; and talking of roads, puts me in mind of a strange story I heard two nights ago, whilst drinking some beer at a public-house, in company with my cousin Sylvester. I had asked Tawno to go, but his wife would not let him. Just opposite me, smoking their pipes, were a couple of men, something like engineers, and they were talking of a wonderful invention which was to make a wonderful alteration in England; inasmuch as it would set aside all the old roads, which in a little time would be ploughed up, and sowed with corn, and cause all England to be laid down with iron roads, on which people would go thundering along in vehicles, pushed forward by fire and smoke. Now, brother, when I heard this, I did not feel very comfortable; for I thought to myself, what a queer place such a road would be to pitch one’s tent upon, and how impossible it would be for one’s cattle to find a bite of grass upon it; and I thought likewise of the danger to which one’s family would be exposed of being run over and severely scorched by these same flying fiery vehicles; so I made bold to say, that I hoped such an invention would never be countenanced, because it was likely to do a great deal of harm. Whereupon, one of the men, giving me a glance, said, without taking the pipe out of his mouth, that for his part, he sincerely hoped that it would take effect; and if it did no other good than stopping the rambles of gypsies, and other like scamps, it ought to be encouraged. Well, brother, feeling myself insulted, I put my hand into my pocket, in order to pull out money, intending to challenge him to fight for a five-shilling stake, but merely found sixpence, having left all my other money at the tent; which sixpence was just sufficient to pay for the beer which Sylvester and myself were drinking, of whom I couldn’t hope to borrow anything—“poor as Sylvester” being a by-word amongst us. So, not being able to back myself, I held my peace, and let the gorgio have it all his own way, who, after turning up his nose at me, went on discoursing about the said invention, saying what a fund of profit it would be to those who knew how to make use of it, and should have the laying down of the new roads, and the shoeing of England with iron. And after he had said this, and much more of the same kind, which I cannot remember, he and his companion got up and walked away; and presently I and Sylvester got up and walked to our camp; and there I lay down in my tent by the side of my wife, where I had an ugly dream of having camped upon an iron road; my tent being overturned by a flying vehicle; my wife’s leg injured; and all my affairs put into great confusion.’
* * * * *
‘Will you take a glass of wine?’
‘Yes.’
‘That’s right; what shall it be?’
‘Madeira!’
The magistrate gave a violent slap on his knee; ‘I like your taste,’ said he, ‘I am fond of a glass of Madeira myself, and can give you such a one as you will not drink every day; sit down, young gentleman, you shall have a glass of Madeira, and the best I have.’
Thereupon he got up, and, followed by his two terriers, walked slowly out of the room.
I looked round the room, and, seeing nothing which promised me much amusement, I sat down, and fell again into my former train of thought.
‘What is truth?’ said I.
‘Here it is,’ said the magistrate, returning at the end of a quarter of an hour, followed by the servant with a tray; ‘here’s the true thing, or I am no judge, far less a justice. It has been thirty years in my cellar last