You are here

قراءة كتاب The Electra of Euripides Translated into English rhyming verse

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Electra of Euripides
Translated into English rhyming verse

The Electra of Euripides Translated into English rhyming verse

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

                [To the PEASANT, who has returned.
All that is here of Agamemnon's race,
And all that lacketh yet, for whom we come,
Do thank thee, and the welcome of thy home
Accept with gladness.—Ho, men; hasten ye
Within!—This open-hearted poverty
Is blither to my sense than feasts of gold.

Lady, thine husband's welcome makes me bold;
Yet would thou hadst thy brother, before all
Confessed, to greet us in a prince's hall!
Which may be, even yet. Apollo spake
The word; and surely, though small store I make
Of man's divining, God will fail us not.

[ORESTES and PYLADES go in, following the SERVANTS.

LEADER.

O never was the heart of hope so hot
Within me. How? So moveless in time past,
Hath Fortune girded up her loins at last?

ELECTRA.

Now know'st thou not thine own ill furniture,
To bid these strangers in, to whom for sure
Our best were hardship, men of gentle breed?

PEASANT.

Nay, if the men be gentle, as indeed
I deem them, they will take good cheer or ill
With even kindness.

ELECTRA.

                    'Twas ill done; but still—
Go, since so poor thou art, to that old friend
Who reared my father. At the realm's last end
He dwells, where Tanaos river foams between
Argos and Sparta. Long time hath he been
An exile 'mid his flocks. Tell him what thing
Hath chanced on me, and bid him haste and bring
Meat for the strangers' tending.—Glad, I trow,
That old man's heart will be, and many a vow
Will lift to God, to learn the child he stole
From death, yet breathes.—I will not ask a dole
From home; how should my mother help me? Nay,
I pity him that seeks that door, to say
Orestes liveth!

PEASANT.

                Wilt thou have it so?
I will take word to the old man. But go
Quickly within, and whatso there thou find
Set out for them. A woman, if her mind
So turn, can light on many a pleasant thing
To fill her board. And surely plenishing
We have for this one day.—'Tis in such shifts
As these, I care for riches, to make gifts
To friends, or lead a sick man back to health
With ease and plenty. Else small aid is wealth
For daily gladness; once a man be done
With hunger, rich and poor are all as one.

[The PEASANT goes off to the left; ELECTRA goes into the house.

* * * * *

CHORUS.

O for the ships of Troy, the beat [Strophe 1.
  Of oars that shimmered
Innumerable, and dancing feet
  Of Nereids glimmered;
And dolphins, drunken with the lyre,
Across the dark blue prows, like fire,
  Did bound and quiver,
To cleave the way for Thetis' son,
Fleet-in-the-wind Achilles, on
To war, to war, till Troy be won
  Beside the reedy river.

Up from Euboea's caverns came [Antistrophe 1.
  The Nereids, bearing
Gold armour from the Lords of Flame,
  Wrought for his wearing:
Long sought those daughters of the deep,
Up Pelion's glen, up Ossa's steep
  Forest enchanted,
Where Peleus reared alone, afar,
His lost sea-maiden's child, the star
Of Hellas, and swift help of war
  When weary armies panted.

There came a man from Troy, and told [Strophe 2.
  Here in the haven,
How, orb on orb, to strike with cold
The Trojan, o'er that targe of gold,
  Dread shapes were graven.
All round the level rim thereof
Perseus, on wingèd feet, above
  The long seas hied him;
The Gorgon's wild and bleeding hair
He lifted; and a herald fair,
He of the wilds, whom Maia bare,
  God's Hermes, flew beside him.

                                             [Antistrophe 2.
But midmost, where the boss rose higher,
  A sun stood blazing,
And wingèd steeds, and stars in choir,
Hyad and Pleiad, fire on fire,
  For Hector's dazing:
Across the golden helm, each way,
Two taloned Sphinxes held their prey,
  Song-drawn to slaughter:
And round the breastplate ramping came
A mingled breed of lion and flame,
Hot-eyed to tear that steed of fame
  That found Pirênê's water.

The red red sword with steeds four-yoked [Epode.
  Black-maned, was graven,
That laboured, and the hot dust smoked
  Cloudwise to heaven.
Thou Tyndarid woman! Fair and tall
Those warriors were, and o'er them all
  One king great-hearted,
Whom thou and thy false love did slay:
Therefore the tribes of Heaven one day
For these thy dead shall send on thee
An iron death: yea, men shall see
The white throat drawn, and blood's red spray,
  And lips in terror parted.

[As they cease, there enters from the left a very old man, bearing a lamb, a wineskin, and a wallet.

OLD MAN.

Where is my little Princess? Ah, not now;
But still my queen, who tended long ago
The lad that was her father…. How steep-set
These last steps to her porch! But faint not yet:
Onward, ye failing knees and back with pain
Bowed, till we look on that dear face again.
                            [Enter ELECTRA.
Ah, daughter, is it thou?—Lo, here I am,
With gifts from all my store; this suckling lamb
Fresh from the ewe, green crowns for joyfulness,
And creamy things new-curdled from the press.
And this long-storèd juice of vintages
Forgotten, cased in fragrance: scant it is,
But passing sweet to mingle nectar-wise
With feebler wine.—Go, bear them in; mine eyes…
Where is my cloak?—They are all blurred with tears.

ELECTRA.

What ails thine eyes, old friend? After these years
Doth my low plight still stir thy memories?
Or think'st thou of Orestes, where he lies
In exile, and my father? Aye, long love
Thou gavest him, and seest the fruit thereof
Wasted, for thee and all who love thee!

OLD MAN.

                                        All
Wasted! And yet 'tis that lost hope withal
I cannot brook. But now I turned aside
To see my master's grave. All, far and wide,
Was silence; so I bent these knees of mine
And wept and poured drink-offerings from the wine
I bear the strangers, and about the stone
Laid myrtle sprays. And, child, I saw thereon
Just at the censer slain, a fleeced ewe,
Deep black, in sacrifice: the blood was new
About it: and a tress of bright brown hair
Shorn as in mourning, close. Long stood I there
And wondered, of all men what man had gone
In mourning to that grave.—My child, 'tis none
In Argos. Did there come … Nay, mark me now…
Thy brother in the dark, last night, to bow
His head before that unadorèd tomb?
  O come, and mark the colour of it. Come
And lay thine own hair by that mourner's tress!
A hundred little things make likenesses
In brethren born, and show the father's blood.

Pages