You are here
قراءة كتاب The Virgin-Birth of Our Lord A paper read (in substance) before the confraternity of the Holy Trinity at Cambridge
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Virgin-Birth of Our Lord A paper read (in substance) before the confraternity of the Holy Trinity at Cambridge
parousian. . . . Touto to kêrugma pareilêphuia kai tautên tên pistin, hôs proephamen, hê Ekklêsia, kaiper en holô tô kosmô diesparmenê, epimelôs phulassei, hôs hena oikon oikousa; kai homoiôs pisteuei toutois, hôs mian psuchên kai tên autên echousa kardian, kai sumphônôs tauta kêrusse kai didaskei, kai paradidôsin, hôs hen stoma kektêmenê, kai gar hai kata ton kosmon dialektoi anomoiai, all' hê dunamis tês paradoseôs mia kai hê autê." —
He goes on to say that in this Faith agree the Churches of Germany, Spain, Gaul, The East, Egypt, Libya, and Italy. His words are: "No otherwise have the Churches established in Germany believed and delivered, nor those in Spain, nor those among the Celts, nor those in the East, nor in Egypt, nor in Libya, nor those established in the central parts of the earth."+
—
+ Contra Haeres., I. x. 2. "Kai oute hai en Germaniais hidrumenai
Ekklêsiai allôs pepisteukasin, ê allôs paradidoasin, oute en tais
Ibêriasis, oute en Keltois, oute kata tas anatolas, oute en
Aiguptô, oute en Libuê, oute hai kata mesa tou kosmou hidrumenai."
—
Again, in the same work we read of the many races of Barbarians "who believe in Christ . . . believe in one God, the Framer of heaven and earth and of all things that are in them, by Christ Jesus the Son of God, who for His surpassing love's sake towards His creatures, submitted to the birth which was of the Virgin, Himself by Himself uniting man to God."#
— # Contra Haeres., III. iv. x, 2. "Qui in Christum credunt… in unum Deum credentes, Factorem coeli et terrae, et omnium quae in eis sunt, per Iesum Christum Dei Filium; qui propter eminentissimam erga figmentum Suum dilectionem, eam quae esset ex Virgine generationem sustinuit, ipse per se hominem adunans Deo." —
5. Tertullian.
His writings represent the teaching of the Churches of Rome and Carthage, and, writing a little later than Irenaeus (c. 200), he assures us again and again that the Virgin-Birth is an integral portion of the Catholic Faith. "The rule of faith," he says, "is altogether one, alone firm and unalterable; the rule, that is, of believing in One God Almighty, the Maker of the world; and His Son Jesus Christ, born of the Virgin Mary, crucified under Pontius Pilate."*
— * De Virg. Veland., 1. "Regula quidem fidei una omnino est, sola immobilis et irreformabilis, credendi scilicet, in unicum Deum Omnipotentem, mundi Conditorem; et Filium ejus Jesum Christum, nature ex Virgine Maria, crucifixum sub Pontio Pilato." —
"Now the rule of faith . . . is that whereby it is believed that there is in any wise but one God, who by His own Word first of all sent forth, brought all things out of nothing; that this Word called His Son, was . . . brought down at last by the Spirit and the power of God the Father into the Virgin Mary, made flesh in her womb, and was born of her."+
— + De Praescript. Haeret., cap. xiii. "Regula est autem fidei, . . . illa scilicet qua creditur: Unum omnino Deum esse qui universa de nihilo produxerit per Verbum suum primo omnium demissum; id Verbum, Filium ejus appellatum …. postremo delatum ex Spiritu Patris Dei et virtute, in Virginem Mariam, carnem factum in utero eius, et ex ea natum." —
Again, speaking of the Trinity, he writes that the Word, "by whom all things were made, and without whom nothing was made, was sent by the Father into a Virgin, was born of her—God and Man—Son of man, Son of God, and was called Jesus Christ."#
— # Adv, Prax., cap. ii. "Per quem omnia facta sunt, et sine quo factum est nihil. Hunc missum a Patre in Virginem, et ex ea natum, Hominem et Deum, Filium hominis et Filium Dei, et cognominatum Jesum Christum." —
6. Clement.
Clement about the year 190, and Origen about 230, represent the great Church of Alexandria. Their testimony to the place which the Virgin-Birth holds in the Church is clear and unhesitating. Clement speaks of the whole dispensation as consisting in this, "that the Son of God who made the universe took flesh and was conceived in the womb of a Virgin . . . and suffered and rose again."*
— * Strom. vi. 15. 127. "Hêdê de kai hê oikonomia pasa hê peri tou kuriou prophêteutheisa, parabolê hôs alêthôs phainetai tois mê tên alêtheian egnôkosian, hot' an tis ton huion tou theou, tou ta panta pepoiêkotos, sarka aneilêphota, kai en mêtra parthenou kuoporêthenta . . . teponthota kei anestramenon legei." —
7. Origen.
In the De Principiis, Origen writes: "The particular points clearly delivered in the teaching of the Apostles are as follows: First, that there is one God, . . . then that Jesus Christ Himself who came [into the world] was born of the Father before all creation; that after He had been the minister of the Father in the creation of all things—for by Him were all things made—in the last times, emptying Himself He became man and was incarnate, although He was God, and being made man He remained that which He was, God. He assumed a body like our own, differing in this respect only, that it was born of a Virgin and of the Holy Spirit."*
— * De Principiis, Lib. I., Pref., 4. "Species vero eorum quae per praedicationem apostolicam manifeste traduntur, istae sunt, Primo, quod unus Deus est . . . tum deinde quia Jesus Christus ipse qui venit, ante omnem creaturam natus ex Patre est. Qui cum in omnium conditione Patri ministrasset (per ipsum enim omnia facta sunt); novissimis temporibus se ipsum exinaniens, homo fictus incarnatus est, cum Deus esset, et homo, factus mansit quod erat, Deus. Corpus assumsit nostro corpori simile, eo solo differens, quod natum ex Virgine et Spiritu Sancto est." —
In his Treatise against Celsus he exclaims: "Who has not heard of the Virgin-Birth of Jesus, of the Crucified, of His Resurrection of which so many are convinced, and the announcement of the judgment to come?"+
— + Contr. Celsum, i. 7. "Tini gar lanthanei hê ek parthenou gennêsis Iêsus kai ho estaurômenos kai hê papa pollois pepistreumenê anastasis autou, kai hê katangellomenê krisis." —
Think for a moment what all this agreement—this consensus of tradition implies. The testimony of these writers clearly shows that in the early part of the second century, and reaching back to its very beginning, the Virgin-Birth formed part of the tradition or doctrinal creed of the Church, and that this tradition was believed to be traced back to the Apostles. It has a place in the earliest forms of the Creed: it is insisted upon by the earliest Apologists. It is not merely in one Church or two Churches, in one district or in two, that this tradition is found. It is everywhere. In East and West alike. It is so in Rome and in Gaul (by the testimony of Irenaeus). It is in Greece (by the testimony of Aristides). It is in Africa (by the testimony of Tertullian); in Alexandria (by the testimony of Clement and Origen); in Asia (by the testimony of Justin Martyr, Irenaeus, and Ignatius); in Palestine and Syria (by the testimony of Ignatius and Justin Martyr). Irenaeus, if any one, should know what the Apostles taught, for before he came to Rome he had been the pupil of Polycarp in Asia, who had himself sat at the feet of St. John. "Everything that we know," says Mr. Rendel Harris, "of the Dogmatics of the early part of the second century agrees with the belief that at that period the Virginity of Mary was a part of the formulated Christian belief."* How could the belief in the Virgin-Birth have taken such undisputed possession of so many widely separated and independent Churches unless it had had Apostolic authority?+ What other explanation can be given for the fact? There is as complete a consensus of tradition as could