You are here

قراءة كتاب Lucia Rudini: Somewhere in Italy

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Lucia Rudini: Somewhere in Italy

Lucia Rudini: Somewhere in Italy

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

shrug.

"War," he said slowly. "We all have our turn."

Lucia nodded and returned almost at once to her gay mood.

"But you are still wondering how I got my black hair and eyes up here," she laughed.

"Well, I will tell you. My mother came from your beautiful Napoli, and Nana, that is my grandmother, says I inherited my foolish love of gay clothes from her. Nana does not like gay clothes, but my father always liked me to wear them."

"Then your mother is dead too?" Roderigo asked respectfully.

"When I was a little girl, and when Beppino was a tiny baby. Beppi is my little brother," Lucia explained.

Roderigo's eyes were shining with delight. There was something in Lucia's soft tones that filled his homesick heart with joy. She was so different from most of the girls from the north, with their strange high voices and unfriendly manners. If she wasn't exactly from the south she was near it. He wanted to sit down beside her and tell her all about his home and his family, for he was very young and very homesick, but Lucia decreed otherwise.

"Now do see what you have done," she scolded suddenly. "You have kept me talking here until the sun is well down, and I will have to hurry if I want to see Maria and return home before Nana misses me. So much for gabbing on the high road with some one who should be watching for suspicious spies instead of asking questions," she finished with a provoking toss of her head.

Which sentence, considering that she had asked the first questions herself, was unjust. Roderigo, however, did not seem to resent the blame laid upon him. He did not even offer to contradict, but watched Lucia until she disappeared around a corner a few streets beyond the gate, and then he turned resolutely about and scanned the road with searching determination, as if he really believed that the open, smiling country about him might be concealing a spy.

When Lucia disappeared around the comer of the narrow street that led to the market place, she stopped long enough to laugh softly to herself.

"The great silly! He took all the blame himself instead of boxing my ears for being impertinent. A fine soldier he'll make! If I can scare him, what will the guns do?" she said aloud, and then with a roguish gleam of mischief in her eyes she hurried on.

The narrow side streets through which she passed were almost deserted, but when she reached the market place it was thronged with people. Every one was out to look at the new troops, and in the little square the great white umbrellas over the market stalls were surrounded by soldiers. Their picturesque uniforms added a gala note to the commonplace little scene.

Lucia elbowed her way through the jostling, laughing men to a certain umbrella, a little to one side of the open space left clear before the church.




CHAPTER II

MARIA

A neatly-dressed, dumpy little woman in a black dress and shawl sat beneath it, and behind a row of stone crocks beside her was a young girl several years older than Lucia, who ladled out cupfuls of the milk that the crocks contained, and gave them, always accompanied by a shy little smile, to the soldiers in return for their pennies. She was Maria Rudini, Lucia's cousin, a pretty, gentle-featured girl with shy, bewildered eyes.

People often spoke of her quiet loveliness until they saw her younger cousin. Then their attention was apt to be diverted, for Maria's delicate charms seemed pale beside Lucia's southern beauty, and in the same manner her courage grew less. Although she was three years older, Maria never questioned Lucia's authority to lead.

When Lucia's father had died, the kindly heart of Maria's mother had prompted her to offer her home to his children, but Lucia had declined the offer. She said she would undertake the support of old Nana and Beppi and herself. There was considerable disapproval over her decision, but as was generally the case, Lucia had her own way. Her method of wage-earning was a simple one. Her father had owned a herd of goats and a garden, and the two had provided ample support for the needs of the family. At his death Lucia, with characteristic selection, had given up the garden and kept the goats.

Every morning she milked them and carried the bright pails to town, where her aunt sold them at her little stall along with cheese and sausage. The profits wore not great, but they wore enough.

"Is that the milk I brought in this morning?" Lucia asked incredulously as she approached the stall.

"No, no, my dear," her aunt replied, shaking her head. "You brought scarcely two full pails, and they were gone before you had reached the gate. We have had a great day, so many soldiers, it is a shame that you cannot bring in more, for we could sell it. Just see, we had to send to old Paolo's for this, and it is not as rich as yours of course, for his poor beasts have only the weeds between the cobblestones to eat."

"That is because he is a lazy old man and won't take the trouble to lead his herd out on the slopes to graze," Lucia replied. She put her hands on her hips and swayed back and forth as she talked. It was a little trait she had inherited from her mother, and one of her most characteristic poses.

"How well you look to-day!" Maria said, smiling. "I have been wishing you would come, we are so busy—see, here come a group of soldiers all together. Will you help me?" She held out a dipper with a long handle, which Lucia accepted critically.

"I don't like charging full price for this milk which is more like water," she said.

"Nonsense, child, it is business, the soldiers know no difference; it is only your silly pride," her aunt scolded. She was a little in awe of her determined niece, and very often she was provoked at her.

"If you can't bring us more milk, we must do the best we can," she said meaningly. "You used to bring us twice this much."

Lucia shrugged her shoulders and tossed her head. "I can bring no more than I bring," she said, and turned her attention to the soldiers before her.

But the explanation did not satisfy her thrifty aunt. She was no authority on goats, but she had enough sense to know that the supply of milk does not dwindle to one-half the usual quantity over night. Still she did not voice her suspicions.

Lucia and Maria were busy for the rest of the afternoon. Lucia's flowered dress and brilliantly-colored bandana that she wore tied over her head, were added attractions to Señora Rudini's stall, and the soldiers from the south came and chattered and laughed.

"The soldiers came and chattered and laughed."

[Illustration: "The soldiers came and chattered and laughed."]

"What a pity we have no more," Maria said as the last crock was emptied, and they set about preparing to return home. "We could go on selling all night now that Lucia is here."

"Well, it is high time to go home, I am tired," her mother replied crossly. "Hurry with what you are doing."

Lucia was busy closing the big umbrella.

"It is late, I will have to hurry, or Beppi will have let all my goats run away—he and his dreams. He is a lazy little one, but I can't bear to scold him," she said. "He is too little to understand."

Her aunt nodded. "Let him dream, but if you are not careful, he will be badly spoiled."

"No fear of that," Lucia replied, "while Nana has a word to say. She is always for bringing him up properly, but little good it does. Now we are ready, I will help you carry home your things, if you will let Maria walk with me to the gate," Lucia bargained.

"Oh, she may I suppose, though she should be at home helping me prepare the dinner. I suppose you have some secrets between you that an old grayhead

Pages