You are here
قراءة كتاب The Epic of Gilgamish A Fragment of the Gilgamish Legend in Old-Babylonian Cuneiform
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Epic of Gilgamish A Fragment of the Gilgamish Legend in Old-Babylonian Cuneiform
tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}a">23 e-eš-ta-ḫi-[ṭa-am]
11mi-nu a-la-ku-zu na-aḫ-24 [ -]ma
12e pi-šu i-pu-ša-am-[ma]
13iz-za-kar-am a-na iluEn-[ki-dû]
14bi-ti-iš e-mu-tim [ ]
15ši-ma-a-at ni-ši-i- ma
17a-na âli dup-šak-ki-i e ṣi-en
18UG-AD-AD-LIL e-mi ṣa-a-a-ḫa-tim
19a-na šarri Unuk-(ki) ri-bi-tim
20pi-ti pu-uk epši27 a-na ḫa-a-a-ri
21a-na iluGilgamiš šarri ša Unuk-(ki) ri-bi-tim
22pi-ti pu-uk epši28
23a-na ha-a-a-ri
24áš-ša-at ši-ma-tim i-ra-aḫ-ḫi
25šu-u pa-na-nu-um-ma
26mu-uk wa-ar-ka-nu
27i-na mi-il-ki ša ili ga-bi-ma
28i-na bi-ti-iḳ a-pu-un-na-ti-šu29
29ši- ma- az- zum
30a-na zi-ik-ri id-li-im
31i-ri-ku pa-nu-šu
REVERSE II
............................................................
(About five lines broken away.)
1i-il-la-ak- ..........
2ù ša-am-ka-at[ ]ar-ki-šu
3i- ru- ub-ma30 a-na31 libbi Uruk-(ki) ri-bi-tim
4ip-ḫur um-ma-nu-um i-na ṣi-ri-šu
5iz-zi-za-am-ma i-na zu-ki-im
6ša Unuk-(ki) ri-bi-tim
8i-ta-mē-a i-na ṣi-ri-šu pi(?)-it-tam32
9a-na mi-[ni]33 iluGilgamiš ma-ši-il
10la-nam ša- pi- il
11e-ṣi[ pu]-uk-ku-ul
12 i ? -ak-ta
13i[- -]di i-ši?
14ši-iz-ba ša[na-ma-]áš-[te]-e
15i-te- en- ni- iḳ
16ka-i̭ā-na i-na [libbi] Uruk-(ki) kak-ki-a-tum34
17id-lu-tum u-te-el-li- lu
18ša-ki-in ip-ša- nu35
19a-na idli ša i-tu-ru zi-mu-šu
20a-na iluGilgamiš ki-ma i-li-im
21ša-ki-iš-šum36 me-iḫ-rum
22a-na ilatIš-ḫa-ra ma-i̭ā-lum
23na- [di]-i- ma
24iluGilgamish id-[ ]na-an(?)...
25i-na mu-ši in-ni-[ -]id
26i-na-ak37-ša-am- ma
27it-ta-[ ]i-na zûki
28ip-ta-ra-[ku ]-ak-tām
29ša iluGilgamish
30........... da-na(?) ni-iš-šu
COL. III
1ur-(?)ḫa .....................
2iluGilgamiš ................
3i-na ṣi-ri ....................
4i-ḫa-an-ni-ib [pi-ir-ta-šu?]
5it-bi-ma ...
6a-na pa-ni- šu
7it-tam-ḫa-ru i-na ri-bi-tu ma-ti
8iluEn-ki-dû ba-ba-am ip-ta-ri-ik
9i-na ši-pi-šu
10iluGilgamiš e-ri-ba-am u-ul id-di-in
11iṣ-ṣa-ab-tu-ma ki-ma li-i-im
12i- lu- du38
13zi-ip-pa-am ’i-bu- tu
14i-ga-rum ir-tu-tū39
15iluGilgamiš ù iluEn-ki- dû
16iṣ-ṣa-ab-tu-ù- ma
17ki-ma li-i-im i-lu-du
18zi-ip-pa-am ’i-bu- tu
19i-ga-rum ir-tu-tū
20ik-mi-is-ma iluGilgamiš
21i-na ga-ga-ag-ga-ri ši-ip-šu
22ip-ši-iḫ40 uṣ-ṣa-šu- ma
23i-ni-’i i-ra-az-zu
24iš-tu i-ra-zu i-ni-ḫu41
25iluEn-ki-dû a-na ša-ši-im
26iz-za-kar-am a-na iluGilgamiš
27ki-ma iš-te-en-ma um-ma-ka
28ú- li- id- ka
29ri-im-tum ša zu- pu-ri
30ilat-Nin- sun- na
32šar-ru-tam ša ni-ši
33i-ši-im-kum iluEn-lil
1 Here this late text includes both variants pašāru and zakāru. The earlier texts have only the one or the other.
2 For kakabê; b becomes u̯ and then is reduced to the breathing.
3 The variants have kima kiṣri; ki-[ma]?-rum is a possible reading. The standard Assyrian texts regard Enkidu as the subject.
4 Var. da-an
5 ŠAM-KAK = ilu, net. The variant has ultaprid ki-is-su-šu, “he shook his murderous weapon.” For kissu see ZA. 9,220,4 = CT. 12,14b 36, giš-kud = ki-is-su.
6 Var. nussu for nuš-šu = nušša-šu. The previous translations of this passage are erroneous.
7 This is to my knowledge the first occurence of the infinitive of this verb, paḫēru, not paḫāru.