You are here

قراءة كتاب The Wings of Icarus: Being the Life of one Emilia Fletcher

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Wings of Icarus: Being the Life of one Emilia Fletcher

The Wings of Icarus: Being the Life of one Emilia Fletcher

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

shock. I had completely forgotten where I was; I looked about me, half dazed, and saw everyone standing except myself. Must I, too, rise and say the Creed? I did not hesitate, because I did not think. I simply stood up and left the church.

After dinner I went to the rectory; I felt that my former hypocrisy and cowardice must be atoned for without delay. Besides, as Goethe’s mother used to say, there is no need to stare at the devil, it is better to swallow him whole. Well, I went to Mr. Dobb, and confessed myself. He was less shocked at my disbelief than I had expected, but my profession of it troubled him considerably. He spoke a great deal about example, about the leading of the masses, and altogether seems to hold avowed lack of faith, a greater sin than feigned belief.

Of course he had plenty to say on the subject; he seems to be an honest man, and I must admit that much of what I heard impressed me. I envied him the ease with which he spoke, the ready-coined language he was free to use. I could find no words in which to prove that I, too, had a religion. I wonder, shall I ever be able to tell another what it is that I feel, as by means of a sixth sense, when earth and heaven are fairest, when poets sing their best and music is most divine, when the souls of men and women leap to their eyes and their hearts lie bare; then something within me smiles and shivers, and I say, “This—this is God!”

Oh, it is all very well to talk of being sincere! Again and yet again I must say it. For the lips cannot speak what the spirit feels. And then,—why, I spoiled my truthful day by a lie at the end. How could I go to those two old dears and say, “I cannot pray with you or go to church any more, I am an infidel.” How could I? I said instead, “My mother brought me up in a different faith; I tried to go to your church, but I cannot, and I think you would not wish me to act against my conscience in so sacred a matter, so we will go our ways.”

Oh, what a struggling world it is! And how weary one becomes of the incessant strife when those upon whose hearts one might lean are far away, unknown, or dead! Oh, I am very lonely. What is life without love? It is not to be borne. Do you remember what it was to lie in your cot, to watch the firelight on the ceiling, feeling the darkness without; and, as you lay snug in your little world within the world, to see your mother lean over your pillow, a great Heaven-roof of love,—to be lifted, weak and small and trustful, in her arms, to feel your weary head pressed close against her breast? O Constance, I would give all—my very eyesight—to feel an arm about me in the dark, to yield up Self, to rest. We women are poor wretches; no man would ever feel so, I think.

Good night; my candle has burned low in the socket, the paper is flaring already, I shall have to undress in the dark.

Good night, dearest.
E

LETTER X.

Graysmill, September 20th.

Blessings upon you, my sweet dearest; your birthday is the day of days to me. How could I live without you? I am purely selfish when I wish you perfect joy and a long golden life; it is almost like praying for fine weather! All the strings of my heart go towards you, Constance Norris, and are knotted in your bosom. Be happy, be well, my darling, else I suffer. We shall not be apart on your next birthday, I think. I have evolved a marvellous scheme. Your mother is still young, and a very handsome woman; why don’t you marry her? Really, it’s a plan worth attempting; couldn’t you persuade one of your numerous admirers to transfer his affections? Then, Constantia mia, we two could live together. We should mostly live abroad, following the sunshine; but for a part of the year we should stay here in England. Don’t wrinkle up your dear nose! You will be every bit as much in love with the country as I am, when once you know it well. I wish I could show it you now; the woods are changing colour, ‘tis a glowing world, and your lungs have never tasted such air as blows on Graysmill Heath. You would be very happy in the woods in summer; you could lie down and bring your face on a level with the flowers, and I should sit by and love you. There would be little sunbeams piercing the roof of leaves and twinkling about us, and just enough breeze to clear your brow of curls. O Constance! Why are we so far apart? Only one life, and then parted! But one must not think of such things.

I send you a little ring that I found the other day in Miltonhoe; there is a kiss on the red stone, don’t lose it.

Blessings upon you, my heart of gold.

Emilia.

LETTER XI.

Graysmill, October 5th.

Three several times have I begun to write to you, but I came to the conclusion that it is better not to write at all than to give vent to such feelings as mine. Besides, I had nothing, positively nothing, to tell you. Furthermore, you did not deserve a letter. However, as it is all too long since you honoured me with a communication, Mrs. Norris, I feel I must write and remind you of my existence. I am well, thank you, but the world’s a dull place.

Grandmamma and Aunt Caroline—perhaps myself, who knows?—are in a great state of excitement to-day because a niece of theirs is coming here on a visit. I heard of her existence for the first time last week, and immediately decided to invite her to Fletcher’s Hall. For, Constance, let me whisper it, the old ladies—bless their hearts!—are killing me. This person, Ida Seymour by name, is a spinster of some forty winters, a kind of roving, charitable star, from what I gather, who spends her life visiting from place to place with a trunkful of fancy work, pious books, and innocent sources of amusement,—a fairy godmother to old ladies, pauper children, and bazaars. My vanity has run its course, and I shall gladly yield the place of honour to this worthy soul. May she stay long!

That is absolutely all the news I have for you, and, indeed, it is more than you deserve; for you are about as lazy as you are sweet, which is saying a good deal. If I don’t get a letter to-morrow, I shall be on the brink of despair. At the approach of post time, I am nearly ill with anticipation, and afterwards fall headlong into deepest melancholy.

Your ill-used
Emilia.

LETTER XII.

Graysmill, October 10th.

Sweet, your letter of Thursday comforted me wondrous much; but I have something to tell you, and my impatience will not even let me dwell on the joy it was to read words of yours again. Well; yesterday was a dull day, the sky was covered all the morning, and at dinner-time it began to rain. I sat in my room in the afternoon and read “Richard Feverel” until, looking up from my book, I saw that the rain had ceased. The wind had risen, and, in the west, a hole had been poked through the grey mantle, showing the gilded edge of a snowy cloud against a patch of blue. Out I ran, across the garden and the little park that touches the heath, then through my dear beechwood until I reached a certain clearing where the ground goes sheer down at one’s feet and where one may behold, over the tree-tops, stretches of wood and meadow in the plain below. I sprang on to a knoll, and there stood breathless, watching the rout of the tumbled clouds.

Something started beside me,—I started also, for these woods are always very lonely,—and, to my surprise, I saw a young man. Imagine a very tall slight fellow, carelessly dressed, at one and the same time graceful and ungainly,—I have come to the conclusion that he is physically graceful, but that a certain shyness and nervousness of temperament produce at times self-consciousness and awkwardness of bearing. It is difficult to describe his

Pages