You are here
قراءة كتاب The Wings of Icarus: Being the Life of one Emilia Fletcher
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Wings of Icarus: Being the Life of one Emilia Fletcher
freckle.”
“Through this thick veil and all the powder?”
“You’ll freckle, I tell you. Put up your parasol.”
“Oh, mother, do let me be!”
Here Mrs. Rayner wrenches the parasol out of your hands and puts it up with a jerk; you take it, heaving a very loud sigh, upon which your mother seizes it again and pops it down.
“Very well, be as freckled as you please; what does it matter to me, after all? It’s so pretty to have freckles, isn’t it? Please yourself! Only I warn you that you’ll look like a fig before the year’s out!”
Oh, dear me, it seems I’m in good spirits to-day! Why not, with your letter in my pocket? I am sitting out of doors in the woods. I love this place, apart from its own beauty; I like to think of my father out here in the open, dreaming his young dreams. Indoors in the old house I am often miserable, with a misery beyond my own, remembering how he suffered once between those walls.
No, I am not really in good spirits, although there comes now and again a little gust of light-heartedness. You know me. For the rest, I hate myself, I am a worm. The empire of myself is lost; I am sitting low on the ground, where my troubles laid me, letting what may run over me. I hate myself both for my abject hopelessness and for my incapacity to take comfort at the hands of those about me. But oh! the deadliness of their life is past description; they have neither breadth nor health in their thoughts. I am not speaking of the old women; their lives are at an end; they sit as little children there, simple of heart; what they were I ask not, nor boots it now, for their day is done. But George Fletcher and his family, and my various more distant relatives, and my neighbours far and near—oh, I shall never be able to live here! Believe me; you will soon see me back. Good people, mind you, one and all, according to their lights; God-fearing, law-abiding, nothing questioning, one and all. I shall soon expect to see the earth stand still and roll backwards. Yes; there they trot upon life’s highway, chained together, dragging each other along; not one of them dares stop to pick a flower lest the others should tread on his fingers and toes. And they are so swaddled up in customs and conventions, baby-learned forms of speech and bearing, that there is nothing to be seen of the real man and woman; indeed, I cannot say that I have yet found a mummy worth unrolling. Yesterday a kind of cousin brought her children to see me. There was a small girl who had already learned, poor wretch, to play her little part, to quell the impulses of her young heart, to tune her tongue to a given pitch. She sat on the edge of her chair, feigning indifference to everything, from Chinese chessmen to gingerbread-nuts; it was a positive relief to me when her younger brother, who has not yet learned the most necessary falsehoods, yelled lustily and smashed a tea-cup. I should have been glad to do both myself.
I must unpack my books. A Broadwood is on its way from London; in a few days I hope to have made unto myself some kind of oasis in this desert. I have taken possession of the two rooms on the topmost floor that were my father’s nurseries; and there, with my things about me, I mean to be happy against all odds.
Good-bye for to-day. Do you remember this morning a fortnight ago? It might be last year—it might be yesterday! How strange is the beat of Time’s wings!
Your Emilia.
LETTER IV.
Graysmill, August 2d.
Now that’s the kind of letter I like to have! Only my heart sickens for thee. At each word I hear your voice; at every pause, the little ripples that run away with it so sweetly. I cannot even find it in me to scold you for your many follies. Young woman, I don’t approve of you, but you are the sweetest creature that ever walked this earth. Thanks be where thanks are due that I am a woman; you would have been my bane had I been born a man!
But, to be serious, I have been thinking things out; you must leave your mother, Constance, and come to me. You have lived this kind of life long enough; and—believe me, my dearest—you are not strong enough to bear it longer unharmed.
Shall I be a little cruel to you? Well, my own, I think that if you looked into your heart, searchingly and truly, as you always declare you know not how, you would find that it is more cowardice than duty binds you to Mrs. Rayner. She bore you, you say, she brought you up—Good Lord! and how! If you were not a pearl among women, what would you be by this time? No, you know as well as I do that it is cowardice, not duty, prevents you from taking this step.
I shall never forget what you said to me once, when first I knew you; it was in Florence, and we were leaning out of window in my room. I remember it the better because it was during this conversation that I ventured to put my arm round your waist for the first time.
“Now I call this pleasant!” you said. “Here am I looking out of window with a nice girl’s arm round my waist, and right away from my mother. She doesn’t even know where I am!”
I loved my mother so much that this shocked me extremely, and I told you so. You flushed, I remember, and cried:—
“Oh, but you don’t know what my life is! You don’t know what it is to long with all your might to get away from somebody, somebody who has hung over you ever since you were born, so that she seemed to stand between you and the very air you breathed.” And then you told me about your marriage; how, in order to be free from her, you took the husband, rich and infamous, into whose arms she threw you in your innocence; how, at the end of a few months, you returned home doubly a slave, to be crushed, year in, year out, by love that showed itself almost as hate; bound now in such a way that if any other love were offered you, you could not take it.
And how old are you now? Twenty-four. Still her puppet, her doll, for that is what you are; she dresses and undresses you from morning till night, then struts up and down the streets of Europe, showing her pretty plaything. You say she has no thought but you, loves you so much that it would break her heart if you left her. Look here, Constance: you knew my mother; you know then what it means to live nobly and truly in the light of a greater goodness than the world yet understands. God, or whoever made you, made your soul very white; how dare you let the smuts fall upon it? How dare you tread among falsehoods, you that have heard of Truth?
Try, my dearest, try to be brave; surely it is the duty of each one of us to live the noblest life he can. The world is so beautiful! It is only ourselves and our mistakes that lie foul upon it. When the most holy of human ties, defying nature, becomes the bane of those it binds, it is better to break it than to let one’s life cast a daily blot, as it were, on the sanctity of motherhood and the love of the child.
Come to me; live with me in peace awhile! We will think and read together, master ourselves, and find some path to tread. I, too, am in need of resolution. Whilst my dear mother lived, she held me by the hand. You know how, when two walk together, the weaker unconsciously leaves it to the stronger to lead the way? Well, so it was with me; and now I must learn to find my path alone. I know now what she meant when she said that the first use to which a man must put his courage is to being himself.
All good be with you, dear heart.
Emilia.
LETTER V.
Graysmill, August 7th.
Dearest, I wrote you such a stern letter the other day, that I feel I must write again before the week comes round. It was, after all, a silly promise we made each other to write just once a week, neither more nor less. This time I write at odds with myself. It’s all

