You are here
قراءة كتاب The Pocket George Borrow Passages chosen from the works of George Borrow
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
The Pocket George Borrow Passages chosen from the works of George Borrow
Christmas. There,’ said he to the servant, ‘put it down, and leave my young friend and me to ourselves. Now, what do you think of it?’
‘It is very good,’ said I.
‘Did you ever taste better Madeira?’
‘I never before tasted Madeira.’
‘Then you ask for a wine without knowing what it is?’
‘I ask for it, sir, that I may know what it is.’
‘Well, there is logic in that, as Parr would say; you have heard of Parr?’
‘Old Parr?’
‘Yes, old Parr, but not that Parr; you mean the English, I the Greek Parr, as people call him.’
‘I don’t know him.’
‘Perhaps not—rather too young for that, but were you of my age, you might have cause to know him, coming from where you do. He kept school there, I was his first scholar; he flogged Greek into me till I loved him—and he loved me. He came to see me last year, and sat in that chair; I honour Parr—he knows much, and is a sound man.’
‘Does he know the truth?’
‘Know the truth! he knows what’s good, from an oyster to an ostrich—he’s not only sound but round.’
‘Suppose we drink his health?’
‘Thank you, boy: here’s Parr’s health, and Whiter’s.’
‘Who is Whiter?’
‘Don’t you know Whiter? I thought everybody knew Reverend Whiter, the philologist, though I suppose you scarcely know what that means. A man fond of tongues and languages, quite out of your way—he understands some twenty; what do you say to that?’
‘Is he a sound man?’
‘Why, as to that, I scarcely know what to say; he has got queer notions in his head—wrote a book to prove that all words came originally from the earth—who knows? Words have roots, and roots live in the earth; but, upon the whole, I should not call him altogether a sound man, though he can talk Greek nearly as fast as Parr.’
‘Is he a round man?’
‘Ay, boy, rounder than Parr; I’ll sing you a song, if you like, which will let you into his character:—
‘“Give me the haunch of a buck to eat, and to drink Madeira old,
And a gentle wife to rest with, and in my arms to fold,
An Arabic book to study, a Norfolk cob to ride,
And a house to live in shaded with trees, and near to a river side;
With such good things around me, and blessed with good health withal,
Though I should live for a hundred years, for death I would not call.”
Here’s to Whiter’s health—so you know nothing about the fight?’
‘No, sir; the truth is, that of late I have been very much occupied with various matters, otherwise I should, perhaps, have been able to afford you some information. Boxing is a noble art.’
‘Can you box?’
‘A little.’
‘I tell you what, my boy; I honour you, and, provided your education had been a little less limited, I should have been glad to see you here in company with Parr and Whiter; both can box. Boxing is, as you say, a noble art—a truly English art; may I never see the day when Englishmen shall feel ashamed of it, or blacklegs and blackguards bring it into disgrace! I am a magistrate, and, of course, cannot patronize the thing very openly, yet I sometimes see a prize-fight. I saw the Game Chicken beat Gulley.’
* * * * *
One day it happened that, being on my rambles, I entered a green lane which I had never seen before; at first it was rather narrow, but as I advanced it became considerably wider; in the middle was a driftway with deep ruts, but right and left was a space carpeted with a sward of trefoil and clover; there was no lack of trees, chiefly ancient oaks, which, flinging out their arms from either side, nearly formed a canopy, and afforded a pleasing shelter from the rays of the sun, which was burning fiercely above. Suddenly a group of objects attracted my attention. Beneath one of the largest of the trees, upon the grass, was a kind of low tent or booth, from the top of which a thin smoke was curling; beside it stood a couple of light carts, whilst two or three lean horses or ponies were cropping the herbage which was growing nigh. Wondering to whom this odd tent could belong, I advanced till I was close before it, when I found that it consisted of two tilts, like those of waggons, placed upon the ground and fronting each other, connected behind by a sail or large piece of canvas, which was but partially drawn across the top; upon the ground, in the intervening space, was a fire, over which, supported by a kind of iron crowbar, hung a cauldron. My advance had been so noiseless as not to alarm the inmates, who consisted of a man and woman, who sat apart, one on each side of the fire; they were both busily employed—the man was carding plaited straw, whilst the woman seemed to be rubbing something with a white powder, some of which lay on a plate beside her. Suddenly the man looked up, and, perceiving me, uttered a strange kind of cry, and the next moment both the woman and himself were on their feet and rushing upon me.
I retreated a few steps, yet without turning to flee. I was not, however, without apprehension, which, indeed, the appearance of these two people was well calculated to inspire. The woman was a stout figure, seemingly between thirty and forty; she wore no cap, and her long hair fell on either side of her head, like horse-tails, half-way down her waist; her skin was dark and swarthy, like that of a toad, and the expression of her countenance was particularly evil; her arms were bare, and her bosom was but half-concealed by a slight bodice, below which she wore a coarse petticoat, her only other article of dress. The man was somewhat younger, but of a figure equally wild; his frame was long and lathy, but his arms were remarkably short, his neck was rather bent, he squinted slightly, and his mouth was much awry; his complexion was dark, but, unlike that of the woman, was more ruddy than livid; there was a deep scar on his cheek, something like the impression of a halfpenny. The dress was quite in keeping with the figure: in his hat, which was slightly peaked, was stuck a peacock’s feather; over a waistcoat of hide, untanned and with the hair upon it, he wore a rough jerkin of russet hue; small clothes of leather, which had probably once belonged to a soldier, but with which pipe-clay did not seem to have come in contact for many a year, protected his lower man as far as the knee; his legs were cased in long stockings of blue worsted, and on his shoes he wore immense old-fashioned buckles.
* * * * *
Because they have been known to beg the carcass of a hog which they themselves have poisoned, it has been asserted that they prefer carrion which has perished of sickness to the meat of the shambles; and because they have been seen to make a ragout of boror (snails), and to roast a hotchiwitchu or hedgehog, it has been supposed that reptiles of every description form a part of their cuisine. It is high time to undeceive the Gentiles on these points. Know, then, O Gentile, whether thou be from the land of the Gorgios or the Busné, that the very Gypsies who consider a ragout of snails a delicious dish will not touch an eel, because it bears resemblance to a snake; and that those who will feast on a roasted hedgehog could be induced by no money to taste a squirrel, a delicious and wholesome species of game, living on the purest and most nutritious food which the fields and forests can supply. I myself, while living among the Roms of England, have been regarded almost in the light of a cannibal for cooking the latter animal and preferring it to hotchiwitchu barbecued, or ragout of boror. ‘You are but half Rommany, brother,’ they would say, ‘and you feed gorgiko-nes (like a Gentile), even as you talk. Tchachipen (in truth), if we did not know you to be of the Mecralliskoe rat (royal blood) of Pharaoh, we should be justified in driving you forth as a juggel-mush (dog man), one more