قراءة كتاب The English Novel
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
the earliest occurrences in English of a striking phrase), and the prisoner turns out to be Lunet. She has been accused of treason by the usual steward (it is very hard for a steward of romance to be good) and two brothers—of treason to her lady, and is to be burnt, unless she can find a knight who will fight the three. Ywain agrees to defend her: but before he can carry out his promise he has, on the same morning, to meet a terrible giant who is molesting his hosts at a castle where he is guested. Both adventures, however, are achieved on the same day, with very notable aid from the lion: and Ywain undertakes a fresh one, being recruited by the necessary damsel-messenger, against two half-fiend brother knights. They stipulate that the lion is to be forcibly prevented from interfering, and he is locked up in a room; but, hearing the noise of battle, he scratches up the earth under the door, frees himself, and once more succours his master at the nick of time. Even this does not expiate Ywain's fault: and yet another task falls to him—the championship of the rights of the younger of a pair of sisters, the elder of whom has secured no less a representative than Gawain himself. The pair, unknowing and unknown, fight all day long before Arthur's court with no advantage on either side: and when the light fails an interchange of courtesies leads to recognition and the settlement of the dispute. Now the tale is nearly full. Ywain rides yet again to the magic fountain and performs the rite; there is no one to meet him; the castle rocks and the inmates quake. But the crafty Lunet persuades her mistress to swear that if the Knight of the Lion, who has fallen at variance with his lady, will come to the rescue, she will do all she can to reconcile the pair. Which not ill-prepared "curtain" duly falls: leaving us comfortably assured that Ywain and his Lady and Lunet and the Lion (one wishes that these two could have made a match of it, and he must surely have been a bewitched knight) lived happily
This, it has been said, is a specimen of the pure romance; with little except incident in it, and a touch or two of manners. It does not, as the others noticed above do, lend itself much to character-drawing. But it is spiritedly told; though rougher, it is much more vigorous than the French original; and the mere expletives and stock phrases, which are the curse of these romances, do not obtrude themselves too much. In this respect, and some others, it is the superior of the one coupled above with it, Lybius Disconus, which is closer, except in names, to the Beaumains story. Still, this also is not a bad specimen of the same class. The hero of it is a son, not a brother, of Gawain, comes nameless or nicknamed, but as "Beaufils," not "Beaumains," to Arthur's court, and is knighted at once, not made to go through the "kitchen-knave" stage. Accordingly, the damsel Elene (not Lunet), to whom he is assigned as champion in the adventure of the Lady of Sinadowne, objects only to his novelty of knighthood and is converted by his first victory. The course of the adventures is, however, different from that which some people know from Malory, and many from Tennyson. One of them is farcical: the Fair Unknown rescues a damsel at her utmost need from two giants, a red and a black, one of whom is roasting a wild boar and uses the animal as a weapon, with the spit in it, for the combat. Moreover, he falls a victim to the wiles of a sorceress-chatelaine whom he has also succoured: and it is only after the year and day that Elene goads him on to his proper quest. But this also is no bad story.
The limits of this volume admit of not much farther "argument" (though the writer would very gladly give it) of these minor romances of adventure, Arthurian and other. Ellis's easily accessible book supplies abstracts of the main Arthurian story before Malory; of the two most famous, though by no means best, of all the non-Arthurian romances, Guy of Warwick and Bevis of Hampton (the former of which was handled and rehandled from age to age, moralised, curtailed, lengthened, and hashed up in every form); of the brilliant and vigorous Richard Coeur-de-Lion; of the less racy Charlemagne romances in English; of the Seven Wise Masters, brought from the East and naturalised all over Europe; of the delightful love story of Florice and Blancheflour; of that powerful and pathetic legend of the Proud King (Robert of Sicily), which Longfellow and Mr. William Morris both modernised, each in his way; of those other legends, Sir Isumbras and Amis and Amillion, which are so beautiful to those who can appreciate the mediæval mind, and to the beauty of which others seem insensible; of Sir Triamond and Sir Eglamour (examples of the romance at its weakest); of the exceedingly spirited and interesting Ipomydon, and of some others, including the best of Scotch romances, Sir Eger, Sir Grame, and Sir Graysteel. But Ellis could not know others, and he left alone yet others that he might have known—the exquisite Sir Launfal of Thomas Chester at the beginning of the fifteenth century, where an unworthy presentment of Guinevere is compensated by the gracious image of Launfal's fairy love; the lively adventures of William of Palerne, who had a werewolf for his friend and an emperor's daughter for his love, eloping with her in white bear-skins, the unusual meat of which was being cooked in her father's kitchen; Sir Orfeo—Orpheus and Eurydice, with a happy ending; Emarè, one of the tales of innocent but persecuted heroines of which Chaucer's Constance is the best known; Florence of Rome; the rather famous Squire of Low Degree; Sir Amadas, not a very good handling of a fine motive, charity to a corpse; many others.
Nor does he seem to have known one of the finest of all—the alliterative romance of Gawain and the Green Knight which, since Dr. Morris published it some forty years ago for the Early English Text Society, has made its way through text-books into more general knowledge than most of its fellows enjoy. In this the hero is tempted repeatedly, elaborately, and with great knowledge of nature and no small command of art on the teller's part, by the wife of his host and destined antagonist. He resists in the main, but succumbs in the point of accepting a magic preservative as a gift: and is discovered and lectured accordingly. It is curious that this, which is far above the usual mere adventure-story and is novel of a high kind as well as romance, has no known French original; and is strongly English in many characteristics besides its verse-form.
On the whole, however, one need have no difficulty in admitting that the majority of these romances do somewhat content themselves with incident, incident only, and incident not merely of a naïf but of a stock kind, for their staple. There are striking situations, even striking phrases, here and there; there is plenty of variety in scene, and more than is sometimes thought in detail; but the motive-and-character-interest is rarely utilised as it might be, and very generally is not even suggested. There is seldom any real plot or "fable"—only a chain of events: and though no one but a very dull person will object to the supernatural element, or to the exaggerated feats of professedly natural prowess and endurance, it cannot be said that on the whole they are artistically managed. You feel, not merely that the picture would have been better if the painter had taken more pains, but that the reason why he did not is that he did not know how.
Sir Thomas Malory, himself most unknown perhaps of all great writers, did know how; and a cynical person might echo the I nunc of the Roman satirist, and dwell on the futility of doing great things, in reference to the fact that it used to be